Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 463: İsraf/israf

Bu kavram 5 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

463Sınır aşmak, normal çizgileri aşmak, savurganlık yapmak, ölçüsüz/dengesiz/uygunsuz aşırılık, haddinden fazla, abartmak. 

3. Âl-i İmrân Suresi

Ayet 147

Arapça Metin (Harekeli)

440|3|147|وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىٓ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

440|3|147|وما كان قولهم الا ان قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا واسرافنا في امرنا وثبت اقدامنا وانصرنا علي القوم الكفرين

Latin Literal

147. Ve mâ kâne kavlehum illâ en kâlû rabbenagfir lenâ zunûbenâ ve isrâfenâ fî emrinâ ve sebbit akdâmenâ vensurnâ alel kavmil kâfirîn(kâfirîne).

Türkçe Çeviri

Ve olmuş değildi onların sözleri; dışında ki dediler: "Rabbimiz! Mağfiret319 et bizlere günahlarımızı ve israfımızı463 emrimizde/işimizde; ve sabitle ayaklarımızı; ve yardım et bizlere kâfirler25 kavmine/toplumuna karşı.

Ahmed Samira Çevirisi

147 And their saying was not, except that they said: "Our Lord, forgive for us our crimes and our spoilage/wastefulness in our matter/affair, and affix/make our feet firm, and give us victory/aid over the nation, the disbelieving."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değildi وَمَا -
2 kane olmuş كَانَ كون
3 kavlehum sözleri onların قَوْلَهُمْ قول
4 illa dışında إِلَّا -
5 en ki أَنْ -
6 kalu dediler قَالُوا قول
7 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا ربب
8 gfir mağfiret et اغْفِرْ غفر
9 lena bizlere لَنَا -
10 zunubena günahlarımızı ذُنُوبَنَا ذنب
11 ve israfena ve ifrafımımzı وَإِسْرَافَنَا سرف
12 fi فِي -
13 emrina emrimizde/işimizde أَمْرِنَا امر
14 ve sebbit ve sabit tut وَثَبِّتْ ثبت
15 ekdamena ayaklarımızı أَقْدَامَنَا قدم
16 vensurna ve yardım et bizlere وَانْصُرْنَا نصر
17 ala karşı عَلَى -
18 l-kavmi kavmine/toplumuna الْقَوْمِ قوم
19 l-kafirine kafirler الْكَافِرِينَ كفر

6. En'âm Suresi

Ayet 141

Arapça Metin (Harekeli)

930|6|141|وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٍ مَّعْرُوشَٰتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَٰتٍ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥ يَوْمَ حَصَادِهِۦ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

930|6|141|وهو الذي انشا جنت معروشت وغير معروشت والنخل والزرع مختلفا اكله والزيتون والرمان متشبها وغير متشبه كلوا من ثمره اذا اثمر واتوا حقه يوم حصاده ولا تسرفوا انه لا يحب المسرفين

Latin Literal

141. Ve huvellezî enşee cennâtin ma’rûşâtin ve gayre ma’rûşâtin ven nahle vez zer’a muhtelifen ukuluhu vez zeytûne ver rummâne muteşâbihen ve gayre muteşâbih(muteşâbihin), kulû min semerihî izâ esmere ve âtû hakkahu yevme hasâdihî ve lâ tusrifû, innehu lâ yuhibbul musrifîn(musrifîne).

Türkçe Çeviri

Ve O'dur (Allah'tır) inşa eden cennetleri*; çardaklı ve olmaksızın çardaklı; ve hurma; ve zirai**; muhtelif besinleri onun; ve zeytin; ve nar; benzeşir ve olmaksızın benzeşir; yiyin ürününden onun ürün verdiği zaman; ve verin hakkını onun hasat günü***; ve israf463 etmeyin; doğrusu O (Allah) sevmez müsrifleri463.

Ahmed Samira Çevirisi

141 And He is who created trellised treed gardens/paradises and not trellised, and the palm trees, and the plants its food/fruits (are) different, and the olives, and the pomegranate, similar and not similar , eat from its fruit if it bore its fruit, and give its share (on the) day/time (of) its harvest/gathering, and do not spoil/waste , that He does not love/like the spoilers/wasters .

Notlar

Not 1

*Bahçeleri.**Zirai ürünler. ***Elde edilen ürünün hakkı olanı ürünün hasat edildiği gün/dönem/evre verilmesi gereklidir.

7. A'râf Suresi

Ayet 81

Arapça Metin (Harekeli)

1035|7|81|إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1035|7|81|انكم لتاتون الرجال شهوه من دون النسا بل انتم قوم مسرفون

Latin Literal

81. İnnekum le te’tûner ricâle şehveten min dûnin nisâi, bel entum kavmun musrifûn(musrifûne).

Türkçe Çeviri

Doğrusu sizler gelirsiniz erkeklere bir şehvet (-le) kadınların astından; doğrusu sizler müsrif463 bir kavimsiniz/toplumsunuz.

Ahmed Samira Çevirisi

81 That you are coming/doing the men (with) lust/desire/craving from other than the women, but you are a nation (of) spoilers/wasters/extravagators."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 innekum doğrusu sizler إِنَّكُمْ -
2 lete'tune gelirsin لَتَأْتُونَ اتي
3 r-ricale erkeklere الرِّجَالَ رجل
4 şehveten bir şehvet (-le) شَهْوَةً شهو
5 min مِنْ -
6 duni astından دُونِ دون
7 n-nisa'i kadınların النِّسَاءِ نسو
8 bel doğrusu بَلْ -
9 entum sizler أَنْتُمْ -
10 kavmun bir kavimsiniz/toplumsunuz قَوْمٌ قوم
11 musrifune müsrif مُسْرِفُونَ سرف

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

İsraf/israf Kavram 463

463 Sınır aşmak, normal çizgileri aşmak, savurganlık yapmak, ölçüsüz/dengesiz/uygunsuz aşırılık, haddinden fazla, abartmak. 

20. Tâ-Hâ Suresi

Ayet 127

Arapça Metin (Harekeli)

2473|20|127|وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰٓ

Arapça Metin (Harekesiz)

2473|20|127|وكذلك نجزي من اسرف ولم يومن بايت ربه ولعذاب الاخره اشد وابقي

Latin Literal

127. Ve kezâlike neczî men esrefe ve lem yu’min bi âyâti rabbih(rabbihî), ve le azâbul âhıreti eşeddu ve ebkâ.

Türkçe Çeviri

Ve işte böyledir; cezalandırırız63 kimseyi (ki) israf463 etti; ve asla iman47 etmiyordu Rabbinin4 ayetlerine1027; ve mutlak ki azabı ahiretin daha şiddetlidir ve daha bakidir.

Ahmed Samira Çevirisi

127 And like that We reimburse who extravagated/exceeded the limit, and did not believe with his Lord’s verses/evidences , and the end’s (other life’s) torture (E) (is) stronger (severer) and more lasting (everlasting) .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kezalike ve işte böyledir وَكَذَٰلِكَ -
2 neczi cezalandırırız نَجْزِي جزي
3 men kimseyi مَنْ -
4 esrafe israf etti أَسْرَفَ سرف
5 velem ve asla وَلَمْ -
6 yu'min iman etmiyordu يُؤْمِنْ امن
7 biayati ayetlerine بِايَاتِ ايي
8 rabbihi Rabbinin رَبِّهِ ربب
9 veleazabu ve mutlak ki azabı وَلَعَذَابُ عذب
10 l-ahirati ahiretin الْاخِرَةِ اخر
11 eşeddu daha şiddetlidir أَشَدُّ شدد
12 ve ebka ve daha bakidir وَأَبْقَىٰ بقي

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab

Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

iman Kavram 47

47 Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

Ceza Kavram 63

63 Karşılık, hak edilen.

İsraf/israf Kavram 463

463 Sınır aşmak, normal çizgileri aşmak, savurganlık yapmak, ölçüsüz/dengesiz/uygunsuz aşırılık, haddinden fazla, abartmak. 

Yüce Allah'ın ayetleri. Kavram 1027

1027 Yüce Allah'ın kutsal kitaplar ve zeburlar (taş yazıtlar) aracılığıyla insanlara gönderdiği mesajları; İslâm dini. Özü = Tek Allah'a şirksiz iman, ahirete iman ve sâlihât (düzeltici, doğru işler) yapmak.

25. Furkan Suresi

Ayet 67

Arapça Metin (Harekeli)

2920|25|67|وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2920|25|67|والذين اذا انفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما

Latin Literal

67. Vellezîne izâ enfekû lem yusrifû ve lem yakturû ve kâne beyne zâlike kavâmâ(kavâmen).

Türkçe Çeviri

Ve kimselerdir (ki) infak6 ettikleri zaman asla israf463 etmezler ve asla kısmazlar*; ve oldular arasında bunun bir kıvam** (-da).

Ahmed Samira Çevirisi

67 And those who if they spent, they did not waste/extravagate and they did not tighten/restrict and economize, and was (were) between that just .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezine ve kimselerdir وَالَّذِينَ -
2 iza zaman إِذَا -
3 enfeku infak ettikleri أَنْفَقُوا نفق
4 lem asla لَمْ -
5 yusrifu israf etmezler يُسْرِفُوا سرف
6 velem ve asla وَلَمْ -
7 yekturu kısmazlar يَقْتُرُوا قتر
8 vekane ve oldular وَكَانَ كون
9 beyne arasında بَيْنَ بين
10 zalike bunun ذَٰلِكَ -
11 kavamen bir kıvam (-da) قَوَامًا قوم

Notlar

Not 1

*Dengede, tam kıvamında. Hamurun tam kıvamında olması gibi. Ne çok sert ne çok yumuşak.**Daraltmazlar, sıkmazlar, eli sıkı olmazlar.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

infak

Kavram 6

6 Affedilen, gönülden kopan, temiz ve güzel şeylerden ihtiyaç sahipleri için harcama.  

İsraf/israf Kavram 463

463 Sınır aşmak, normal çizgileri aşmak, savurganlık yapmak, ölçüsüz/dengesiz/uygunsuz aşırılık, haddinden fazla, abartmak. 

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 463: İsraf/israf

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: İsraf/israf

Kavram No: 463

Kısa Açıklama: 463 Sınır aşmak, normal çizgileri aşmak, savurganlık yapmak, ölçüsüz/dengesiz/uygunsuz aşırılık, haddinden fazla, abartmak. 

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 5

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Âl-i İmrân Suresi - Ayet 147

Türkçe Meal: Ve olmuş değildi onların sözleri; dışında ki dediler: "Rabbimiz! Mağfiret 319 et bizlere günahlarımızı ve israfımızı 463 emrimizde/işimizde; ve sabitle ayaklarımızı; ve yardım et bizlere kâfirler 25 kavmine/toplumuna karşı.

En'âm Suresi - Ayet 141

Türkçe Meal: Ve O'dur (Allah'tır) inşa eden cennetleri * ; çardaklı ve olmaksızın çardaklı; ve hurma; ve zirai ** ; muhtelif besinleri onun; ve zeytin; ve nar; benzeşir ve olmaksızın benzeşir; yiyin ürününden onun ürün verdiği zaman; ve verin hakkını onun hasat günü *** ; ve israf 463 etmeyin; doğrusu O (Allah) sevmez müsrifleri 463 .

A'râf Suresi - Ayet 81

Türkçe Meal: Doğrusu sizler gelirsiniz erkeklere bir şehvet (-le) kadınların astından; doğrusu sizler müsrif 463 bir kavimsiniz/toplumsunuz.

Tâ-Hâ Suresi - Ayet 127

Türkçe Meal: Ve işte böyledir; cezalandırırız 63 kimseyi (ki) israf 463 etti; ve asla iman 47 etmiyordu Rabbinin 4 ayetlerine 1027 ; ve mutlak ki azabı ahiretin daha şiddetlidir ve daha bakidir.

Furkan Suresi - Ayet 67

Türkçe Meal: Ve kimselerdir (ki) infak 6 ettikleri zaman asla israf 463 etmezler ve asla kısmazlar * ; ve oldular arasında bunun bir kıvam ** (-da).