Tâ-Hâ Suresi - Ayet 54
Türkçe Meal: Yiyin ve otlatın en'âmınızı 645 ; doğrusu bundadır mutlaka ayetler 237 nuhâ 1117 sahiplerine.
Arama Operatörleri:
Ayet 54
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kulu | yiyin | كُلُوا | اكل |
| 2 | ver'av | ve otlatın | وَارْعَوْا | رعي |
| 3 | en'aamekum | enâmınızı | أَنْعَامَكُمْ | نعم |
| 4 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 7 | layatin | mutlaka ayetler | لَايَاتٍ | ايي |
| 8 | liuli | sahiplerine | لِأُولِي | اول |
| 9 | n-nuha | alıkoyan | النُّهَىٰ | نهي |
Ayet 128
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | efelem | öyle ki hiç | أَفَلَمْ | - |
| 2 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz mı | يَهْدِ | هدي |
| 3 | lehum | onları | لَهُمْ | - |
| 4 | kem | nicelerini | كَمْ | - |
| 5 | ehlekna | helak ettik | أَهْلَكْنَا | هلك |
| 6 | kablehum | onardan önce | قَبْلَهُمْ | قبل |
| 7 | mine | مِنَ | - | |
| 8 | l-kuruni | karınlardan | الْقُرُونِ | قرن |
| 9 | yemşune | yürüyorlardı | يَمْشُونَ | مشي |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | mesakinihim | onların meskenlerinde | مَسَاكِنِهِمْ | سكن |
| 12 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 13 | fi | فِي | - | |
| 14 | zalike | işte bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 15 | layatin | mutlak ayetler | لَايَاتٍ | ايي |
| 16 | liuli | sahipleri için | لِأُولِي | اول |
| 17 | n-nuha | nuhâ | النُّهَىٰ | نهي |
*Nesillerden.
Kavram Adı: Nuhâ
Kavram No: 1117
Kısa Açıklama: 1117 Sağduyular, yasak koyan/frenleyen mekanizmaları, insanı sapmaktan koruyan, engelleyen mekanizmalar.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2
Türkçe Meal: Yiyin ve otlatın en'âmınızı 645 ; doğrusu bundadır mutlaka ayetler 237 nuhâ 1117 sahiplerine.
Türkçe Meal: Öyle ki hiç kılavuzlamaz 192 mı onları (ki) nicelerini helak ettik onlardan önce; karınlardan * (ki) dolaşıyorlardı onların meskenlerinde; doğrusu işte bundadır mutlak ayetler 237 nuhâ 1117 sahipleri için.