Arapça Metin (Harekeli)
2934|26|4|إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2934|26|4|ان نشا ننزل عليهم من السما ايه فظلت اعنقهم لها خضعين
Latin Literal
4. İn neşe’ nunezzil aleyhim mines semâi âyeten fe zallet a’nâkuhum lehâ hâdıîn(hâdıîne).
Türkçe Çeviri
Eğer dilersek indiririz üzerlerine gökten180 bir ayet287; öyle ki zillette452 düşerdi boyunları ona* huzûlar1241 (-olarak).
Ahmed Samira Çevirisi
4 If We want We descend on them from the sky an evidence/sign , so their necks continued/became to it bending/leaning .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | neşe' | dileseydik | نَشَأْ | شيا |
| 3 | nunezzil | indirirdik | نُنَزِّلْ | نزل |
| 4 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 5 | mine | مِنَ | - | |
| 6 | s-semai | gökten | السَّمَاءِ | سمو |
| 7 | ayeten | bir ayet | ايَةً | ايي |
| 8 | fezellet | öyle ki zillette düşerdi | فَظَلَّتْ | ظلل |
| 9 | ea'nakuhum | boyunları | أَعْنَاقُهُمْ | عنق |
| 10 | leha | ona | لَهَا | - |
| 11 | hadiiyne | huzûlar (olarak) | خَاضِعِينَ | خضع |
Notlar
Not 1
*Ayete.