Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 52 | Kur'an Ayet No: 2982 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2982|26|52|وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2982|26|52|واوحينا الي موسي ان اسر بعبادي انكم متبعون

Latin Literal

52. Ve evhaynâ ilâ mûsâ en esri bi ıbâdî innekum muttebeûn(muttebeûne).

Türkçe Çeviri

Ve vahy ettik603 Mûsâ'ya ki yürü* kullarımla907**; doğrusu sizler tabi olunanlarsınız***.

Ahmed Samira Çevirisi

52 And We inspired/transmitted to Moses that: "Travel/depart at night with My worshippers/slaves, that you are being followed."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve evhayna ve vahy ettik وَأَوْحَيْنَا وحي
2 ila إِلَىٰ -
3 musa Mûsâ'ya مُوسَىٰ -
4 en ki أَنْ -
5 esri yürü أَسْرِ سري
6 biibadi kullarımla بِعِبَادِي عبد
7 innekum doğrusu sizler إِنَّكُمْ -
8 muttebeune tabi olanlarsınız مُتَّبَعُونَ تبع

Notlar

Not 1

*Gece yürüyüşü.**İsrâîloğulları.***Takip edilenlersiniz.