Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 324: Yüce Allah'a cevap vermek.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

324Yüce Allah'ın indirmiş olduğu, beyanatlar içeren, bir rahmet ve zikir/hatırlatma/öğüt olan kutsal kitaplara kayıtsız kalmamak; kutsal kitaplara tabi olmak. Sadece Kur'an'a tabi olmak.

2. Bakara Suresi

Ayet 186

Arapça Metin (Harekeli)

193|2|186|وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

193|2|186|واذا سالك عبادي عني فاني قريب اجيب دعوه الداع اذا دعان فليستجيبوا لي وليومنوا بي لعلهم يرشدون

Latin Literal

186. Ve izâ seeleke ıbâdî annî fe innî karîb(karîbun) ucîbu da’veted dâi izâ deâni, fel yestecîbû lî vel yu’minû bî leallehum yerşudûn(yerşudûne).

Türkçe Çeviri

Ve sual ettiği/sorduğu zaman sana kullarım benden; öyle ki doğrusu ben yakınım323; cevap veririm duacının/çağırıcının duasına/çağrısına dua ettiği zaman bana; öyleyse cevap versinler324 bana; ve iman47 etsinler bana; belki onlar doğru/olgun yola ulaşırlar.

Ahmed Samira Çevirisi

186 And if My worshippers/slaves asked/questioned you about Me, so I am near/close, I answer/reply the caller’s/requester’s call/request/prayer if (he) called/requested/prayed (to) Me , so they should answer/reply to Me and they should believe in Me (E), maybe they be correctly guided .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iza ve zaman وَإِذَا -
2 seeleke sual ettiği sana سَأَلَكَ سال
3 ibadi kullarım عِبَادِي عبد
4 anni benden عَنِّي -
5 feinni öyle ki doğrusu ben فَإِنِّي -
6 karibun yakınım قَرِيبٌ قرب
7 ucibu cevap veririm أُجِيبُ جوب
8 dea'vete duasına/çağrısına دَعْوَةَ دعو
9 d-dai duacının/çağırıcının الدَّاعِ دعو
10 iza zaman إِذَا -
11 deaani dua ettiği bana دَعَانِ دعو
12 felyestecibu öyleyse cevap versinler فَلْيَسْتَجِيبُوا جوب
13 li bana لِي -
14 velyu'minu ve iman etsinler وَلْيُؤْمِنُوا امن
15 bi bana بِي -
16 leallehum belki onlar لَعَلَّهُمْ -
17 yerşudune doğru/olgun yola ulaşırlar يَرْشُدُونَ رشد
Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 324: Yüce Allah'a cevap vermek.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Yüce Allah'a cevap vermek.

Kavram No: 324

Kısa Açıklama: 324 Yüce Allah'ın indirmiş olduğu, beyanatlar içeren, bir rahmet ve zikir/hatırlatma/öğüt olan kutsal kitaplara kayıtsız kalmamak; kutsal kitaplara tabi olmak. Sadece Kur'an'a tabi olmak.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Bakara Suresi - Ayet 186

Türkçe Meal: Ve sual ettiği/sorduğu zaman sana kullarım benden; öyle ki doğrusu ben yakınım 323 ; cevap veririm duacının/çağırıcının duasına/çağrısına dua ettiği zaman bana; öyleyse cevap versinler 324 bana; ve iman 47 etsinler bana; belki onlar doğru/olgun yola ulaşırlar.

Arapça: 193|2|186|واذا سالك عبادي عني فاني قريب اجيب دعوه الداع اذا دعان فليستجيبوا لي وليومنوا بي لعلهم يرشدون