Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 1124: Yerin etrafından eksiltilmesi.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

1124Rabbimiz 21:44 ayetinde yere geldiğini ve onu etrafından eksilttiğini, azalttığını buyurmuştur. Görmediler mi? Bizim geldiğimizi yeryüzüne onu eksiltiyor-azaltıyor olduğumuzu en dış taraflarından: Dağlar ve yıldırımlar.

21. Enbiyâ Suresi

Ayet 44

Arapça Metin (Harekeli)

2525|21|44|بَلْ مَتَّعْنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2525|21|44|بل متعنا هولا واباهم حتي طال عليهم العمر افلا يرون انا ناتي الارض ننقصها من اطرافها افهم الغلبون

Latin Literal

44. Bel metta’nâ hâulâi ve âbâehum hattâ tâle aleyhimul umur(umuru), e fe lâ yerevne ennâ ne’til arda nenkusuhâ min etrâfihâ, e fehumul gâlibûn(gâlibûne).

Türkçe Çeviri

Evet! Metalandırdık54 bunları ve babalarını/atalarını; ta ki uzadı üzerlerine ömür*; öyle ki görmezler mi ki biz, geliriz yere; eksiltiriz1124 onu** etrafından; öyle ki onlar mı galipler?"

Ahmed Samira Çevirisi

44 But We gave long life/made those enjoy, and their fathers, until the lifetime became long/lasted long on them, so do they not see/understand that We come/bring (to) the earth/Planet Earth, We reduce/decrease/lessen it from its ends/edges, so are they the defeaters/conquerors?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 bel evet بَلْ -
2 mettea'na metalandırdık مَتَّعْنَا متع
3 ha'ula'i bunları هَٰؤُلَاءِ -
4 ve aba'ehum ve babalarını/atalarını وَابَاءَهُمْ ابو
5 hatta ta ki حَتَّىٰ -
6 tale uzadı طَالَ طول
7 aleyhimu üzerlerine عَلَيْهِمُ -
8 l-umuru ömür الْعُمُرُ عمر
9 efela öyle ki أَفَلَا -
10 yeravne görmezler mi يَرَوْنَ راي
11 enna ki biz أَنَّا -
12 ne'ti geliriz نَأْتِي اتي
13 l-erde yere الْأَرْضَ ارض
14 nenkusuha eksiltiriz onu نَنْقُصُهَا نقص
15 min مِنْ -
16 etrafiha etrafından onun أَطْرَافِهَا طرف
17 efehumu öyle ki onlar mı أَفَهُمُ -
18 l-galibune galipler الْغَالِبُونَ غلب

Notlar

Not 1

*Ömrünün uzunluğu kadar.**Yeri.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 1124: Yerin etrafından eksiltilmesi.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Yerin etrafından eksiltilmesi.

Kavram No: 1124

Kısa Açıklama: 1124 Rabbimiz 21:44 ayetinde yere geldiğini ve onu etrafından eksilttiğini, azalttığını buyurmuştur.  Görmediler mi? Bizim geldiğimizi yeryüzüne onu eksiltiyor-azaltıyor olduğumuzu en dış taraflarından: Dağlar ve yıldırımlar.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Enbiyâ Suresi - Ayet 44

Türkçe Meal: Evet! Metalandırdık 54  bunları ve babalarını/atalarını; ta ki uzadı üzerlerine ömür * ; öyle ki görmezler mi ki biz, geliriz yere; eksiltiriz 1124 onu ** etrafından; öyle ki onlar mı galipler?"