Arapça Metin (Harekeli)
3015|26|85|وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Arapça Metin (Harekesiz)
3015|26|85|واجعلني من ورثه جنه النعيم
Latin Literal
85. Vec’alnî min veraseti cennetin naîm(naîmi).
Türkçe Çeviri
"Ve yap beni* varislerlerden** naîm783 cennetine970."
Ahmed Samira Çevirisi
85 And make/put me from the blessing’s/comfort and eases’ treed garden’s/paradise’s heirs.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vec'alni | ve yap beni | وَاجْعَلْنِي | جعل |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | veraseti | varislerlerden | وَرَثَةِ | ورث |
| 4 | cenneti | cennetine | جَنَّةِ | جنن |
| 5 | n-neiymi | naîm | النَّعِيمِ | نعم |
Notlar
Not 1
*İbrahim.**Mirasçılardan.