En'âm Suresi - Ayet 76
Türkçe Meal: Öyle ki ne zaman kapladı/örttü üzerini onun (İbrahim'in) gece; gördü (İbrahim) bir kevkeb 159 ; dedi: "Budur Rabbim!"; öyle ki ne zaman battı (kevkeb) dedi: "Sevmem batanları".
Arama Operatörleri:
Ayet 76
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | felemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 2 | cenne | kapladı | جَنَّ | جنن |
| 3 | aleyhi | üzerini onun | عَلَيْهِ | - |
| 4 | l-leylu | gece | اللَّيْلُ | ليل |
| 5 | raa | gördü | رَأَىٰ | راي |
| 6 | kevkeben | bir kevkeb | كَوْكَبًا | كوكب |
| 7 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 8 | haza | budur | هَٰذَا | - |
| 9 | rabbi | Rabbim | رَبِّي | ربب |
| 10 | felemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 11 | efele | battı | أَفَلَ | افل |
| 12 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 13 | la | لَا | - | |
| 14 | uhibbu | sevmem | أُحِبُّ | حبب |
| 15 | l-afiline | batanları | الْافِلِينَ | افل |
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iz | o zaman | إِذْ | - |
| 2 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 3 | yusufu | Yusuf | يُوسُفُ | - |
| 4 | liebihi | babasına | لِأَبِيهِ | ابو |
| 5 | ya ebeti | Ey babam! | يَاأَبَتِ | ابو |
| 6 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 7 | raeytu | gördüm | رَأَيْتُ | راي |
| 8 | ehade | (on) bir | أَحَدَ | احد |
| 9 | aşera | on (bir) | عَشَرَ | عشر |
| 10 | kevkeben | kevkebi | كَوْكَبًا | كوكب |
| 11 | ve şşemse | ve Güneş’i | وَالشَّمْسَ | شمس |
| 12 | velkamera | ve Ay’ı | وَالْقَمَرَ | قمر |
| 13 | raeytuhum | gördüm onları | رَأَيْتُهُمْ | راي |
| 14 | li | bana | لِي | - |
| 15 | sacidine | secde edenler/diz çöküp boyun eğenler | سَاجِدِينَ | سجد |
*Yakûb'a.**On bir (11).
Ayet 35
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | nuru | nurudur | نُورُ | نور |
| 3 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 4 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 5 | meselu | misali | مَثَلُ | مثل |
| 6 | nurihi | nuru O’nun | نُورِهِ | نور |
| 7 | kemişkatin | bir kandildir | كَمِشْكَاةٍ | شكو |
| 8 | fiha | ondadır | فِيهَا | - |
| 9 | misbahun | bir lamba | مِصْبَاحٌ | صبح |
| 10 | l-misbahu | lamba | الْمِصْبَاحُ | صبح |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | zucacetin | bir camdadır | زُجَاجَةٍ | زجج |
| 13 | z-zucacetu | cam (ki) | الزُّجَاجَةُ | زجج |
| 14 | keenneha | sanki o | كَأَنَّهَا | - |
| 15 | kevkebun | bir kevkeb | كَوْكَبٌ | كوكب |
| 16 | durriyyun | bir inci | دُرِّيٌّ | درر |
| 17 | yukadu | yakılır | يُوقَدُ | وقد |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | şeceratin | bir ağaçtan | شَجَرَةٍ | شجر |
| 20 | mubaraketin | mübarek | مُبَارَكَةٍ | برك |
| 21 | zeytunetin | bir zeytin | زَيْتُونَةٍ | زيت |
| 22 | la | değil | لَا | - |
| 23 | şerkiyyetin | bir doğulu | شَرْقِيَّةٍ | شرق |
| 24 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 25 | garbiyyetin | bir batılı | غَرْبِيَّةٍ | غرب |
| 26 | yekadu | neredeyse | يَكَادُ | كود |
| 27 | zeytuha | yağı onun | زَيْتُهَا | زيت |
| 28 | yudi'u | ışıldar | يُضِيءُ | ضوا |
| 29 | velev | ve şayet | وَلَوْ | - |
| 30 | lem | asla | لَمْ | - |
| 31 | temseshu | temas etmese ona | تَمْسَسْهُ | مسس |
| 32 | narun | ateş | نَارٌ | نور |
| 33 | nurun | bir nur | نُورٌ | نور |
| 34 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 35 | nurin | bir nur | نُورٍ | نور |
| 36 | yehdi | kılavuzlar | يَهْدِي | هدي |
| 37 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 38 | linurihi | kendi nuruna | لِنُورِهِ | نور |
| 39 | men | kimseyi | مَنْ | - |
| 40 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 41 | ve yedribu | ve darp eder | وَيَضْرِبُ | ضرب |
| 42 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 43 | l-emsale | emsal | الْأَمْثَالَ | مثل |
| 44 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 45 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 46 | bikulli | her bir | بِكُلِّ | كلل |
| 47 | şey'in | şeye | شَيْءٍ | شيا |
| 48 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Aydınlığıdır.**Allah'ın.***Kandildedir.****Işığını kendisi üreten.*****Lamba.******Ağacın.*******Yağa.********Vurur, ortaya koyar.*********Misaller.
Ayet 6
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 2 | zeyyenna | ziynetlendirdik | زَيَّنَّا | زين |
| 3 | s-semae | göğünü | السَّمَاءَ | سمو |
| 4 | d-dunya | dünya/yakın | الدُّنْيَا | دنو |
| 5 | bizinetin | bir ziynetle (ki) | بِزِينَةٍ | زين |
| 6 | l-kevakibi | kevkeblerdir | الْكَوَاكِبِ | كوكب |
*Kesinlikle yıldız değildir. Yıldız "necm" kelimesiyle işaret edilir. Kevkebler ancak yıldızların ışığını yansıtan gök cisimlerdir. Gezegenlerdir. Ay'ın kendisi de özünde bir kevkebtir.
Ayet 2
Kavram Adı: Kevkeb
Kavram No: 159
Kısa Açıklama: 159 Kendi ışığını yıldızlar gibi füzyon reaksiyonuyla üretmeyen parlak gök cisimleri. Gezegenler, asteroidler, kuyruklu yıldızlar, kuasarlar vb.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 5
Türkçe Meal: Öyle ki ne zaman kapladı/örttü üzerini onun (İbrahim'in) gece; gördü (İbrahim) bir kevkeb 159 ; dedi: "Budur Rabbim!"; öyle ki ne zaman battı (kevkeb) dedi: "Sevmem batanları".
Türkçe Meal: Dediği zaman Yûsuf babasına * : “Ey babam! Doğrusu ben gördüm on bir ** kevkebi 159 ; ve Güneş’i; ve Ay’ı; gördüm onları bana secde 12 edenler.
Türkçe Meal: Allah nurudur * göklerin 162 ve yerin; O’nun ** nurunun misali 870 bir kandil 1201 gibidir; ondadır *** bir lamba **** ; lamba **** bir camdadır; cam (ki) sanki o inci bir kevkeb 159 ; yakılır ***** bir mübarek bir zeytin ağacından; değil bir doğulu ve ne de bir batılı; neredeyse yağı onun ****** ışıldar ve şayet asla temas etmese (bile) ona ******* bir ateş; bir nur üzerine bir nurdur; kılavuzlar Allah kendi nuruna dilediği kimseyi; ve darp eder ******** Allah emsal ********* insanlara; ve Allah her bir şeye bir Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Doğrusu biz ziynetlendirdik 856 dünya göğünü 996 bir ziynetle 856 ; (ki) kevkeblerdir 159 * .
Türkçe Meal: Ve kevkebler 159 dağıldığında/saçıldığın zaman.