Meryem Suresi - Ayet 17
Türkçe Meal: Öyle ki edindi * onların ** astından *** bir hicâb 1052 ; öyle ki gönderdik ona **** ruhumuzu 1078 ; öyle ki benzeşti ***** ona **** bir düzgün bir beşer (olarak).
Arama Operatörleri:
Ayet 17
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fettehazet | öyle ki tuttu | فَاتَّخَذَتْ | اخذ |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | dunihim | onların astından | دُونِهِمْ | دون |
| 4 | hicaben | bir hicab | حِجَابًا | حجب |
| 5 | feerselna | öyle ki gönderdik | فَأَرْسَلْنَا | رسل |
| 6 | ileyha | ona | إِلَيْهَا | - |
| 7 | ruhana | ruhumuzu | رُوحَنَا | روح |
| 8 | fetemessele | öyle ki benzeşti | فَتَمَثَّلَ | مثل |
| 9 | leha | ona | لَهَا | - |
| 10 | beşeran | bir beşer | بَشَرًا | بشر |
| 11 | seviyyen | bir düzgün | سَوِيًّا | سوي |
*Meryem.**Ahalisinin.***Ahalisinin yerini tutmayacak bir yer edindi.****Meryem'e.*****Evreni oluşturan sicimlerin titreşimlerini değiştirerek bir beşer gibi göründü.
Yüce Allah'ın gönderdiği ruh; kutsal olan ruh.
Kavram Adı:
Yüce Allah'ın gönderdiği ruh; kutsal olan ruh.
Kavram No: 1078
Kısa Açıklama: 1078 Cibrîl gibi, Ashab-ı Rakim gibi Levh-i Mahfûz'u yeniden kodlama yetkisi verilen şerefli elçiler. Ruh canlandıran demektir. Evrenimizi bir üst boyuttan saran, 2D zar olan Levh-i Mahfûz'daki bilgiyi evrenin içine ileten, ışık hızında hareket eden mekanizmadır. Evrenin en küçük yapı taşları olan sicimlerin nasıl titreşeceği bilgisini taşır. Levh-i Mahfûz bilgi içeren bir 2D film şeridiyse, onu duvara yansıtan ruhtur. Duvardaki yansıma da evrendir. Cibrîl gibi, Ashab-ı Rakim gibi Levh-i Mahfûz'u yeniden kodlama yetkisi verilen şerefli elçilerin kodladıkları bu bilgiyi evrene yansıtan ruh da mutlak ki kutsaldır. Asla değiştirilemez. Dışardan asla müdahale edilemez. Gerçekleşmesi asla önlenemez. Evrenin dışında bulunan başka varlıklar da bu kutsal canlandıran yansımaya asla müdahale edemez.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1
Türkçe Meal: Öyle ki edindi * onların ** astından *** bir hicâb 1052 ; öyle ki gönderdik ona **** ruhumuzu 1078 ; öyle ki benzeşti ***** ona **** bir düzgün bir beşer (olarak).