Arapça Metin (Harekeli)
2958|26|28|قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2958|26|28|قال رب المشرق والمغرب وما بينهما ان كنتم تعقلون
Latin Literal
28. Kâle rabbul meşrıkı vel magribi ve mâ beynehumâ, in kuntum ta’kılûn(ta’kılûne).
Türkçe Çeviri
Dedi*: "Rabbidir4 doğunun1243 ve batının1243 ve ikisi arasındakinin eğer olduysanız aklederler562."
Ahmed Samira Çevirisi
28 He (Moses) said: "Lord (of) the sunrise/east and the sunset/west and what (is) between them (B) if you were reasoning/comprehending ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | rabbu | Rabbidir | رَبُّ | ربب |
| 3 | l-meşriki | doğunun | الْمَشْرِقِ | شرق |
| 4 | velmegribi | ve batının | وَالْمَغْرِبِ | غرب |
| 5 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 6 | beynehuma | ikisi arasındakinin | بَيْنَهُمَا | بين |
| 7 | in | eğer | إِنْ | - |
| 8 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 9 | tea'kilune | aklederler | تَعْقِلُونَ | عقل |
Notlar
Not 1
*Mûsâ.