Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 990: Zeval

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

990Son, bitiş, yok oluş, tükenme, kaybolma, ortadan kalkma, sona erme, kesilme.

14. İbrahim Suresi

Ayet 44

Arapça Metin (Harekeli)

1792|14|44|وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1792|14|44|وانذر الناس يوم ياتيهم العذاب فيقول الذين ظلموا ربنا اخرنا الي اجل قريب نجب دعوتك ونتبع الرسل اولم تكونوا اقسمتم من قبل ما لكم من زوال

Latin Literal

44. Ve enzirin nâse yevme ye’tîhimul azâbu fe yekûlullezîne zalemû rabbenâ ahhırnâ ilâ ecelin karîbin nucib da’veteke ve nettebiır rusul(rusule), e ve lem tekûnû aksemtum min kablu mâ lekum min zevâl(zevâlin).

Türkçe Çeviri

Ve uyar insanları bir güne (ki) gelir onlara azap; öyle ki der zulmetmiş kimseler: "Rabbimiz4! Ötele bizleri yakın bir ecele kadar; cevap verelim çağrına/davetine senin; ve tabi olalım resûllere418"; ve hiç olmuyor muydunuz (ki) kasem ettiniz önceden? Yoktur sizlere hiçbir zeval990.

Ahmed Samira Çevirisi

44 And warn/give notice, on a day the torture comes to them, so those who were unjust/oppressive say: "Our Lord delay us to a near/close term/time, we answer/reply (to) your call/request , and we follow the messengers." Did you not be sworn/made oath (swear/make oath) from before (that there is) none from vanishment/termination for you?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve enziri ve uyar وَأَنْذِرِ نذر
2 n-nase insanları النَّاسَ نوس
3 yevme bir güne (ki) يَوْمَ يوم
4 ye'tihimu gelir onlara يَأْتِيهِمُ اتي
5 l-azabu azab الْعَذَابُ عذب
6 feyekulu öyle ki der فَيَقُولُ قول
7 ellezine kimseler الَّذِينَ -
8 zelemu zulmetmiş ظَلَمُوا ظلم
9 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا ربب
10 ehhirna ötele bizleri أَخِّرْنَا اخر
11 ila kadar إِلَىٰ -
12 ecelin bir ecele أَجَلٍ اجل
13 karibin bir yakın قَرِيبٍ قرب
14 nucib cevap verelim نُجِبْ جوب
15 dea'veteke çağrına/davetine senin دَعْوَتَكَ دعو
16 ve nettebii ve tabi olalım وَنَتَّبِعِ تبع
17 r-rusule resûllere الرُّسُلَ رسل
18 evelem ve hiç أَوَلَمْ -
19 tekunu olmazmısınız mı تَكُونُوا كون
20 eksemtum kasem ettiniz أَقْسَمْتُمْ قسم
21 min مِنْ -
22 kablu önceden قَبْلُ قبل
23 ma yoktur مَا -
24 lekum sizlere لَكُمْ -
25 min hiçbir مِنْ -
26 zevalin zeval زَوَالٍ زول

14. İbrahim Suresi

Ayet 46

Arapça Metin (Harekeli)

1794|14|46|وَقَدْ مَكَرُوا۟ مَكْرَهُمْ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ

Arapça Metin (Harekesiz)

1794|14|46|وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وان كان مكرهم لتزول منه الجبال

Latin Literal

46. Ve kad mekerû mekrehum ve indallâhi mekruhum, ve in kâne mekruhum li tezûle minhul cibâl(cibâlu).

Türkçe Çeviri

Ve muhakkak kurdular* tuzaklarını; ve (oysa) Allah'ın indidedir/katındadır tuzakları; ve eğer olduysa (bile) tuzakları zeval990 etmeye ondan** dağları.

Ahmed Samira Çevirisi

46 And they had cheated/deceived/schemed their cheatery/deceit/schemes, and at God (is) their cheatery/deceit/schemes, and if their cheating/deceit/schemes (was to make) the mountains vanish/terminate (E) from it .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kad ve muhakkak وَقَدْ -
2 mekeru tuzak kurdular مَكَرُوا مكر
3 mekrahum tuzaklarını مَكْرَهُمْ مكر
4 veinde ve indidedir/katındadır وَعِنْدَ عند
5 llahi Allah'ın اللَّهِ -
6 mekruhum tuzakları onların مَكْرُهُمْ مكر
7 vein ve eğer وَإِنْ -
8 kane olduysa كَانَ كون
9 mekruhum tuzakları مَكْرُهُمْ مكر
10 litezule zeval etmesi için لِتَزُولَ زول
11 minhu ondan مِنْهُ -
12 l-cibalu dağları الْجِبَالُ جبل

Notlar

Not 1

*Kendi nefislerine zulmetmiş kimseler.**Tuzaktan, tuzakla.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 990: Zeval

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Zeval

Kavram No: 990

Kısa Açıklama: 990 Son, bitiş, yok oluş, tükenme, kaybolma, ortadan kalkma, sona erme, kesilme.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

İbrahim Suresi - Ayet 44

Türkçe Meal: Ve uyar insanları bir güne (ki) gelir onlara azap; öyle ki der zulmetmiş kimseler: "Rabbimiz 4 ! Ötele bizleri yakın bir ecele kadar; cevap verelim çağrına/davetine senin; ve tabi olalım resûllere 418 "; ve hiç olmuyor muydunuz (ki) kasem ettiniz önceden? Yoktur sizlere hiçbir zeval 990 .

İbrahim Suresi - Ayet 46

Türkçe Meal: Ve muhakkak kurdular * tuzaklarını; ve (oysa) Allah'ın indidedir/katındadır tuzakları; ve eğer olduysa (bile) tuzakları zeval 990  etmeye ondan ** dağları.