Arapça Metin (Harekeli)
2928|25|75|أُو۟لَٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَٰمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2928|25|75|اوليك يجزون الغرفه بما صبروا ويلقون فيها تحيه وسلما
Latin Literal
75. Ulâike yuczevnel gurfete bi mâ saberû ve yulekkavne fîhâ tahiyyeten ve selâmâ(selâmen).
Türkçe Çeviri
İşte bunlar; cezalandırılırlar63 gurfet1238 (-le) sabrettiklerine51 (karşı); ve karşılandırılırlar orada* bir hayatlamaya** ve bir selâma98.
Ahmed Samira Çevirisi
75 Those, they are being rewarded/reimbursed the chamber/elevated stage because (of) what they were patient, and they will receive in it a greeting and a greeting/peace .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
ulaike |
işte bunlar |
أُولَٰئِكَ |
- |
| 2 |
yuczevne |
cezalandırılırlar |
يُجْزَوْنَ |
جزي |
| 3 |
l-gurfete |
gurfete |
الْغُرْفَةَ |
غرف |
| 4 |
bima |
|
بِمَا |
- |
| 5 |
saberu |
sabrettiklerine |
صَبَرُوا |
صبر |
| 6 |
ve yulekkavne |
ve karşılandırılırlar |
وَيُلَقَّوْنَ |
لقي |
| 7 |
fiha |
onda |
فِيهَا |
- |
| 8 |
tehiyyeten |
bir hayatlamaya |
تَحِيَّةً |
حيي |
| 9 |
ve selamen |
ve selama |
وَسَلَامًا |
سلم |
Notlar
Not 1
*Gurfette.**Yaşamaya.