Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 41 | Kur'an Ayet No: 2971 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2971|26|41|فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2971|26|41|فلما جا السحره قالوا لفرعون اين لنا لاجرا ان كنا نحن الغلبين

Latin Literal

41. Fe lemmâ câes seharatu kâlû li fir’avne e inne lenâ le ecran in kunnâ nahnul gâlibîn(gâlibîne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki ne zamanki geldiler büyücüler dediler firavuna678: "Doğrusu* mu (ki) bizedir mutlak bir ecir820 eğer olduysak bizler galipler?

Ahmed Samira Çevirisi

41 So when the magicians/sorcerers came, they said to Pharaoh: "Is for us a reward/wage/fee (E) if we, we were the defeaters ?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felemma öyle ki ne zamanki فَلَمَّا -
2 ca'e geldiler جَاءَ جيا
3 s-seharatu büyücüler السَّحَرَةُ سحر
4 kalu dediler قَالُوا قول
5 lifir'avne firavuna لِفِرْعَوْنَ -
6 einne doğrusu değil mi أَئِنَّ -
7 lena bize لَنَا -
8 leecran mutlak bir ecir لَأَجْرًا اجر
9 in eğer إِنْ -
10 kunna olduysak كُنَّا كون
11 nehnu bizler نَحْنُ -
12 l-galibine galipler الْغَالِبِينَ غلب

Notlar

Not 1

*Gerçekten mi? Hakikat mı?