Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 45 | Kur'an Ayet No: 2975 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2975|26|45|فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2975|26|45|فالقي موسي عصاه فاذا هي تلقف ما يافكون

Latin Literal

45. Fe elkâ mûsâ asâhu fe izâ hiye telkafu mâ ye’fikûn(ye’fikûne).

Türkçe Çeviri

Öyle ki attı Mûsâ asasını; öyle ki (o) zaman o* kapıyordu** ifk1191 ettiklerini***.

Ahmed Samira Çevirisi

45 So Moses threw/threw away his stick/cane, so then it snatches/swallows quickly what they lie/falsify.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feelka öyle ki attı فَأَلْقَىٰ لقي
2 musa Mûsâ مُوسَىٰ -
3 asahu asasını عَصَاهُ عصو
4 fe iza öyle ki (o) zaman فَإِذَا -
5 hiye o هِيَ -
6 telkafu kapıyordu تَلْقَفُ لقف
7 ma مَا -
8 ye'fikune ifk ettiklerini يَأْفِكُونَ افك

Notlar

Not 1

*Dev bir yılana, anakonda benzeri bir yılana dönüşen asa.**Çabucak yakalamak, hızla kapmak. ***Sihrin kendisi organize bir yalandır, aldatmacadır.