Arapça Metin (Harekeli)
2936|26|6|فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2936|26|6|فقد كذبوا فسياتيهم انبوا ما كانوا به يستهزون
Latin Literal
6. Fe kad kezzebû fe seye’tîhim enbâu mâ kânû bihî yestehziûn(yestehziûne).
Türkçe Çeviri
Öyle ki muhakkak yalanladılar; öyle ki gelecek onlara haberleri kendisiyle istihza361 eder olduklarının.
Ahmed Samira Çevirisi
6 So they had lied/denied/falsified so (the) news/information (of) what they were with it mocking/making fun of, will come to them.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 2 | kezzebu | yalanladılar | كَذَّبُوا | كذب |
| 3 | feseye'tihim | öyle ki gelecek onlara | فَسَيَأْتِيهِمْ | اتي |
| 4 | enba'u | haberleri | أَنْبَاءُ | نبا |
| 5 | ma | مَا | - | |
| 6 | kanu | oldukları | كَانُوا | كون |
| 7 | bihi | kendisiyle | بِهِ | - |
| 8 | yestehziune | istihza ederler | يَسْتَهْزِئُونَ | هزا |