Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 1052: Hicâb.

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

1052Engel, bariyer, perde.

17. İsrâ Suresi

Ayet 45

Arapça Metin (Harekeli)

2072|17|45|وَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2072|17|45|واذا قرات القران جعلنا بينك وبين الذين لا يومنون بالاخره حجابا مستورا

Latin Literal

45. Ve izâ kara’tel kur’âne cealnâ beyneke ve beynellezîne lâ yu’minûne bil âhıreti hicâben mestûrâ(mestûren).

Türkçe Çeviri

Ve ikra815 ettiğin zaman Kur'ân'ı850; yaptık senin aranla ve ahirete iman etmeyen kimselerin arasına bir hicâb1052, bir setredilen*.

Ahmed Samira Çevirisi

45 And if you read the Koran, We made/put between you and between those who do not believe with the end (other193life) a barrier/partition/protection , hidden/covered (invisible).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iza ve zaman وَإِذَا -
2 karate' ikra ettiğin قَرَأْتَ قرا
3 l-kurane Kur'ân'ı الْقُرْانَ قرا
4 cealna yapatık جَعَلْنَا جعل
5 beyneke seni arana بَيْنَكَ بين
6 ve beyne ve arasına وَبَيْنَ بين
7 ellezine kimselerin الَّذِينَ -
8 la لَا -
9 yu'minune iman etmezler يُؤْمِنُونَ امن
10 bil-ahirati ahirete بِالْاخِرَةِ اخر
11 hicaben bir hicab حِجَابًا حجب
12 mesturan setredilen مَسْتُورًا ستر

Notlar

Not 1

*Setredilmiş, gizlenmiş, örtülmüş.

19. Meryem Suresi

Ayet 17

Arapça Metin (Harekeli)

2265|19|17|فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2265|19|17|فاتخذت من دونهم حجابا فارسلنا اليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا

Latin Literal

17. Fettehazet min dûnihim hicâben fe erselnâ ileyhâ rûhanâ fe temessele lehâ beşeren seviyyâ(seviyyen).

Türkçe Çeviri

Öyle ki edindi* onların** astından*** bir hicâb1052; öyle ki gönderdik ona**** ruhumuzu1078; öyle ki benzeşti***** ona**** bir düzgün bir beşer (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

17 So she took from other than them a divider/protection , so We sent to her Our Soul/Spirit , so he simulated/represented to her (as an) upright/average human.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fettehazet öyle ki tuttu فَاتَّخَذَتْ اخذ
2 min مِنْ -
3 dunihim onların astından دُونِهِمْ دون
4 hicaben bir hicab حِجَابًا حجب
5 feerselna öyle ki gönderdik فَأَرْسَلْنَا رسل
6 ileyha ona إِلَيْهَا -
7 ruhana ruhumuzu رُوحَنَا روح
8 fetemessele öyle ki benzeşti فَتَمَثَّلَ مثل
9 leha ona لَهَا -
10 beşeran bir beşer بَشَرًا بشر
11 seviyyen bir düzgün سَوِيًّا سوي

Notlar

Not 1

*Meryem.**Ahalisinin.***Ahalisinin yerini tutmayacak bir yer edindi.****Meryem'e.*****Evreni oluşturan sicimlerin titreşimlerini değiştirerek bir beşer gibi göründü.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 1052: Hicâb.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Hicâb.

Kavram No: 1052

Kısa Açıklama: 1052 Engel, bariyer, perde.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

İsrâ Suresi - Ayet 45

Türkçe Meal: Ve ikra 815 ettiğin zaman Kur'ân'ı 850 ; yaptık senin aranla ve ahirete iman etmeyen kimselerin arasına bir hicâb 1052 , bir setredilen * .

Meryem Suresi - Ayet 17

Türkçe Meal: Öyle ki edindi * onların ** astından *** bir hicâb 1052 ; öyle ki gönderdik ona **** ruhumuzu 1078 ; öyle ki benzeşti ***** ona **** bir düzgün bir beşer (olarak).