Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 21 | Kur'an Ayet No: 2951 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2951|26|21|فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2951|26|21|ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين

Latin Literal

21. Fe ferartu minkum lemmâ hıftukum fe vehebe lî rabbî hukmen ve cealenî minel murselîn(murselîne).

Türkçe Çeviri

"Öyle ki firar ettim* sizlerden ne zaman ki korktum sizlerden; öyle ki bahşetti** bana Rabbim4 bir hüküm***; ve yaptı beni mürselinden368."

Ahmed Samira Çevirisi

21 So I escaped/fled from you when I feared you, so my Lord granted for me judgment/rule, and He made/put me from the messengers.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feferartu öyle ki firar ettim فَفَرَرْتُ فرر
2 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
3 lemma ne zaman ki لَمَّا -
4 hiftukum korktum sizlerden خِفْتُكُمْ خوف
5 fevehebe öyle ki bahşetti فَوَهَبَ وهب
6 li bana لِي -
7 rabbi Rabbim رَبِّي ربب
8 hukmen bir hüküm حُكْمًا حكم
9 ve cealeni ve yaptı beni وَجَعَلَنِي جعل
10 mine مِنَ -
11 l-murseline mürselinden الْمُرْسَلِينَ رسل

Notlar

Not 1

*Mûsâ.**Bağışladı.***Resûl ve nebi mazbatasının verilmesi hükmü, kararı.