Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 29 | Kur'an Ayet No: 2959 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2959|26|29|قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2959|26|29|قال لين اتخذت الها غيري لاجعلنك من المسجونين

Latin Literal

29. Kâle leinittehazte ilâhen gayrî le ec’alenneke minel mescûnîn(mescûnîne).

Türkçe Çeviri

Dedi*: "Mutlak ki eğer tuttuysan** bir ilâh74 benden başka mutlak yaparım sen zindana atılanlardan."

Ahmed Samira Çevirisi

29 He (Pharaoh) said: "If (E) you took/received a god other than me, I will make you (E) from the imprisoned/prisoners."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi قَالَ قول
2 leini mutlak ki eğer لَئِنِ -
3 ttehazte tuttuysan اتَّخَذْتَ اخذ
4 ilahen bir ilâh إِلَٰهًا اله
5 gayri benden başka غَيْرِي غير
6 leec'alenneke mutlak yaparım seni لَأَجْعَلَنَّكَ جعل
7 mine مِنَ -
8 l-mescunine zindana atılanlardan الْمَسْجُونِينَ سجن

Notlar

Not 1

*Firavun.**Edindiysen.