Arapça Metin (Harekeli)
773|5|104|وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُوا۟ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
773|5|104|واذا قيل لهم تعالوا الي ما انزل الله والي الرسول قالوا حسبنا ما وجدنا عليه ابانا اولو كان اباوهم لا يعلمون شيا ولا يهتدون
Latin Literal
104. Ve izâ kîle lehum teâlev ilâ mâ enzelallâhu ve iler resûlî kâlû hasbunâ mâ vecednâ aleyhi âbâenâ e ve lev kâne âbâuhum lâ ya’lemûne şey’en ve lâ yehtedûn(yehtedûne).
Türkçe Çeviri
Ve denildiği zaman onlara; "Gelin Allah'ın indirdiğine* doğru ve resûle408 doğru**"; derler: "Yeterlidir bizlere atalarımızı/babalarımızı üzerinde bulduğumuz317"; şayet olmuş olsa da mı ataları/babaları onların (ki) bilmezler bir şey ve doğru yola kılavuzlanmazlar.
Ahmed Samira Çevirisi
104 And if (it) was said to them: "Come to what God descended and to the messenger." They said: "Enough for us what we found our fathers on it." And even if their fathers were not knowing a thing and nor being guided.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
ve iza |
ve |
وَإِذَا |
- |
| 2 |
kile |
denildiği zaman |
قِيلَ |
قول |
| 3 |
lehum |
onlara |
لَهُمْ |
- |
| 4 |
teaalev |
gelin |
تَعَالَوْا |
علو |
| 5 |
ila |
doğru |
إِلَىٰ |
- |
| 6 |
ma |
|
مَا |
- |
| 7 |
enzele |
indirdiğine |
أَنْزَلَ |
نزل |
| 8 |
llahu |
Allah'ın |
اللَّهُ |
- |
| 9 |
ve ila |
ve |
وَإِلَى |
- |
| 10 |
r-rasuli |
resûle doğru |
الرَّسُولِ |
رسل |
| 11 |
kalu |
derler |
قَالُوا |
قول |
| 12 |
hasbuna |
yeterlidir bizlere |
حَسْبُنَا |
حسب |
| 13 |
ma |
|
مَا |
- |
| 14 |
vecedna |
bulduğumuz |
وَجَدْنَا |
وجد |
| 15 |
aleyhi |
üzerinde onun |
عَلَيْهِ |
- |
| 16 |
aba'ena |
atalarımız/babalarımızı |
ابَاءَنَا |
ابو |
| 17 |
evelev |
şayet |
أَوَلَوْ |
- |
| 18 |
kane |
olmuş olsada mı |
كَانَ |
كون |
| 19 |
aba'uhum |
ataları/babaları onların |
ابَاؤُهُمْ |
ابو |
| 20 |
la |
|
لَا |
- |
| 21 |
yea'lemune |
bilmezler |
يَعْلَمُونَ |
علم |
| 22 |
şey'en |
bir şey |
شَيْئًا |
شيا |
| 23 |
ve la |
ve |
وَلَا |
- |
| 24 |
yehtedune |
doğru yola kılavuzlanmazlar |
يَهْتَدُونَ |
هدي |
Notlar
Not 1
*Kur'an. **Kur'an eşittir Resûl; Resûl eşittir Kur'an. Resûl eşit değildir hadisler/söylentiler. Hadisler/söylentiler eşit değildir resûl. Resûle gelmek eşittir Kur'an'a gelmek. Hadislere/söylentilere gelmek eşit değildir resûle gelmek.