Arapça Metin (Harekeli)
3013|26|83|رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
3013|26|83|رب هب لي حكما والحقني بالصلحين
Latin Literal
83. Rabbi heb lî hukmen ve elhıknî bis sâlihîn(sâlihîne).
Türkçe Çeviri
"Rabbim4! Bahşet bana* bir hüküm; ve kat beni sâlihlere217."
Ahmed Samira Çevirisi
83 My Lord, grant/present for me judgment/rule and make me catch up/join with the correct/righteous.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 2 | heb | bahşet | هَبْ | وهب |
| 3 | li | bana | لِي | - |
| 4 | hukmen | bir hüküm | حُكْمًا | حكم |
| 5 | ve elhikni | ve kat beni | وَأَلْحِقْنِي | لحق |
| 6 | bis-salihine | salihlere | بِالصَّالِحِينَ | صلح |
Notlar
Not 1
*İbrahim.