Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 450: Fırkalara bölünen, gruplaşan kimseler. İhtilafa düşen kimseler.

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

450Kendilerine apaçık beyanlı kutsal kitaplar gelmiş olmasına rağmen onları bırakıp hadis/söylenti kitaplarına tabi olanlar. Yahudiler Tevrât yerine Talmud'a, Hristiyanlar İncîl yerine Pavlov'un eliyle yazdığı masallara, kendilerini müslüman sanan çok sayıda insan da şerefli Kur'an yerine hadis kitaplarına tabi olarak mezheplere bölündüler.

3. Âl-i İmrân Suresi

Ayet 105

Arapça Metin (Harekeli)

398|3|105|وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُوا۟ وَٱخْتَلَفُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

398|3|105|ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاهم البينت واوليك لهم عذاب عظيم

Latin Literal

105. Ve lâ tekûnû kellezîne teferrakû vahtelefû min ba’di mâ câehumul beyyinât(beyyinâtu), ve ulâike lehum azâbun azîm(azîmun).

Türkçe Çeviri

Ve olmayın kimseler* gibi (ki) fırkalara/gruplara bölündüler450; ve ihtilafa450 düştüler onlara gelen beyanatlar352 sonrasında; ve işte bunlar; mutlak onlaradır büyük bir azap.

Ahmed Samira Çevirisi

105 And do not be like those who separated and differed , from after what the evidences came to them, and those, for them (is a) great torture.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve la ve وَلَا -
2 tekunu olmayın تَكُونُوا كون
3 kallezine kimseler gibi كَالَّذِينَ -
4 teferraku fırkalara/gruplara bölündüler تَفَرَّقُوا فرق
5 vehtelefu ve ihtilafa düştüler وَاخْتَلَفُوا خلف
6 min -dan مِنْ -
7 bea'di sonra بَعْدِ بعد
8 ma مَا -
9 ca'ehumu gelenden onlara جَاءَهُمُ جيا
10 l-beyyinatu beyanatlar الْبَيِّنَاتُ بين
11 ve ulaike ve işte bunlar وَأُولَٰئِكَ -
12 lehum mutlak onlaradır لَهُمْ -
13 azabun bir azap عَذَابٌ عذب
14 azimun büyük عَظِيمٌ عظم

Notlar

Not 1

*Kitap ehlinden kimseler.

6. En'âm Suresi

Ayet 159

Arapça Metin (Harekeli)

948|6|159|إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِى شَىْءٍ إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

948|6|159|ان الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شي انما امرهم الي الله ثم ينبيهم بما كانوا يفعلون

Latin Literal

159. İnnellezîne ferrekû dînehum ve kânû şiyean leste minhum fî şey’(şey’in), innemâ emruhum ilâllâhi summe yunebbiuhum bimâ kânû yef’alûn(yef’alûne).

Türkçe Çeviri

Doğrusu kimseler* (ki) fırkalara böldüler/ayırdılar450 dinlerini122; ve oldular partizanlar/taraftalar; olmadın (sen) onlardan bir şeyde; onların emri/işi ancak Allah’a karşıdır; sonra haber verir (Allah) onlara faaliyet eder olduklarıyla.

Ahmed Samira Çevirisi

159 That those who separated (divided) their religion, and were groups/parties , you are not from them in a thing, but their matter/affair (is) to God, then He informs them with what they were making/doing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inne doğrusu إِنَّ -
2 ellezine kimseler الَّذِينَ -
3 ferraku fırklara böldüler/ayırdılar فَرَّقُوا فرق
4 dinehum dinlerini دِينَهُمْ دين
5 ve kanu ve oldular وَكَانُوا كون
6 şiyean partizanlar/taraftalar شِيَعًا شيع
7 leste olmadın (sen) لَسْتَ ليس
8 minhum onlardan مِنْهُمْ -
9 fi فِي -
10 şey'in bir şeyde شَيْءٍ شيا
11 innema ancak إِنَّمَا -
12 emruhum onların emri/işi أَمْرُهُمْ امر
13 ila إِلَى -
14 llahi Allah’a karşıdır اللَّهِ -
15 summe sonra ثُمَّ -
16 yunebbiuhum haber verir (Allah onlara) يُنَبِّئُهُمْ نبا
17 bima بِمَا -
18 kanu olduklarıyla كَانُوا كون
19 yef'alune faaliyet ederler يَفْعَلُونَ فعل

Notlar

Not 1

*Yüce Allah kendilerini Muhammedî sanan kimselerin aslında resûl Muhammed ile hiçbir alakalarının olmadığını açık ve net olarak bildirmektedir. Müşrikliğin özelliğini Rabbimiz bizlere bildirmiştir. Yüce Allah'ın biricik bölünmez dinini bırakıp dinlerini mezheplere bölenler tam olarak bu ayetin muhataplarıdırlar. İşleri/emirleri Yüce Allah'a kalmıştır.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 450: Fırkalara bölünen, gruplaşan kimseler. İhtilafa düşen kimseler.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Fırkalara bölünen, gruplaşan kimseler. İhtilafa düşen kimseler.

Kavram No: 450

Kısa Açıklama: 450 Kendilerine apaçık beyanlı kutsal kitaplar gelmiş olmasına rağmen onları bırakıp hadis/söylenti kitaplarına tabi olanlar. Yahudiler Tevrât yerine Talmud'a, Hristiyanlar İncîl yerine Pavlov'un eliyle yazdığı masallara, kendilerini müslüman sanan çok sayıda insan da şerefli Kur'an yerine hadis kitaplarına tabi olarak mezheplere bölündüler.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Âl-i İmrân Suresi - Ayet 105

Türkçe Meal: Ve olmayın kimseler * gibi (ki) fırkalara/gruplara bölündüler 450 ; ve ihtilafa 450 düştüler onlara gelen beyanatlar 352 sonrasında; ve işte bunlar; mutlak onlaradır büyük bir azap.

Arapça: 398|3|105|ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاهم البينت واوليك لهم عذاب عظيم

En'âm Suresi - Ayet 159

Türkçe Meal: Doğrusu kimseler * (ki) fırkalara böldüler/ayırdılar 450 dinlerini 122 ; ve oldular partizanlar/taraftalar; olmadın (sen) onlardan bir şeyde; onların emri/işi ancak Allah’a karşıdır; sonra haber verir (Allah) onlara faaliyet eder olduklarıyla.

Arapça: 948|6|159|ان الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شي انما امرهم الي الله ثم ينبيهم بما كانوا يفعلون