Arapça Metin (Harekeli)
1187|8|27|يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَخُونُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓا۟ أَمَٰنَٰتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1187|8|27|يايها الذين امنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا امنتكم وانتم تعلمون
Latin Literal
27. Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tehûnûllâhe ver resûle ve tehûnû emânâtikum ve entum ta’lemûn(ta’lemûne).
Türkçe Çeviri
Ey iman47 etmiş kimseler! İhanet704 etmeyin Allah'a ve resûlüne; ve ihanet etmeyin emanetlerinize617; ve sizler bilirsiniz (de bunu).
Ahmed Samira Çevirisi
27 You, you those who believed do not betray/become unfaithful (to) God and the messenger, and you betray/become unfaithful (to) your deposits/securities and you know.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
ya eyyuha |
ey |
يَا أَيُّهَا |
- |
| 2 |
ellezine |
kimseler |
الَّذِينَ |
- |
| 3 |
amenu |
iman etmiş |
امَنُوا |
امن |
| 4 |
la |
|
لَا |
- |
| 5 |
tehunu |
ihanet etmeyin |
تَخُونُوا |
خون |
| 6 |
llahe |
Allah'a |
اللَّهَ |
- |
| 7 |
ve rrasule |
ve resûline |
وَالرَّسُولَ |
رسل |
| 8 |
vetehunu |
ve ihanet etmeyin |
وَتَخُونُوا |
خون |
| 9 |
emanatikum |
emanetlerinize |
أَمَانَاتِكُمْ |
امن |
| 10 |
veentum |
ve sizler |
وَأَنْتُمْ |
- |
| 11 |
tea'lemune |
biliyorsunuz |
تَعْلَمُونَ |
علم |