Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 547: Muhammed peygamberi ayartmaya çalışan kimseler, Yahudiler.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

5475:49 ayetinden anlaşılır ki daha Kur'an inerken bile bazı ayetlerin hükümlerini bozmaya çalışan, Muhammed peygamberi bile ayartmaya çalışan insanlar vardır. Kur'an'ın ayetlerine kâfirlik etme, ayetlerin anlamını örtme, gizleme çabası her daim olacaktır. Nebiyi bile ayartmaya çalışan bu insanlar nebi vefat edince boş durmadı. Kur'an'ın ayetlerini hükümsüz kılmak için uyduruk Talmud kitaplarındaki sayısız söylentiyi/hadisi Muhammed peygamber buyurdu ki diyerek dine soktular. Kur'an'ı dinin tek kaynağı olmaktan çıkardılar. Emellerine de ulaştılar. 5:49 ayetinden anlarız ki çoğu insan bu uyduruk dinlere tabi olarak fâsıklardan yani sapkınlardan olacaktır.

5. Mâide Suresi

Ayet 49

Arapça Metin (Harekeli)

718|5|49|وَأَنِ ٱحْكُم بَيْنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ وَٱحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَنۢ بَعْضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكَ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

718|5|49|وان احكم بينهم بما انزل الله ولا تتبع اهواهم واحذرهم ان يفتنوك عن بعض ما انزل الله اليك فان تولوا فاعلم انما يريد الله ان يصيبهم ببعض ذنوبهم وان كثيرا من الناس لفسقون

Latin Literal

49. Ve enıhkum beynehum bimâ enzelallâhu ve lâ tettebi’ ehvâehum vahzerhum en yeftinûke an ba’dı mâ enzelallâhu ileyk(ileyke) fe in tevellev fa’lem ennemâ yurîdullâhu en yusîbehum bi ba’dı zunûbihim ve inne kesîran minen nâsi le fâsıkûn(fâsıkûne).

Türkçe Çeviri

Ve ki hükmet aralarında Allah'ın indirdiğiyle*; ve tabi olma hevalarına; ve hazırlıklı ol onlara ki ayartırlar547 seni Allah'ın senin üzerine indirdiğinin** bir kısmından; öyle ki eğer yüz çevirdilerse; öyle ki bil ki ancak diler Allah ki vurur/çarpar onları günahlarının bir kısmıyla; ve doğrusu insanlardan bir çoğu mutlak fâsıktır38.

Ahmed Samira Çevirisi

49 And that judge/rule between them with what God descended, and do not follow their self attractions for desires , and be warned/cautious of them, that they test/misguide you from some/part (of) what God descended to you, so if they turned away, so know that God wants that (He) strikes/hits them with some/part (of) their72crimes, and that many of the people (are) debauchers (E) .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve eni ve ki وَأَنِ -
2 hkum hükmet احْكُمْ حكم
3 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ بين
4 bima بِمَا -
5 enzele indirdiğiyle أَنْزَلَ نزل
6 llahu Allah'ın اللَّهُ -
7 ve la ve وَلَا -
8 tettebia' tabi olma تَتَّبِعْ تبع
9 ehva'ehum hevalarına onların أَهْوَاءَهُمْ هوي
10 vehzerhum ve hazırlıklı ol onlara وَاحْذَرْهُمْ حذر
11 en ki أَنْ -
12 yeftinuke ayartırlar seni يَفْتِنُوكَ فتن
13 an عَنْ -
14 bea'di bir kısmından بَعْضِ بعض
15 ma مَا -
16 enzele indirdiğinin أَنْزَلَ نزل
17 llahu Allah'ın اللَّهُ -
18 ileyke senin üzerine إِلَيْكَ -
19 fe in öyle ki eğer فَإِنْ -
20 tevellev yüz çevirdilerse تَوَلَّوْا ولي
21 fea'lem öyle ki bil ki فَاعْلَمْ علم
22 ennema ancak أَنَّمَا -
23 yuridu diler يُرِيدُ رود
24 llahu Allah اللَّهُ -
25 en ki أَنْ -
26 yusibehum vurur/çarpar onları يُصِيبَهُمْ صوب
27 bibea'di kısmıyla بِبَعْضِ بعض
28 zunubihim günahları onların ذُنُوبِهِمْ ذنب
29 ve inne ve doğrusu وَإِنَّ -
30 kesiran bir çoğu كَثِيرًا كثر
31 mine مِنَ -
32 n-nasi insanlardan النَّاسِ نوس
33 lefasikune mutlak fâsıktır لَفَاسِقُونَ فسق

Notlar

Not 1

*Kur'ân'la.**Kur'ân'ın.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 547: Muhammed peygamberi ayartmaya çalışan kimseler, Yahudiler.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Muhammed peygamberi ayartmaya çalışan kimseler, Yahudiler.

Kavram No: 547

Kısa Açıklama: 547 5:49 ayetinden anlaşılır ki daha Kur'an inerken bile bazı ayetlerin hükümlerini bozmaya çalışan, Muhammed peygamberi bile ayartmaya çalışan insanlar vardır. Kur'an'ın ayetlerine kâfirlik etme, ayetlerin anlamını örtme, gizleme çabası her daim olacaktır. Nebiyi bile ayartmaya çalışan bu insanlar nebi vefat edince boş durmadı. Kur'an'ın ayetlerini hükümsüz kılmak için uyduruk Talmud kitaplarındaki sayısız söylentiyi/hadisi Muhammed peygamber buyurdu ki diyerek dine soktular. Kur'an'ı dinin tek kaynağı olmaktan çıkardılar. Emellerine de ulaştılar. 5:49 ayetinden anlarız ki çoğu insan bu uyduruk dinlere tabi olarak fâsıklardan yani sapkınlardan olacaktır.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Mâide Suresi - Ayet 49

Türkçe Meal: Ve ki hükmet aralarında Allah'ın indirdiğiyle * ; ve tabi olma hevalarına; ve hazırlıklı ol onlara ki ayartırlar 547 seni Allah'ın senin üzerine indirdiğinin ** bir kısmından; öyle ki eğer yüz çevirdilerse; öyle ki bil ki ancak diler Allah ki vurur/çarpar onları günahlarının bir kısmıyla; ve doğrusu insanlardan bir çoğu mutlak fâsıktır 38 .

Arapça: 718|5|49|وان احكم بينهم بما انزل الله ولا تتبع اهواهم واحذرهم ان يفتنوك عن بعض ما انزل الله اليك فان تولوا فاعلم انما يريد الله ان يصيبهم ببعض ذنوبهم وان كثيرا من الناس لفسقون