Arapça Metin (Harekeli)
982|7|28|وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةً قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
982|7|28|واذا فعلوا فحشه قالوا وجدنا عليها ابانا والله امرنا بها قل ان الله لا يامر بالفحشا اتقولون علي الله ما لا تعلمون
Latin Literal
28. Ve izâ faalû fâhişeten kâlû vecednâ aleyhâ âbâenâ vallâhu emerenâ bihâ kul innallâhe lâ ye’muru bil fahşâ(fahşâi), e tekûlûne alâllâhi mâ lâ ta’lemûn(ta’lemûne).
Türkçe Çeviri
Ve öyle ki yaptıkları zaman çirkin/kötü bir aşırılık; dediler: “Bulduk693 babalarımızı/atalarımızı onun üzerinde; ve Allah emretti bize onu”; de ki: “Doğrusu Allah emretmez çirkin/kötü aşırılığı; Allah'a karşı bilmediklerinizi mi söylersiniz?”
Ahmed Samira Çevirisi
28 And if they made/did an enormous/atrocious deed , they said: "We found our fathers on it, and God ordered/commanded us with it." Say: "That God does not order/command with the enormous/atrocious deeds , do you say on (about) God what you do not know?"
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
ve iza |
ve zaman |
وَإِذَا |
- |
| 2 |
fealu |
öyle ki yaptılar |
فَعَلُوا |
فعل |
| 3 |
fahişeten |
çirkin/kötü bir aşırılık |
فَاحِشَةً |
فحش |
| 4 |
kalu |
dediler |
قَالُوا |
قول |
| 5 |
vecedna |
bulduk |
وَجَدْنَا |
وجد |
| 6 |
aleyha |
üzerinde onun |
عَلَيْهَا |
- |
| 7 |
aba'ena |
babalarımızı/atalarımızı |
ابَاءَنَا |
ابو |
| 8 |
vallahu |
ve Allah |
وَاللَّهُ |
- |
| 9 |
emerana |
emretti bize |
أَمَرَنَا |
امر |
| 10 |
biha |
onu |
بِهَا |
- |
| 11 |
kul |
de ki |
قُلْ |
قول |
| 12 |
inne |
doğrusu |
إِنَّ |
- |
| 13 |
llahe |
Allah |
اللَّهَ |
- |
| 14 |
la |
|
لَا |
- |
| 15 |
ye'muru |
emretmez |
يَأْمُرُ |
امر |
| 16 |
bil-fehşa'i |
çirkin/kötü aşırılıkla |
بِالْفَحْشَاءِ |
فحش |
| 17 |
etekulune |
mi söylersiniz |
أَتَقُولُونَ |
قول |
| 18 |
ala |
karşı |
عَلَى |
- |
| 19 |
llahi |
Allah'a |
اللَّهِ |
- |
| 20 |
ma |
|
مَا |
- |
| 21 |
la |
|
لَا |
- |
| 22 |
tea'lemune |
bilmediklerinizi |
تَعْلَمُونَ |
علم |