Bakara Suresi - Ayet 6
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler * (ki) kâfirlik 25 ettiler; aynı seviyedir/farksızdır onlara uyarsan ** da onları ya da asla uyarmasan ** da; iman 47 etmezler *** .
Arama Operatörleri:
Ayet 6
*Yüce Allah'ın ayetlerini içeren kutsal kitapların hükmünü örten, gizleyen, yok sayan, görmezden gelen kâfirler.**İslâm olun; sadece kutsal kitaplara gelin, sadece Rabbinizin kitabına uyun; sadece Kur'an'a tabi olun. İbrahim'in milletine tabi olun. Hanif yani tek tanrıcı olun. Rabbinize şirk koşmayın. İblîs'in adımlarını izlemeyin.***Kutsal kitapların hükmünü gizleyenler, örtenler gerçek bir imana sahip değillerdir.
Ayet 19
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 2 | kesayyibin | bir yağmur fırtınası gibi | كَصَيِّبٍ | صوب |
| 3 | mine | -ten | مِنَ | - |
| 4 | s-semai | gök | السَّمَاءِ | سمو |
| 5 | fihi | içinde onun (yağmur fırtınasının) | فِيهِ | - |
| 6 | zulumatun | karanlıklar | ظُلُمَاتٌ | ظلم |
| 7 | ve raa'dun | ve gök gürültüsü | وَرَعْدٌ | رعد |
| 8 | ve berkun | ve şimşek | وَبَرْقٌ | برق |
| 9 | yec'alune | yaparlar/koyarlar | يَجْعَلُونَ | جعل |
| 10 | esabiahum | parmaklarını | أَصَابِعَهُمْ | صبع |
| 11 | fi | içine | فِي | - |
| 12 | azanihim | kulaklarının | اذَانِهِمْ | اذن |
| 13 | mine | مِنَ | - | |
| 14 | s-savaiki | gök gürültüsü sesinden | الصَّوَاعِقِ | صعق |
| 15 | hazera | hazır | حَذَرَ | حذر |
| 16 | l-mevti | ölüme | الْمَوْتِ | موت |
| 17 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 18 | muhitun | kuşatıp sarandır | مُحِيطٌ | حوط |
| 19 | bil-kafirine | kâfirleri | بِالْكَافِرِينَ | كفر |
*2:8 ayetinde işaret edilen sahte müminler.
Ayet 24
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 2 | lem | asla | لَمْ | - |
| 3 | tef'alu | yapamazsınız | تَفْعَلُوا | فعل |
| 4 | velen | ve asla | وَلَنْ | - |
| 5 | tef'alu | yapamazsınız | تَفْعَلُوا | فعل |
| 6 | fetteku | öyle ki takvalı olun | فَاتَّقُوا | وقي |
| 7 | n-nara | ateşe | النَّارَ | نور |
| 8 | lleti | ki | الَّتِي | - |
| 9 | vekuduha | yakıtı onun | وَقُودُهَا | وقد |
| 10 | n-nasu | insanlardır | النَّاسُ | نوس |
| 11 | velhicaratu | ve taşlardır | وَالْحِجَارَةُ | حجر |
| 12 | uiddet | hazırlandı | أُعِدَّتْ | عدد |
| 13 | lilkafirine | kâfirler için | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 26
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 3 | la | لَا | - | |
| 4 | yestehyi | çekinmez | يَسْتَحْيِي | حيي |
| 5 | en | ki | أَنْ | - |
| 6 | yedribe | vurur/ortaya koyar | يَضْرِبَ | ضرب |
| 7 | meselen | bir misal/örnek | مَثَلًا | مثل |
| 8 | ma | مَا | - | |
| 9 | beudeten | bir sivrisineği | بَعُوضَةً | بعض |
| 10 | fe ma | öyle ki | فَمَا | - |
| 11 | fevkaha | onun üstündekini (de) | فَوْقَهَا | فوق |
| 12 | feemma | öyle ki ancak | فَأَمَّا | - |
| 13 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 14 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 15 | feyea'lemune | böylece bilirler | فَيَعْلَمُونَ | علم |
| 16 | ennehu | ki o | أَنَّهُ | - |
| 17 | l-hakku | haktır/gerçektir | الْحَقُّ | حقق |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | rabbihim | Rablerinden | رَبِّهِمْ | ربب |
| 20 | ve emma | ve ancak | وَأَمَّا | - |
| 21 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 22 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 23 | feyekulune | öyle ki derler | فَيَقُولُونَ | قول |
| 24 | maza | neyi | مَاذَا | - |
| 25 | erade | amaçladı/arzuladı | أَرَادَ | رود |
| 26 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 27 | bihaza | bu | بِهَٰذَا | - |
| 28 | meselen | misalle/örnekle | مَثَلًا | مثل |
| 29 | yudillu | saptırır (Allah) | يُضِلُّ | ضلل |
| 30 | bihi | onunla (örnekle) | بِهِ | - |
| 31 | kesiran | bir çoğunu | كَثِيرًا | كثر |
| 32 | ve yehdi | ve doğru yola kılavuzlar | وَيَهْدِي | هدي |
| 33 | bihi | onunla (örnekle) | بِهِ | - |
| 34 | kesiran | bir çoğunu | كَثِيرًا | كثر |
| 35 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 36 | yudillu | Saptır (Allah) | يُضِلُّ | ضلل |
| 37 | bihi | Onunla (örnekle) | بِهِ | - |
| 38 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 39 | l-fasikine | fâsıklar | الْفَاسِقِينَ | فسق |
Ayet 28
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 2 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 3 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 4 | vekuntum | ve oldunuz | وَكُنْتُمْ | كون |
| 5 | emvaten | ölüler | أَمْوَاتًا | موت |
| 6 | feehyakum | öyle ki canlandırdı/diriltti sizleri | فَأَحْيَاكُمْ | حيي |
| 7 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 8 | yumitukum | öldürür sizleri | يُمِيتُكُمْ | موت |
| 9 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 10 | yuhyikum | canlandırır/diriltir sizleri | يُحْيِيكُمْ | حيي |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | ileyhi | O'na (Allah’a) | إِلَيْهِ | - |
| 13 | turceune | döndürülürsünüz | تُرْجَعُونَ | رجع |
Ayet 39
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | ve kezzebu | ve yalanladılar | وَكَذَّبُوا | كذب |
| 4 | biayatina | ayetlerimizi | بِايَاتِنَا | ايي |
| 5 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 6 | eshabu | ashâbıdır | أَصْحَابُ | صحب |
| 7 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 8 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 9 | fiha | orada (cehennemde) | فِيهَا | - |
| 10 | halidune | ölümsüzlerdir. | خَالِدُونَ | خلد |
*Cehennemde.
Ayet 41
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve aminu | ve iman edin | وَامِنُوا | امن |
| 2 | bima | بِمَا | - | |
| 3 | enzeltu | indirdiğime | أَنْزَلْتُ | نزل |
| 4 | musaddikan | bir musaddik | مُصَدِّقًا | صدق |
| 5 | lima | لِمَا | - | |
| 6 | meakum | sizlerin yanındakine (Tevrat’a) | مَعَكُمْ | - |
| 7 | ve la | وَلَا | - | |
| 8 | tekunu | ve olmayın | تَكُونُوا | كون |
| 9 | evvele | ilk | أَوَّلَ | اول |
| 10 | kafirin | kâfir | كَافِرٍ | كفر |
| 11 | bihi | ona (Kur’an’a) | بِهِ | - |
| 12 | ve la | وَلَا | - | |
| 13 | teşteru | ve satmayın | تَشْتَرُوا | شري |
| 14 | biayati | ayetlerimi | بِايَاتِي | ايي |
| 15 | semenen | bir fiyata | ثَمَنًا | ثمن |
| 16 | kalilen | az | قَلِيلًا | قلل |
| 17 | ve iyyaye | ve sadece bana | وَإِيَّايَ | - |
| 18 | fettekuni | öyle ki takvalı onu bana | فَاتَّقُونِ | وقي |
*Kur’ân’a.
Ayet 61
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve o zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | kultum | dediniz | قُلْتُمْ | قول |
| 3 | ya musa | ey Musa | يَا مُوسَىٰ | - |
| 4 | len | asla | لَنْ | - |
| 5 | nesbira | sabretmeyiz | نَصْبِرَ | صبر |
| 6 | ala | عَلَىٰ | - | |
| 7 | taaamin | bir yemeğe | طَعَامٍ | طعم |
| 8 | vahidin | tek | وَاحِدٍ | وحد |
| 9 | fed'u | öyle ki dua et | فَادْعُ | دعو |
| 10 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 11 | rabbeke | Rabbine | رَبَّكَ | ربب |
| 12 | yuhric | çıkarsın | يُخْرِجْ | خرج |
| 13 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 14 | mimma | مِمَّا | - | |
| 15 | tunbitu | bitirdiğinden | تُنْبِتُ | نبت |
| 16 | l-erdu | yerin | الْأَرْضُ | ارض |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | bekliha | baklagilinden | بَقْلِهَا | بقل |
| 19 | vekissaiha | ve hıyarından/kabağından | وَقِثَّائِهَا | قثا |
| 20 | vefumiha | ve sarımsağından | وَفُومِهَا | فوم |
| 21 | veadesiha | ve mercimeğinden | وَعَدَسِهَا | عدس |
| 22 | ve besaliha | ve soğanından onun | وَبَصَلِهَا | بصل |
| 23 | kale | dedi (Musa) | قَالَ | قول |
| 24 | etestebdilune | takas mı edersiniz | أَتَسْتَبْدِلُونَ | بدل |
| 25 | llezi | olan | الَّذِي | - |
| 26 | huve | o | هُوَ | - |
| 27 | edna | ast/aşağı/ | أَدْنَىٰ | دنو |
| 28 | billezi' | olanla | بِالَّذِي | - |
| 29 | huve | o | هُوَ | - |
| 30 | hayrun | hayır | خَيْرٌ | خير |
| 31 | hbitu | inin | اهْبِطُوا | هبط |
| 32 | misran | bir şehre | مِصْرًا | مصر |
| 33 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 34 | lekum | sizleredir | لَكُمْ | - |
| 35 | ma | مَا | - | |
| 36 | seeltum | sual ettiğiniz/sorduğunuz | سَأَلْتُمْ | سال |
| 37 | ve duribet | ve vuruldu | وَضُرِبَتْ | ضرب |
| 38 | aleyhimu | üzerlerine | عَلَيْهِمُ | - |
| 39 | z-zilletu | aşağılık/alçaklık | الذِّلَّةُ | ذلل |
| 40 | velmeskenetu | ve miskinlik | وَالْمَسْكَنَةُ | سكن |
| 41 | ve ba'u | ve maruz kaldılar/ | وَبَاءُوا | بوا |
| 42 | bigadebin | bir gazaba | بِغَضَبٍ | غضب |
| 43 | mine | -tan | مِنَ | - |
| 44 | llahi | Allah- | اللَّهِ | - |
| 45 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 46 | biennehum | doğrusu onların nedeniyledir | بِأَنَّهُمْ | - |
| 47 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 48 | yekfurune | Kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
| 49 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 50 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 51 | ve yektulune | ve katlederler | وَيَقْتُلُونَ | قتل |
| 52 | n-nebiyyine | nebileri | النَّبِيِّينَ | نبا |
| 53 | bigayri | başka | بِغَيْرِ | غير |
| 54 | l-hakki | hak/gerçek | الْحَقِّ | حقق |
| 55 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 56 | bima | nedeniyledir | بِمَا | - |
| 57 | asav | isyan ettiler | عَصَوْا | عصي |
| 58 | ve kanu | ve oldular | وَكَانُوا | كون |
| 59 | yea'tedune | sınırı aştılar | يَعْتَدُونَ | عدو |
Ayet 85
*Kutsal kitap.
Ayet 88
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | kulubuna | kalplerimiz | قُلُوبُنَا | قلب |
| 3 | gulfun | örtülenlerdir/sarılanlardır | غُلْفٌ | غلف |
| 4 | bel | Evet! | بَلْ | - |
| 5 | leanehumu | mutlak lanetledi onları | لَعَنَهُمُ | لعن |
| 6 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 7 | bikufrihim | kâfirlikleriyle onların | بِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 8 | fekalilen | öyle ki azdır | فَقَلِيلًا | قلل |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | yu'minune | İman ettikleri | يُؤْمِنُونَ | امن |
*Kutsak kitapların ayetlerinin pek azına gerçekten iman ederler. Çoğuna iman etmezler. Kutsal kitaplar yerine Talmud gibi kitaplara iman ederler.
Ayet 89
*Kur'an.**Tevrat.***Kur'an inmeden önce kâfirlere karşı Allah'tan yardım aranırlardı; Yüce Allah'a yardım için çağrıda bulunurlardı.
Ayet 90
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | bi'sema | ne bedbahtlıktır/perişanlıktır | بِئْسَمَا | باس |
| 2 | şterav | satın alıp takas ettiler | اشْتَرَوْا | شري |
| 3 | bihi | onu | بِهِ | - |
| 4 | enfusehum | nefislerine onların | أَنْفُسَهُمْ | نفس |
| 5 | en | ki | أَنْ | - |
| 6 | yekfuru | kâfirlik ederler | يَكْفُرُوا | كفر |
| 7 | bima | بِمَا | - | |
| 8 | enzele | indirdiğine | أَنْزَلَ | نزل |
| 9 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 10 | begyen | bir sınırı aşma/ihlal | بَغْيًا | بغي |
| 11 | en | ki | أَنْ | - |
| 12 | yunezzile | indirir | يُنَزِّلَ | نزل |
| 13 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 14 | min | مِنْ | - | |
| 15 | fedlihi | fazlından | فَضْلِهِ | فضل |
| 16 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 17 | men | kimse | مَنْ | - |
| 18 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 19 | min | مِنْ | - | |
| 20 | ibadihi | kullarından | عِبَادِهِ | عبد |
| 21 | feba'u | öyle ki geri döndüler/oturup kaldılar | فَبَاءُوا | بوا |
| 22 | bigadebin | bir gazapla/öfkeyle | بِغَضَبٍ | غضب |
| 23 | ala | üstüne | عَلَىٰ | - |
| 24 | gadebin | bir gazap/öfke | غَضَبٍ | غضب |
| 25 | velilkafirine | ve kâfirler içindir | وَلِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 26 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 27 | muhinun | yıpratan/çöktüren | مُهِينٌ | هون |
Ayet 91
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve o zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | kile | denildi | قِيلَ | قول |
| 3 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 4 | aminu | iman edin | امِنُوا | امن |
| 5 | bima | بِمَا | - | |
| 6 | enzele | indirdiğine | أَنْزَلَ | نزل |
| 7 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 8 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 9 | nu'minu | iman ederiz | نُؤْمِنُ | امن |
| 10 | bima | بِمَا | - | |
| 11 | unzile | indirilene | أُنْزِلَ | نزل |
| 12 | aleyna | bizlere | عَلَيْنَا | - |
| 13 | ve yekfurune | ve kâfirlik ederler | وَيَكْفُرُونَ | كفر |
| 14 | bima | بِمَا | - | |
| 15 | vera'ehu | onun (Tevrat’ın) ardındakine (Kur’an’a) | وَرَاءَهُ | وري |
| 16 | vehuve | ve o (Kur’an) | وَهُوَ | - |
| 17 | l-hakku | haktır/gerçektir | الْحَقُّ | حقق |
| 18 | musaddikan | bir musaddık | مُصَدِّقًا | صدق |
| 19 | lima | لِمَا | - | |
| 20 | meahum | onların yanlarındaki için (Tevrat) | مَعَهُمْ | - |
| 21 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 22 | felime | öyleyse neden | فَلِمَ | - |
| 23 | tektulune | katledersiniz | تَقْتُلُونَ | قتل |
| 24 | enbiya'e | nebilerini | أَنْبِيَاءَ | نبا |
| 25 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 26 | min | مِنْ | - | |
| 27 | kablu | daha öncesinde | قَبْلُ | قبل |
| 28 | in | eğer | إِنْ | - |
| 29 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 30 | mu'minine | müminler | مُؤْمِنِينَ | امن |
*Kur’ân'a.**Kur’ân.
Ayet 93
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve o zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | ehazna | aldık | أَخَذْنَا | اخذ |
| 3 | misakakum | mîsâklarını | مِيثَاقَكُمْ | وثق |
| 4 | ve rafea'na | ve yükselttik | وَرَفَعْنَا | رفع |
| 5 | fevkakumu | üstlerine onların | فَوْقَكُمُ | فوق |
| 6 | t-tura | turu/dağı | الطُّورَ | طور |
| 7 | huzu | tutun/edinin | خُذُوا | اخذ |
| 8 | ma | مَا | - | |
| 9 | ateynakum | verdiğimizi sizlere | اتَيْنَاكُمْ | اتي |
| 10 | bikuvvetin | bir kuvvetle | بِقُوَّةٍ | قوي |
| 11 | vesmeu | ve işitin | وَاسْمَعُوا | سمع |
| 12 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 13 | semia'na | işittik | سَمِعْنَا | سمع |
| 14 | ve asayna | ve isyan ettik | وَعَصَيْنَا | عصي |
| 15 | ve uşribu | ve içirildi/emdirildi | وَأُشْرِبُوا | شرب |
| 16 | fi | فِي | - | |
| 17 | kulubihimu | kalplerine | قُلُوبِهِمُ | قلب |
| 18 | l-icle | buzağı | الْعِجْلَ | عجل |
| 19 | bikufrihim | kâfirlikleriyle | بِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 20 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 21 | bi'sema | Ne bedbahtlıktır/perişanlıktır | بِئْسَمَا | باس |
| 22 | ye'murukum | emretti sizlere | يَأْمُرُكُمْ | امر |
| 23 | bihi | onu | بِهِ | - |
| 24 | imanukum | imanınızın | إِيمَانُكُمْ | امن |
| 25 | in | eğer | إِنْ | - |
| 26 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 27 | mu'minine | müminler | مُؤْمِنِينَ | امن |
*Gerçekten bu şekilde iman etmişseniz, kalpten iman etmişseniz durumunuz vahim demektir.
Ayet 98
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | men | kim | مَنْ | - |
| 2 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 3 | aduvven | bir düşman | عَدُوًّا | عدو |
| 4 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 5 | ve melaiketihi | ve meleklerine | وَمَلَائِكَتِهِ | ملك |
| 6 | ve rusulihi | ve resullerine | وَرُسُلِهِ | رسل |
| 7 | ve cibrile | ve Cibrîl'e | وَجِبْرِيلَ | - |
| 8 | ve mikale | ve Mikail'e | وَمِيكَالَ | - |
| 9 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 10 | llahe | Allah (da) | اللَّهَ | - |
| 11 | aduvvun | bir düşmandır | عَدُوٌّ | عدو |
| 12 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 99
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | enzelna | indirdik | أَنْزَلْنَا | نزل |
| 3 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 4 | ayatin | ayetler | ايَاتٍ | ايي |
| 5 | beyyinatin | beyanlı/bildirmeli/deklarasyonlu | بَيِّنَاتٍ | بين |
| 6 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 7 | yekfuru | kâfirlik eder | يَكْفُرُ | كفر |
| 8 | biha | ona (ayete) | بِهَا | - |
| 9 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 10 | l-fasikune | fâsıklar | الْفَاسِقُونَ | فسق |
Ayet 102
*Doğrudan saptırıcı, iyiyi bozucu, iyiden uzaklaştırıcı insanlar. **Hükümdar, hünkâr, kral.***Antik Babil. MÖ 1300 yılları. Irak’ın başkenti Bağdat’ın 100 km güneyinde bulunan antik Babil krallığının başkenti. Antik Yahudiya krallığıyla komşu. ****Öğrenilen telkin ve hipnoz teknikleri iyi ya da kötü yönde kullanılabilir. Öğrenen kimse için büyük bir fitne/test/sınav olacaktır. *****Telkin hipnoz teknikleri öyle etkilidir ki karı-koca arasındaki sıkı bağı bile koparır. Bir kocaya ya da kadına eşinin kendisini aldattığı yönünde telkin verilirse mutlak ki etkisi çok fazla olur.
Ayet 104
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tekulu | demeyin | تَقُولُوا | قول |
| 6 | raina | güt bizleri | رَاعِنَا | رعي |
| 7 | ve kulu | ve deyin | وَقُولُوا | قول |
| 8 | nzurna | bak/ilgi göster bizlere | انْظُرْنَا | نظر |
| 9 | vesmeu | ve işitin | وَاسْمَعُوا | سمع |
| 10 | velilkafirine | ve kâfirler içindir | وَلِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 11 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 12 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
*Gerçek iman etmiş kimseler kimsenin çiftlik hayvanı olmaz. Güdülen bir küçük baş veya büyük baş hayvan asla olmaz. Yüce Allah'ın resulü bile olsa kimseden güdülmek için kendilerine çobanlık yapmasını istemezler. İşlerini şura yani danışmayla birlikte yaparlar. **Hayvanları merada otlatmak, gütmek, çobanlık yapmak. ***Resulün ilgi göstermesi, onları gözünün önünde bulundurması mutlak ki müminlere dinginlik verir. Sakinlik verir.
Ayet 105
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ma | değildir | مَا | - |
| 2 | yeveddu | arzu eder | يَوَدُّ | ودد |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | ehli | ehlinden | أَهْلِ | اهل |
| 7 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 8 | ve la | وَلَا | - | |
| 9 | l-muşrikine | ve müşriklerden (de) | الْمُشْرِكِينَ | شرك |
| 10 | en | ki | أَنْ | - |
| 11 | yunezzele | indirilir | يُنَزَّلَ | نزل |
| 12 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | hayrin | hayırdan | خَيْرٍ | خير |
| 15 | min | -den | مِنْ | - |
| 16 | rabbikum | rabbiniz- | رَبِّكُمْ | ربب |
| 17 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 18 | yehtessu | tahsis eder/özgüler | يَخْتَصُّ | خصص |
| 19 | birahmetihi | rahmetini | بِرَحْمَتِهِ | رحم |
| 20 | men | kimseye | مَنْ | - |
| 21 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 22 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 23 | zu | sahibidir | ذُو | - |
| 24 | l-fedli | Fadlil | الْفَضْلِ | فضل |
| 25 | l-azimi | Azîm | الْعَظِيمِ | عظم |
*Sadece ona özgüler, ona ayırır, sadece ona hususi ve özel yapar.**Sahibidir.
Ayet 108
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | em | ya da | أَمْ | - |
| 2 | turidune | arzularsınız | تُرِيدُونَ | رود |
| 3 | en | ki | أَنْ | - |
| 4 | teselu | sual edersiniz/sorarsınız | تَسْأَلُوا | سال |
| 5 | rasulekum | resulünüze | رَسُولَكُمْ | رسل |
| 6 | kema | gibi | كَمَا | - |
| 7 | suile | sual edildiği/sorulduğu | سُئِلَ | سال |
| 8 | musa | Musa'nın | مُوسَىٰ | - |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | kablu | önceden | قَبْلُ | قبل |
| 11 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 12 | yetebeddeli | değiştirir | يَتَبَدَّلِ | بدل |
| 13 | l-kufra | kâfirliği | الْكُفْرَ | كفر |
| 14 | bil-imani | imanla | بِالْإِيمَانِ | امن |
| 15 | fekad | öyle ki mutlak | فَقَدْ | - |
| 16 | delle | saptırdı (o) | ضَلَّ | ضلل |
| 17 | seva'e | düz | سَوَاءَ | سوي |
| 18 | s-sebili | yolu | السَّبِيلِ | سبل |
*Resul Muhammed.
Ayet 109
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vedde | ister | وَدَّ | ودد |
| 2 | kesirun | bir çoğu | كَثِيرٌ | كثر |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | ehli | ehli- | أَهْلِ | اهل |
| 5 | l-kitabi | kitaptan | الْكِتَابِ | كتب |
| 6 | lev | eğer ki | لَوْ | - |
| 7 | yeruddunekum | geri döndürseler sizleri | يَرُدُّونَكُمْ | ردد |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | bea'di | sonra | بَعْدِ | بعد |
| 10 | imanikum | imanınızdan | إِيمَانِكُمْ | امن |
| 11 | kuffaran | kâfirler | كُفَّارًا | كفر |
| 12 | haseden | bir haset | حَسَدًا | حسد |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | indi | yanından | عِنْدِ | عند |
| 15 | enfusihim | kendi nefisleri | أَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | bea'di | sonra | بَعْدِ | بعد |
| 18 | ma | مَا | - | |
| 19 | tebeyyene | beyan/deklere olandan | تَبَيَّنَ | بين |
| 20 | lehumu | onlara | لَهُمُ | - |
| 21 | l-hakku | hak/gerçek | الْحَقُّ | حقق |
| 22 | fea'fu | öyleyse affedin | فَاعْفُوا | عفو |
| 23 | vesfehu | el sıkışın/dokunun kibarca | وَاصْفَحُوا | صفح |
| 24 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 25 | ye'tiye | getirir | يَأْتِيَ | اتي |
| 26 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 27 | biemrihi | emrini | بِأَمْرِهِ | امر |
| 28 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 29 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 30 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 31 | kulli | her bir | كُلِّ | كلل |
| 32 | şey'in | şey | شَيْءٍ | شيا |
| 33 | kadirun | Kadîr’dir. | قَدِيرٌ | قدر |
Ayet 121
*Kur’ân.**Anlayarak, derinlemesine düşünerek, aklı ve fikri kullanarak. Şerefli Kur'an'ın ayetlerini anlamadan Arapçasından papağan gibi tekrar ederek okuyanlar ayetleri hakla/gerçekle okumamış olur.
Ayet 126
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve o zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 3 | ibrahimu | İbrahim | إِبْرَاهِيمُ | - |
| 4 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 5 | c'al | yap | اجْعَلْ | جعل |
| 6 | haza | bunu | هَٰذَا | - |
| 7 | beleden | bir belde | بَلَدًا | بلد |
| 8 | aminen | güvenli | امِنًا | امن |
| 9 | verzuk | ve rızıklandır | وَارْزُقْ | رزق |
| 10 | ehlehu | ahalisini onun | أَهْلَهُ | اهل |
| 11 | mine | مِنَ | - | |
| 12 | s-semerati | meyvelerden | الثَّمَرَاتِ | ثمر |
| 13 | men | kim | مَنْ | - |
| 14 | amene | iman etti | امَنَ | امن |
| 15 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 16 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 17 | velyevmi | ve gününe | وَالْيَوْمِ | يوم |
| 18 | l-ahiri | ahiret | الْاخِرِ | اخر |
| 19 | kale | dedi (Allah) | قَالَ | قول |
| 20 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 21 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 22 | feumettiuhu | öyle ki metalandırırm onu | فَأُمَتِّعُهُ | متع |
| 23 | kalilen | bir az | قَلِيلًا | قلل |
| 24 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 25 | edtarruhu | zorlarım onu | أَضْطَرُّهُ | ضرر |
| 26 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 27 | azabi | azabına | عَذَابِ | عذب |
| 28 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 29 | ve bi'se | ve yıkım/zarar/hasar oldu | وَبِئْسَ | باس |
| 30 | l-mesiru | varış yeri | الْمَصِيرُ | صير |
Ayet 152
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fezkuruni | öyle ki zikredin/hatırlayın beni | فَاذْكُرُونِي | ذكر |
| 2 | ezkurkum | zikrederim/hatırlarım sizleri | أَذْكُرْكُمْ | ذكر |
| 3 | veşkuru | ve şükredin | وَاشْكُرُوا | شكر |
| 4 | li | bana | لِي | - |
| 5 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 6 | tekfuruni | kâfirlik etmeyin bana | تَكْفُرُونِ | كفر |
Ayet 161
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | ve matu | ve öldüler | وَمَاتُوا | موت |
| 5 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 6 | kuffarun | bir kâfirler | كُفَّارٌ | كفر |
| 7 | ulaike | işte bunlardır | أُولَٰئِكَ | - |
| 8 | aleyhim | üzerinedir onların | عَلَيْهِمْ | - |
| 9 | lea'netu | laneti | لَعْنَةُ | لعن |
| 10 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 11 | velmelaiketi | ve meleklerin | وَالْمَلَائِكَةِ | ملك |
| 12 | ve nnasi | ve insanların | وَالنَّاسِ | نوس |
| 13 | ecmeiyne | topluca | أَجْمَعِينَ | جمع |
Ayet 171
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve meselu | ve misali | وَمَثَلُ | مثل |
| 2 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | kemeseli | misali gibidir | كَمَثَلِ | مثل |
| 5 | llezi | kimsenin | الَّذِي | - |
| 6 | yen'iku | haykırır | يَنْعِقُ | نعق |
| 7 | bima | بِمَا | - | |
| 8 | la | لَا | - | |
| 9 | yesmeu | işitmeze | يَسْمَعُ | سمع |
| 10 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 11 | duaa'en | bir çağırma | دُعَاءً | دعو |
| 12 | ve nida'en | ve bir nida/sesleniş | وَنِدَاءً | ندو |
| 13 | summun | sağırlara | صُمٌّ | صمم |
| 14 | bukmun | dilsizlere | بُكْمٌ | بكم |
| 15 | umyun | körlere | عُمْيٌ | عمي |
| 16 | fehum | öyle ki onlar | فَهُمْ | - |
| 17 | la | لَا | - | |
| 18 | yea'kilune | akletmezler | يَعْقِلُونَ | عقل |
Ayet 191
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vektuluhum | ve katledin onları | وَاقْتُلُوهُمْ | قتل |
| 2 | haysu | yerde | حَيْثُ | حيث |
| 3 | sekiftumuhum | buldunuz onları | ثَقِفْتُمُوهُمْ | ثقف |
| 4 | ve ehricuhum | ve çıkarın onları | وَأَخْرِجُوهُمْ | خرج |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | haysu | yerden | حَيْثُ | حيث |
| 7 | ehracukum | çıkardılar sizleri | أَخْرَجُوكُمْ | خرج |
| 8 | velfitnetu | ve fitne | وَالْفِتْنَةُ | فتن |
| 9 | eşeddu | daha şiddetlidir | أَشَدُّ | شدد |
| 10 | mine | مِنَ | - | |
| 11 | l-katli | katletmekten | الْقَتْلِ | قتل |
| 12 | ve la | وَلَا | - | |
| 13 | tukatiluhum | katletmeyin onları | تُقَاتِلُوهُمْ | قتل |
| 14 | inde | yanında | عِنْدَ | عند |
| 15 | l-mescidi | mescit | الْمَسْجِدِ | سجد |
| 16 | l-harami | haram | الْحَرَامِ | حرم |
| 17 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 18 | yukatilukum | katlederler sizleri | يُقَاتِلُوكُمْ | قتل |
| 19 | fihi | orada | فِيهِ | - |
| 20 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 21 | katelukum | katlettiler sizleri | قَاتَلُوكُمْ | قتل |
| 22 | fektuluhum | öyle ki katledin onları | فَاقْتُلُوهُمْ | قتل |
| 23 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 24 | ceza'u | cezası/karşılığı | جَزَاءُ | جزي |
| 25 | l-kafirine | kâfirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 212
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zuyyine | ziynetlendi/süslendi | زُيِّنَ | زين |
| 2 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | l-hayatu | hayatı | الْحَيَاةُ | حيي |
| 5 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 6 | ve yesharune | ve dudak bükerler | وَيَسْخَرُونَ | سخر |
| 7 | mine | مِنَ | - | |
| 8 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 9 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 10 | vellezine | ve kimselerden | وَالَّذِينَ | - |
| 11 | ttekav | takvalı olmuş | اتَّقَوْا | وقي |
| 12 | fevkahum | üstündedirler onların | فَوْقَهُمْ | فوق |
| 13 | yevme | gününde | يَوْمَ | يوم |
| 14 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 15 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 16 | yerzuku | rızıklandırır | يَرْزُقُ | رزق |
| 17 | men | kimseyi | مَنْ | - |
| 18 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 19 | bigayri | olmadan | بِغَيْرِ | غير |
| 20 | hisabin | bir hesap | حِسَابٍ | حسب |
Ayet 217
*Sorarlar.**Nebi ve resûl Muhammed.***Haram ayda.****Haram aya.*****Cehennemde.
Ayet 250
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velemma | ve ne zaman | وَلَمَّا | - |
| 2 | berazu | barizleşti/ortaya çıktı | بَرَزُوا | برز |
| 3 | licalute | Câlût | لِجَالُوتَ | - |
| 4 | ve cunudihi | ve orduları onun | وَجُنُودِهِ | جند |
| 5 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 6 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 7 | efrig | dök/yağdır | أَفْرِغْ | فرغ |
| 8 | aleyna | üzerimize | عَلَيْنَا | - |
| 9 | sabran | bir sabır | صَبْرًا | صبر |
| 10 | ve sebbit | ve sebat et/sabitle | وَثَبِّتْ | ثبت |
| 11 | ekdamena | ayaklarımızı | أَقْدَامَنَا | قدم |
| 12 | vensurna | ve yardım et bizlere | وَانْصُرْنَا | نصر |
| 13 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 14 | l-kavmi | kavmi | الْقَوْمِ | قوم |
| 15 | l-kafirine | kafirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 253
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tilke | işte şunlar | تِلْكَ | - |
| 2 | r-rusulu | resûllerdir | الرُّسُلُ | رسل |
| 3 | feddelna | öyle ki faziletli kıldık | فَضَّلْنَا | فضل |
| 4 | bea'dehum | bir kısmını onların | بَعْضَهُمْ | بعض |
| 5 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 6 | bea'din | bir kısma | بَعْضٍ | بعض |
| 7 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 8 | men | kimine | مَنْ | - |
| 9 | kelleme | kelam etti | كَلَّمَ | كلم |
| 10 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 11 | ve rafea | ve yükseltti (Allah) | وَرَفَعَ | رفع |
| 12 | bea'dehum | bir kısmını onların | بَعْضَهُمْ | بعض |
| 13 | deracatin | derecelerler | دَرَجَاتٍ | درج |
| 14 | ve ateyna | ve verdik | وَاتَيْنَا | اتي |
| 15 | iysa | Îsa'ya | عِيسَى | - |
| 16 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 17 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 18 | l-beyyinati | beyanatlar | الْبَيِّنَاتِ | بين |
| 19 | ve eyyednahu | ve destekledik onu | وَأَيَّدْنَاهُ | ايد |
| 20 | biruhi | ruhla | بِرُوحِ | روح |
| 21 | l-kudusi | kutsal | الْقُدُسِ | قدس |
| 22 | velev | velev/eğer | وَلَوْ | - |
| 23 | şa'e | dileseydi | شَاءَ | شيا |
| 24 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 25 | ma | olmazdı | مَا | - |
| 26 | ktetele | öldürmüş | اقْتَتَلَ | قتل |
| 27 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 28 | min | مِنْ | - | |
| 29 | bea'dihim | sonrasında onların | بَعْدِهِمْ | بعد |
| 30 | min | مِنْ | - | |
| 31 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 32 | ma | مَا | - | |
| 33 | ca'ethumu | gelen onlara | جَاءَتْهُمُ | جيا |
| 34 | l-beyyinatu | beyanatlar | الْبَيِّنَاتُ | بين |
| 35 | velakini | velakin/fakat | وَلَٰكِنِ | - |
| 36 | htelefu | ihtilafa düştüler | اخْتَلَفُوا | خلف |
| 37 | feminhum | öyle ki onlardan | فَمِنْهُمْ | - |
| 38 | men | kimi | مَنْ | - |
| 39 | amene | iman etti | امَنَ | امن |
| 40 | ve minhum | ve onlardan | وَمِنْهُمْ | - |
| 41 | men | kimi | مَنْ | - |
| 42 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 43 | velev | velev/eğer | وَلَوْ | - |
| 44 | şa'e | dileseydi | شَاءَ | شيا |
| 45 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 46 | ma | olmazlardı | مَا | - |
| 47 | ktetelu | katlemiş | اقْتَتَلُوا | قتل |
| 48 | velakinne | velakin/fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 49 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 50 | yef'alu | faaliyete geçirir | يَفْعَلُ | فعل |
| 51 | ma | مَا | - | |
| 52 | yuridu | dilediğini | يُرِيدُ | رود |
*Allah.**Îsâ'yı.
Ayet 254
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | enfiku | infak edin | أَنْفِقُوا | نفق |
| 5 | mimma | مِمَّا | - | |
| 6 | razeknakum | rızıklandırdığımızdan sizleri | رَزَقْنَاكُمْ | رزق |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | kabli | önceden | قَبْلِ | قبل |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | ye'tiye | gelir | يَأْتِيَ | اتي |
| 11 | yevmun | bir gün | يَوْمٌ | يوم |
| 12 | la | olmaz | لَا | - |
| 13 | bey'un | bir alış veriş | بَيْعٌ | بيع |
| 14 | fihi | içinde onun | فِيهِ | - |
| 15 | ve la | ve (de) | وَلَا | - |
| 16 | hulletun | bir dostluk | خُلَّةٌ | خلل |
| 17 | ve la | ve (de) | وَلَا | - |
| 18 | şefaatun | bir şefaat | شَفَاعَةٌ | شفع |
| 19 | velkafirune | ve kafirleredir | وَالْكَافِرُونَ | كفر |
| 20 | humu | onlar | هُمُ | - |
| 21 | z-zalimune | zalimlerdir | الظَّالِمُونَ | ظلم |
Ayet 256
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | yoktur | لَا | - |
| 2 | ikrahe | ikrah | إِكْرَاهَ | كره |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | d-dini | dinde | الدِّينِ | دين |
| 5 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 6 | tebeyyene | beyan oldu | تَبَيَّنَ | بين |
| 7 | r-ruşdu | olgunluk/doğruluk | الرُّشْدُ | رشد |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | l-gayyi | sapkınlıktan | الْغَيِّ | غوي |
| 10 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 11 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 12 | bit-taguti | tağuta | بِالطَّاغُوتِ | طغي |
| 13 | ve yu'min | ve iman eder | وَيُؤْمِنْ | امن |
| 14 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 15 | fekadi | muhakkak ki o | فَقَدِ | - |
| 16 | stemseke | kaptı | اسْتَمْسَكَ | مسك |
| 17 | bil-urveti | bir kulpa | بِالْعُرْوَةِ | عرو |
| 18 | l-vuska | sapasağlam | الْوُثْقَىٰ | وثق |
| 19 | la | olmaz | لَا | - |
| 20 | nfisame | çatlak | انْفِصَامَ | فصم |
| 21 | leha | ona | لَهَا | - |
| 22 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 23 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 24 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 257
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | veliyyu | velisidir | وَلِيُّ | ولي |
| 3 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 4 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 5 | yuhricuhum | çıkarır (Allah) onları | يُخْرِجُهُمْ | خرج |
| 6 | mine | مِنَ | - | |
| 7 | z-zulumati | karanlıklardan | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 8 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 9 | n-nuri | nura/aydınlığa | النُّورِ | نور |
| 10 | vellezine | ve kimselerin | وَالَّذِينَ | - |
| 11 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 12 | evliya'uhumu | velileri onları | أَوْلِيَاؤُهُمُ | ولي |
| 13 | t-ttagutu | tağuttur | الطَّاغُوتُ | طغي |
| 14 | yuhricunehum | çıkarırlar onları | يُخْرِجُونَهُمْ | خرج |
| 15 | mine | مِنَ | - | |
| 16 | n-nuri | nurda/aydınlıktan | النُّورِ | نور |
| 17 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 18 | z-zulumati | karanlıklara | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 19 | ulaike | İşte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 20 | eshabu | ashabıdır | أَصْحَابُ | صحب |
| 21 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 22 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 23 | fiha | orada (cehennemde) | فِيهَا | - |
| 24 | halidune | ölümsüz | خَالِدُونَ | خلد |
*Cehennemde.
Ayet 258
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | أَلَمْ | - | |
| 2 | tera | görmez misin | تَرَ | راي |
| 3 | ila | إِلَى | - | |
| 4 | llezi | kimseyi | الَّذِي | - |
| 5 | hacce | hac etmiş | حَاجَّ | حجج |
| 6 | ibrahime | İbrahim'e | إِبْرَاهِيمَ | - |
| 7 | fi | hakkında | فِي | - |
| 8 | rabbihi | onun Rabbi | رَبِّهِ | ربب |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | atahu | verdi ona | اتَاهُ | اتي |
| 11 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 12 | l-mulke | mülk/hükümdarlık | الْمُلْكَ | ملك |
| 13 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 14 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 15 | ibrahimu | İbrahim | إِبْرَاهِيمُ | - |
| 16 | rabbiye | beni Rabbim | رَبِّيَ | ربب |
| 17 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 18 | yuhyi | yaşatır | يُحْيِي | حيي |
| 19 | ve yumitu | ve öldürür | وَيُمِيتُ | موت |
| 20 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 21 | ena | ben (de) | أَنَا | - |
| 22 | uhyi | yaşatırım | أُحْيِي | حيي |
| 23 | ve umitu | ve öldürürüm | وَأُمِيتُ | موت |
| 24 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 25 | ibrahimu | İbrahim | إِبْرَاهِيمُ | - |
| 26 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 27 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 28 | ye'ti | getirir | يَأْتِي | اتي |
| 29 | biş-şemsi | Güneş’i | بِالشَّمْسِ | شمس |
| 30 | mine | مِنَ | - | |
| 31 | l-meşriki | doğudan | الْمَشْرِقِ | شرق |
| 32 | fe'ti | öyle ki getir sen | فَأْتِ | اتي |
| 33 | biha | onu | بِهَا | - |
| 34 | mine | مِنَ | - | |
| 35 | l-megribi | batıdan | الْمَغْرِبِ | غرب |
| 36 | febuhite | öyle ki afalladı | فَبُهِتَ | بهت |
| 37 | llezi | kimse | الَّذِي | - |
| 38 | kefera | kâfirlik etmiş | كَفَرَ | كفر |
| 39 | vallahu | Allah | وَاللَّهُ | - |
| 40 | la | لَا | - | |
| 41 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 42 | l-kavme | kavmi | الْقَوْمَ | قوم |
| 43 | z-zalimine | zalimleri | الظَّالِمِينَ | ظلم |
Ayet 264
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tubtilu | boşa çıkarmayın | تُبْطِلُوا | بطل |
| 6 | sadekatikum | sadakalarınızı | صَدَقَاتِكُمْ | صدق |
| 7 | bil-menni | minnetle | بِالْمَنِّ | منن |
| 8 | vel'eza | ve eziyetle | وَالْأَذَىٰ | اذي |
| 9 | kallezi | kimseler gibi | كَالَّذِي | - |
| 10 | yunfiku | infak eder | يُنْفِقُ | نفق |
| 11 | malehu | malını | مَالَهُ | مول |
| 12 | ria'e | gösteriş (-le) | رِئَاءَ | راي |
| 13 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 14 | ve la | وَلَا | - | |
| 15 | yu'minu | iman etmez | يُؤْمِنُ | امن |
| 16 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 17 | velyevmi | ve gününe | وَالْيَوْمِ | يوم |
| 18 | l-ahiri | ahiret | الْاخِرِ | اخر |
| 19 | femeseluhu | öyleki misali onun | فَمَثَلُهُ | مثل |
| 20 | kemeseli | misali gibidir | كَمَثَلِ | مثل |
| 21 | safvanin | saf/düz bir kaya | صَفْوَانٍ | صفو |
| 22 | aleyhi | üzerinde onun | عَلَيْهِ | - |
| 23 | turabun | toz | تُرَابٌ | ترب |
| 24 | feesabehu | öyle ki isabet eder ona | فَأَصَابَهُ | صوب |
| 25 | vabilun | bir sağanak | وَابِلٌ | وبل |
| 26 | feterakehu | öyleki bırakır onu | فَتَرَكَهُ | ترك |
| 27 | salden | semsert/yaşamsız | صَلْدًا | صلد |
| 28 | la | لَا | - | |
| 29 | yekdirune | güç yetiremez | يَقْدِرُونَ | قدر |
| 30 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 31 | şey'in | bir şeye | شَيْءٍ | شيا |
| 32 | mimma | مِمَّا | - | |
| 33 | kesebu | kazandıklarından | كَسَبُوا | كسب |
| 34 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 35 | la | لَا | - | |
| 36 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 37 | l-kavme | kavmini/toplumunu | الْقَوْمَ | قوم |
| 38 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Minnet duyulması amacıyla yaparak. Minnet bekleyerek. **Sıkıntı, eziyet, huzursuzluk vererek.
Ayet 271
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | tubdu | açık ederseniz | تُبْدُوا | بدو |
| 3 | s-sadekati | sadakaları | الصَّدَقَاتِ | صدق |
| 4 | feniimma | öyle ki nimettir/hoştur | فَنِعِمَّا | نعم |
| 5 | hiye | o | هِيَ | - |
| 6 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 7 | tuhfuha | gizlerseniz onu | تُخْفُوهَا | خفي |
| 8 | ve tu'tuha | ve verirseniz onu | وَتُؤْتُوهَا | اتي |
| 9 | l-fukara'e | fakirlere | الْفُقَرَاءَ | فقر |
| 10 | fehuve | öyle ki o | فَهُوَ | - |
| 11 | hayrun | bir hayırdır | خَيْرٌ | خير |
| 12 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 13 | ve yukeffiru | ve kâfirlik eder (Allah) | وَيُكَفِّرُ | كفر |
| 14 | ankum | sizden | عَنْكُمْ | - |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | seyyiatikum | günahlarınızdan | سَيِّئَاتِكُمْ | سوا |
| 17 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 18 | bima | بِمَا | - | |
| 19 | tea'melune | yaptıklarınızdan | تَعْمَلُونَ | عمل |
| 20 | habirun | haberdardır | خَبِيرٌ | خبر |
*Örter, gizler.
Ayet 276
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yemhaku | siler | يَمْحَقُ | محق |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | r-riba | ribayı | الرِّبَا | ربو |
| 4 | ve yurbi | ve riba eder | وَيُرْبِي | ربو |
| 5 | s-sadekati | sadakaları | الصَّدَقَاتِ | صدق |
| 6 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 7 | la | لَا | - | |
| 8 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ | حبب |
| 9 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 10 | keffarin | kâfiri | كَفَّارٍ | كفر |
| 11 | esimin | günahkar | أَثِيمٍ | اثم |
*Çoğul olarak gelmesi dikkat çekicidir.
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | min | مِنْ | - | |
| 2 | kablu | önceden | قَبْلُ | قبل |
| 3 | huden | bir doğru yola kılavuz | هُدًى | هدي |
| 4 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 5 | ve enzele | ve indirdi | وَأَنْزَلَ | نزل |
| 6 | l-furkane | furkanı | الْفُرْقَانَ | فرق |
| 7 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 8 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 11 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 12 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 13 | azabun | bir azab | عَذَابٌ | عذب |
| 14 | şedidun | şiddetli | شَدِيدٌ | شدد |
| 15 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 16 | azizun | Azîz’dir | عَزِيزٌ | عزز |
| 17 | zu | ذُو | - | |
| 18 | ntikamin | Zuntikâm’dır | انْتِقَامٍ | نقم |
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | len | asla | لَنْ | - |
| 5 | tugniye | yarar sağlamaz | تُغْنِيَ | غني |
| 6 | anhum | onlara | عَنْهُمْ | - |
| 7 | emvaluhum | malları | أَمْوَالُهُمْ | مول |
| 8 | ve la | ne de | وَلَا | - |
| 9 | evladuhum | evlatları | أَوْلَادُهُمْ | ولد |
| 10 | mine | مِنَ | - | |
| 11 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 12 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 13 | ve ulaike | ve işte bunlar | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 14 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 15 | vekudu | yakıtıdırlar | وَقُودُ | وقد |
| 16 | n-nari | ateşin | النَّارِ | نور |
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | setuglebune | mağlup olacaksınız | سَتُغْلَبُونَ | غلب |
| 5 | ve tuhşerune | ve sürülerek bir araya getirirsiniz | وَتُحْشَرُونَ | حشر |
| 6 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 7 | cehenneme | cehenneme doğru | جَهَنَّمَ | - |
| 8 | vebi'se | ve ne uğursuz/perişan | وَبِئْسَ | باس |
| 9 | l-mihadu | dinlenme yeridir | الْمِهَادُ | مهد |
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 2 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 3 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 4 | ayetun | bir ayet/gösterge | ايَةٌ | ايي |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | fieteyni | iki grupta | فِئَتَيْنِ | فاي |
| 7 | t-tekata | karşılaştı ikisi | الْتَقَتَا | لقي |
| 8 | fietun | bir grup | فِئَةٌ | فاي |
| 9 | tukatilu | katleder (o grup) | تُقَاتِلُ | قتل |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 12 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 13 | ve uhra | ve diğer (grup) | وَأُخْرَىٰ | اخر |
| 14 | kafiratun | kâfirdir | كَافِرَةٌ | كفر |
| 15 | yeravnehum | görürler (kâfirler) onları | يَرَوْنَهُمْ | راي |
| 16 | misleyhim | kendilerinin iki misli | مِثْلَيْهِمْ | مثل |
| 17 | ra'ye | bakışı | رَأْيَ | راي |
| 18 | l-ayni | göz | الْعَيْنِ | عين |
| 19 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 20 | yu'eyyidu | destekler/arka çıkar | يُؤَيِّدُ | ايد |
| 21 | binesrihi | yardımıyla O’nun | بِنَصْرِهِ | نصر |
| 22 | men | kimseye | مَنْ | - |
| 23 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 24 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 25 | fi | فِي | - | |
| 26 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 27 | leibraten | mutlak bir ibret | لَعِبْرَةً | عبر |
| 28 | liuli | sahipleri için | لِأُولِي | اول |
| 29 | l-ebsari | görüşler | الْأَبْصَارِ | بصر |
Ayet 19
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | d-dine | din | الدِّينَ | دين |
| 3 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | l-islamu | İslam’dır | الْإِسْلَامُ | سلم |
| 6 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 7 | htelefe | ayrılığa düştü | اخْتَلَفَ | خلف |
| 8 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 9 | utu | verildiler | أُوتُوا | اتي |
| 10 | l-kitabe | kitap | الْكِتَابَ | كتب |
| 11 | illa | ancacak | إِلَّا | - |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 14 | ma | مَا | - | |
| 15 | ca'ehumu | onlara gelen | جَاءَهُمُ | جيا |
| 16 | l-ilmu | ilim | الْعِلْمُ | علم |
| 17 | begyen | bir sınırı aşmadır/ihlaldir | بَغْيًا | بغي |
| 18 | beynehum | aralarındaki | بَيْنَهُمْ | بين |
| 19 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 20 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 21 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 22 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 23 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 24 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 25 | seriu | seridir | سَرِيعُ | سرع |
| 26 | l-hisabi | hesapta | الْحِسَابِ | حسب |
*Kutsal kitap.**Kutsal kitabın ilmi, bilimi.***Hesaplaşmada, hesap görmede.
Ayet 21
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | yekfurune | kâfirlik ettiler | يَكْفُرُونَ | كفر |
| 4 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 5 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 6 | ve yektulune | ve katlettiler | وَيَقْتُلُونَ | قتل |
| 7 | n-nebiyyine | nebileri | النَّبِيِّينَ | نبا |
| 8 | bigayri | olmaksızın | بِغَيْرِ | غير |
| 9 | hakkin | hak | حَقٍّ | حقق |
| 10 | ve yektulune | ve katlederler | وَيَقْتُلُونَ | قتل |
| 11 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 12 | ye'murune | emrederler | يَأْمُرُونَ | امر |
| 13 | bil-kisti | eşitliği | بِالْقِسْطِ | قسط |
| 14 | mine | مِنَ | - | |
| 15 | n-nasi | insanlardan | النَّاسِ | نوس |
| 16 | febeşşirhum | öyle ki müjdele onlara | فَبَشِّرْهُمْ | بشر |
| 17 | biazabin | bir azabı | بِعَذَابٍ | عذب |
| 18 | elimin | elim/acıklı | أَلِيمٍ | الم |
Ayet 28
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | yettehizi | edinmez | يَتَّخِذِ | اخذ |
| 3 | l-mu'minune | müminler | الْمُؤْمِنُونَ | امن |
| 4 | l-kafirine | kâfirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 5 | evliya'e | evliya/veliler | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 8 | l-mu'minine | müminlerin | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 9 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 10 | yef'al | yapar | يَفْعَلْ | فعل |
| 11 | zalike | bu | ذَٰلِكَ | - |
| 12 | feleyse | öyle ki olmaz (o) | فَلَيْسَ | ليس |
| 13 | mine | مِنَ | - | |
| 14 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 15 | fi | فِي | - | |
| 16 | şey'in | bir şeyde | شَيْءٍ | شيا |
| 17 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 18 | en | ki | أَنْ | - |
| 19 | tetteku | sakınırsınız | تَتَّقُوا | وقي |
| 20 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 21 | tukaten | bir sakınma (-yla) | تُقَاةً | وقي |
| 22 | ve yuhazzirukumu | ve hazırlar/uyarır sizleri | وَيُحَذِّرُكُمُ | حذر |
| 23 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 24 | nefsehu | kendi nefsine (karşı) | نَفْسَهُ | نفس |
| 25 | ve ila | وَإِلَى | - | |
| 26 | llahi | ve Allah'adır | اللَّهِ | - |
| 27 | l-mesiru | dönüş yeri | الْمَصِيرُ | صير |
*Allah o kimsenin yanında olmaz.
Ayet 32
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | etiu | itaat edin | أَطِيعُوا | طوع |
| 3 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 4 | ve rrasule | ve resûle | وَالرَّسُولَ | رسل |
| 5 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 6 | tevellev | yüz çevirdilerse | تَوَلَّوْا | ولي |
| 7 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 8 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ | حبب |
| 11 | l-kafirine | kâfirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 55
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 2 | kale | dediği | قَالَ | قول |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | ya iysa | Ey Îsâ | يَا عِيسَىٰ | - |
| 5 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 6 | muteveffike | vefat ettirenim seni | مُتَوَفِّيكَ | وفي |
| 7 | ve rafiuke | ve yükseltenim seni | وَرَافِعُكَ | رفع |
| 8 | ileyye | bana doğru | إِلَيَّ | - |
| 9 | ve mutahhiruke | ve temizleyenim seni | وَمُطَهِّرُكَ | طهر |
| 10 | mine | مِنَ | - | |
| 11 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 12 | keferu | kafirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 13 | ve cailu | ve yapanım | وَجَاعِلُ | جعل |
| 14 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 15 | ttebeuke | tabi oldular sana | اتَّبَعُوكَ | تبع |
| 16 | fevka | üstünde | فَوْقَ | فوق |
| 17 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 18 | keferu | kafirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 19 | ila | kadar | إِلَىٰ | - |
| 20 | yevmi | gününe | يَوْمِ | يوم |
| 21 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 22 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 23 | ileyye | banadır | إِلَيَّ | - |
| 24 | merciukum | dönüşünüz | مَرْجِعُكُمْ | رجع |
| 25 | fe ehkumu | öyle ki hükmederim | فَأَحْكُمُ | حكم |
| 26 | beynekum | aranızda | بَيْنَكُمْ | بين |
| 27 | fima | فِيمَا | - | |
| 28 | kuntum | olduğunuzda | كُنْتُمْ | كون |
| 29 | fihi | kendisinde | فِيهِ | - |
| 30 | tehtelifune | ihtilafa düşersiniz | تَخْتَلِفُونَ | خلف |
Ayet 56
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feemma | öyle ki gelince | فَأَمَّا | - |
| 2 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | feuazzibuhum | öyle ki azap ederim onlara | فَأُعَذِّبُهُمْ | عذب |
| 5 | azaben | bir azap | عَذَابًا | عذب |
| 6 | şediden | şiddetli | شَدِيدًا | شدد |
| 7 | fi | فِي | - | |
| 8 | d-dunya | dünyada | الدُّنْيَا | دنو |
| 9 | vel'ahirati | ve ahirette | وَالْاخِرَةِ | اخر |
| 10 | ve ma | ve yoktur | وَمَا | - |
| 11 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | nasirine | yardımcılardan | نَاصِرِينَ | نصر |
*Kâfirlik etmiş kimselerin azabı dünyada başlar. Ahirette devam eder.
Ayet 70
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya ehle | Ey ehli | يَا أَهْلَ | اهل |
| 2 | l-kitabi | Kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 3 | lime | neden | لِمَ | - |
| 4 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 5 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | veentum | ve sizler | وَأَنْتُمْ | - |
| 8 | teşhedune | şahit/tanık olursunuz | تَشْهَدُونَ | شهد |
*Yüce Allah'ın ayetleri olan Tevrât'a tanık/şahit de oldunuz. Halen de oluyorsunuz.
Ayet 72
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalet | ve dedi | وَقَالَتْ | قول |
| 2 | taifetun | bir tayfa | طَائِفَةٌ | طوف |
| 3 | min | -nden | مِنْ | - |
| 4 | ehli | ehli- | أَهْلِ | اهل |
| 5 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 6 | aminu | iman edin | امِنُوا | امن |
| 7 | billezi' | ki | بِالَّذِي | - |
| 8 | unzile | indirilene | أُنْزِلَ | نزل |
| 9 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 10 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 11 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 12 | veche | yüzünde | وَجْهَ | وجه |
| 13 | n-nehari | gündüzün | النَّهَارِ | نهر |
| 14 | vekfuru | ve kâfirlik edin | وَاكْفُرُوا | كفر |
| 15 | ahirahu | sonunda (gündüzün) | اخِرَهُ | اخر |
| 16 | leallehum | belki onlar | لَعَلَّهُمْ | - |
| 17 | yerciune | dönerler | يَرْجِعُونَ | رجع |
*Kur'an.
Ayet 86
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | keyfe | nasıl | كَيْفَ | كيف |
| 2 | yehdi | doğru yola kılavuzlar | يَهْدِي | هدي |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | kavmen | bir kavmi/toplumu | قَوْمًا | قوم |
| 5 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | bea'de | sonrası | بَعْدَ | بعد |
| 7 | imanihim | imanları | إِيمَانِهِمْ | امن |
| 8 | ve şehidu | ve şahit/tanık oldular | وَشَهِدُوا | شهد |
| 9 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 10 | r-rasule | resûl | الرَّسُولَ | رسل |
| 11 | hakkun | bir hak/gerçek | حَقٌّ | حقق |
| 12 | ve ca'ehumu | ve geldi onlara | وَجَاءَهُمُ | جيا |
| 13 | l-beyyinatu | beyanatlar | الْبَيِّنَاتُ | بين |
| 14 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 15 | la | لَا | - | |
| 16 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 17 | l-kavme | kavmi | الْقَوْمَ | قوم |
| 18 | z-zalimine | zalimler | الظَّالِمِينَ | ظلم |
Ayet 90
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | bea'de | sonrası | بَعْدَ | بعد |
| 5 | imanihim | imanların | إِيمَانِهِمْ | امن |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | zdadu | ziyade ettiler | ازْدَادُوا | زيد |
| 8 | kufran | küfrü | كُفْرًا | كفر |
| 9 | len | asla | لَنْ | - |
| 10 | tukbele | kabul edilmez | تُقْبَلَ | قبل |
| 11 | tevbetuhum | tevbeleri onların | تَوْبَتُهُمْ | توب |
| 12 | ve ulaike | ve işte bunlar | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 13 | humu | onlar | هُمُ | - |
| 14 | d-dallune | dalalet içinde olanlardır | الضَّالُّونَ | ضلل |
Ayet 91
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | ve matu | ve öldüler | وَمَاتُوا | موت |
| 5 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 6 | kuffarun | kâfirler | كُفَّارٌ | كفر |
| 7 | felen | öyle ki asla | فَلَنْ | - |
| 8 | yukbele | kabul edilmez | يُقْبَلَ | قبل |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | ehadihim | birisinden | أَحَدِهِمْ | احد |
| 11 | mil'u | dolusu | مِلْءُ | ملا |
| 12 | l-erdi | dünya | الْأَرْضِ | ارض |
| 13 | zeheben | altın | ذَهَبًا | ذهب |
| 14 | velevi | ve eğer | وَلَوِ | - |
| 15 | fteda | fidye verse bile | افْتَدَىٰ | فدي |
| 16 | bihi | onu | بِهِ | - |
| 17 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 18 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 19 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 20 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
| 21 | ve ma | ve yoktur | وَمَا | - |
| 22 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 23 | min | مِنْ | - | |
| 24 | nasirine | yardımcılardan | نَاصِرِينَ | نصر |
Ayet 97
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fihi | ondadır | فِيهِ | - |
| 2 | ayatun | ayetler | ايَاتٌ | ايي |
| 3 | beyyinatun | beyanatlı | بَيِّنَاتٌ | بين |
| 4 | mekamu | makamın | مَقَامُ | قوم |
| 5 | ibrahime | İbrahim'in | إِبْرَاهِيمَ | - |
| 6 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 7 | dehalehu | girdi ona | دَخَلَهُ | دخل |
| 8 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 9 | aminen | emin | امِنًا | امن |
| 10 | velillahi | ve Allah’adır (içindir) | وَلِلَّهِ | - |
| 11 | ala | üzerinde | عَلَى | - |
| 12 | n-nasi | insanlar | النَّاسِ | نوس |
| 13 | hiccu | hacc | حِجُّ | حجج |
| 14 | l-beyti | beyte/eve | الْبَيْتِ | بيت |
| 15 | meni | kim | مَنِ | - |
| 16 | stetaa | güç yetirebildi | اسْتَطَاعَ | طوع |
| 17 | ileyhi | üzerine onun | إِلَيْهِ | - |
| 18 | sebilen | bir yol | سَبِيلًا | سبل |
| 19 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 20 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 21 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 22 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 23 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 24 | ani | عَنِ | - | |
| 25 | l-aalemine | alemlerden | الْعَالَمِينَ | علم |
*İbrahim'e indirilen kutsal kitapla. Kur'an'ın özünü içeren.**Yöntem, ilerleyiş şekli.
Ayet 98
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | ya ehle | ey ehli | يَا أَهْلَ | اهل |
| 3 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 4 | lime | niçin | لِمَ | - |
| 5 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 6 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 9 | şehidun | bir tanıktır/şahittir | شَهِيدٌ | شهد |
| 10 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 11 | ma | مَا | - | |
| 12 | tea'melune | yaptığınız | تَعْمَلُونَ | عمل |
Ayet 100
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | in | eğer | إِنْ | - |
| 5 | tutiu | tabi olursanız | تُطِيعُوا | طوع |
| 6 | ferikan | bir fırkaya | فَرِيقًا | فرق |
| 7 | mine | مِنَ | - | |
| 8 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 9 | utu | verildiler | أُوتُوا | اتي |
| 10 | l-kitabe | kitap | الْكِتَابَ | كتب |
| 11 | yeruddukum | geri çevirirler sizleri | يَرُدُّوكُمْ | ردد |
| 12 | bea'de | sonra | بَعْدَ | بعد |
| 13 | imanikum | imanınızdan | إِيمَانِكُمْ | امن |
| 14 | kafirine | kâfirlere | كَافِرِينَ | كفر |
*Kitap ehli.
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve keyfe | ve nasıl? | وَكَيْفَ | كيف |
| 2 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 3 | veentum | ve sizler | وَأَنْتُمْ | - |
| 4 | tutla | okunur | تُتْلَىٰ | تلو |
| 5 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 6 | ayatu | ayetleri | ايَاتُ | ايي |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | ve fikum | ve içinizdedir | وَفِيكُمْ | - |
| 9 | rasuluhu | O'nun resûlü | رَسُولُهُ | رسل |
| 10 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 11 | yea'tesim | tutundu | يَعْتَصِمْ | عصم |
| 12 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 13 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 14 | hudiye | doğru yola kılavuzlandı | هُدِيَ | هدي |
| 15 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 16 | siratin | bir yola | صِرَاطٍ | صرط |
| 17 | mustekimin | dosdoğru | مُسْتَقِيمٍ | قوم |
*Muhammed.
Ayet 106
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yevme | gündür | يَوْمَ | يوم |
| 2 | tebyeddu | ağarır | تَبْيَضُّ | بيض |
| 3 | vucuhun | yüzler | وُجُوهٌ | وجه |
| 4 | ve tesve ddu | ve kararır | وَتَسْوَدُّ | سود |
| 5 | vucuhun | yüzler | وُجُوهٌ | وجه |
| 6 | feemma | öyle ki ne gelince | فَأَمَّا | - |
| 7 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 8 | sveddet | karardı | اسْوَدَّتْ | سود |
| 9 | vucuhuhum | yüzleri onların | وُجُوهُهُمْ | وجه |
| 10 | ekefertum | kâfirlik mi ettiniz | أَكَفَرْتُمْ | كفر |
| 11 | bea'de | sonra | بَعْدَ | بعد |
| 12 | imanikum | imanınızdan | إِيمَانِكُمْ | امن |
| 13 | fezuku | öyleyse tadın | فَذُوقُوا | ذوق |
| 14 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 15 | bima | بِمَا | - | |
| 16 | kuntum | olduğunuzla | كُنْتُمْ | كون |
| 17 | tekfurune | kâfirlik | تَكْفُرُونَ | كفر |
Ayet 112
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | duribet | darb edildi/vuruldu | ضُرِبَتْ | ضرب |
| 2 | aleyhimu | üzerlerine | عَلَيْهِمُ | - |
| 3 | z-zilletu | zillet | الذِّلَّةُ | ذلل |
| 4 | eyne | her nereyse | أَيْنَ | - |
| 5 | ma | مَا | - | |
| 6 | sukifu | bulundukları | ثُقِفُوا | ثقف |
| 7 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 8 | bihablin | ipe | بِحَبْلٍ | حبل |
| 9 | mine | مِنَ | - | |
| 10 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 11 | ve hablin | ve bir ipe | وَحَبْلٍ | حبل |
| 12 | mine | مِنَ | - | |
| 13 | n-nasi | insanlardan | النَّاسِ | نوس |
| 14 | ve ba'u | ve uğradılar | وَبَاءُوا | بوا |
| 15 | bigadebin | bir gazaba | بِغَضَبٍ | غضب |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 18 | ve duribet | ve darp edildi/vuruldu | وَضُرِبَتْ | ضرب |
| 19 | aleyhimu | üzerlerine | عَلَيْهِمُ | - |
| 20 | l-meskenetu | miskinlik (damgası) | الْمَسْكَنَةُ | سكن |
| 21 | zalike | işte böyledir | ذَٰلِكَ | - |
| 22 | biennehum | onların | بِأَنَّهُمْ | - |
| 23 | kanu | olmuş olmalarındandır | كَانُوا | كون |
| 24 | yekfurune | kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
| 25 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 26 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 27 | ve yektulune | ve katletmelerinden | وَيَقْتُلُونَ | قتل |
| 28 | l-enbiya'e | nebileri | الْأَنْبِيَاءَ | نبا |
| 29 | bigayri | gayri | بِغَيْرِ | غير |
| 30 | hakkin | hak | حَقٍّ | حقق |
| 31 | zalike | işte böyledir | ذَٰلِكَ | - |
| 32 | bima | بِمَا | - | |
| 33 | asav | isyan etmelerindendir | عَصَوْا | عصي |
| 34 | ve kanu | ve olmuş olmalaındandır | وَكَانُوا | كون |
| 35 | yea'tedune | sınır aşarlar | يَعْتَدُونَ | عدو |
*İmkansızlıktan hareketi kısıtlanmış. **Yüce Allah'ın kutsal kitaplarına (ayetlerine) kâfirlik etmek, nebileri öldürmek, haksız yere isyan etmek, sınırı aşmak mutlak ki zillet ve miskinlik getirir.
Ayet 116
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | len | asla | لَنْ | - |
| 5 | tugniye | kazandırmaz | تُغْنِيَ | غني |
| 6 | anhum | onlara | عَنْهُمْ | - |
| 7 | emvaluhum | malları | أَمْوَالُهُمْ | مول |
| 8 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 9 | evladuhum | evladları | أَوْلَادُهُمْ | ولد |
| 10 | mine | مِنَ | - | |
| 11 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 12 | şey'en | hiçbir şey | شَيْئًا | شيا |
| 13 | ve ulaike | ve iş onlar | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 14 | eshabu | ashabı/yoldaşları | أَصْحَابُ | صحب |
| 15 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 16 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 17 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 18 | halidune | ölümsüzlerdir | خَالِدُونَ | خلد |
*Cehennemde.
Ayet 127
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | liyektaa | kesmesi için | لِيَقْطَعَ | قطع |
| 2 | tarafen | bir tarafı | طَرَفًا | طرف |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 7 | yekbitehum | bastırır onları | يَكْبِتَهُمْ | كبت |
| 8 | feyenkalibu | öyle ki geri dönerler | فَيَنْقَلِبُوا | قلب |
| 9 | haibine | umutsuzca | خَائِبِينَ | خيب |
Ayet 131
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vetteku | ve takvalı olun | وَاتَّقُوا | وقي |
| 2 | n-nara | ateşe | النَّارَ | نور |
| 3 | lleti | ki | الَّتِي | - |
| 4 | uiddet | hazırlandı | أُعِدَّتْ | عدد |
| 5 | lilkafirine | kâfirler için | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 141
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veliyumehhisa | ve damıtması/berraklaştırması içindir | وَلِيُمَحِّصَ | محص |
| 2 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 3 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 4 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 5 | ve yemhaka | ve silip gidermesi (içindir) | وَيَمْحَقَ | محق |
| 6 | l-kafirine | kafirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Fitne/test/deneme/sınav aracılığıyla iman etmiş kimseleri daha da saflaştırmak, damıtmak. Öz haline getirmek.**Kâfirler bu testi/sınavı/fitneyi geçemez. Başarısız olur. Silinir ve yok olup gider.
Ayet 147
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildi | وَمَا | - |
| 2 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 3 | kavlehum | sözleri onların | قَوْلَهُمْ | قول |
| 4 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 5 | en | ki | أَنْ | - |
| 6 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 7 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 8 | gfir | mağfiret et | اغْفِرْ | غفر |
| 9 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 10 | zunubena | günahlarımızı | ذُنُوبَنَا | ذنب |
| 11 | ve israfena | ve ifrafımımzı | وَإِسْرَافَنَا | سرف |
| 12 | fi | فِي | - | |
| 13 | emrina | emrimizde/işimizde | أَمْرِنَا | امر |
| 14 | ve sebbit | ve sabit tut | وَثَبِّتْ | ثبت |
| 15 | ekdamena | ayaklarımızı | أَقْدَامَنَا | قدم |
| 16 | vensurna | ve yardım et bizlere | وَانْصُرْنَا | نصر |
| 17 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 18 | l-kavmi | kavmine/toplumuna | الْقَوْمِ | قوم |
| 19 | l-kafirine | kafirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 149
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | in | eğer | إِنْ | - |
| 5 | tutiu | itaat ederseniz | تُطِيعُوا | طوع |
| 6 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 7 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 8 | yeruddukum | döndürürler sizleri | يَرُدُّوكُمْ | ردد |
| 9 | ala | üzere | عَلَىٰ | - |
| 10 | ea'kabikum | topuklarınız | أَعْقَابِكُمْ | عقب |
| 11 | fetenkalibu | öyle ki çevrilirsiniz | فَتَنْقَلِبُوا | قلب |
| 12 | hasirine | hüsrana uğrayanlara | خَاسِرِينَ | خسر |
Ayet 151
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | senulki | atacağız | سَنُلْقِي | لقي |
| 2 | fi | - | ||
| 3 | kulubi | kalblerine | قُلُوبِ | قلب |
| 4 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | r-rua'be | terör/korku/panik | الرُّعْبَ | رعب |
| 7 | bima | بِمَا | - | |
| 8 | eşraku | şirk koştuklarından | أَشْرَكُوا | شرك |
| 9 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 10 | ma | مَا | - | |
| 11 | lem | asla | لَمْ | - |
| 12 | yunezzil | indirmediğine | يُنَزِّلْ | نزل |
| 13 | bihi | ona | بِهِ | - |
| 14 | sultanen | bir sultan/yetki | سُلْطَانًا | سلط |
| 15 | ve me'vahumu | ve sığınakları onların | وَمَأْوَاهُمُ | اوي |
| 16 | n-naru | ateştir | النَّارُ | نور |
| 17 | ve bi'se | ve perişan | وَبِئْسَ | باس |
| 18 | mesva | mesken | مَثْوَى | ثوي |
| 19 | z-zalimine | zalimlerin | الظَّالِمِينَ | ظلم |
*Kutsal kitaplar haricinde dinde hüküm koyucu her şey. Talmud, Pavlus'un yazıları, Kütüb-i Sitte, Riyâzu's Sâlihîn, Kütüb-i Erba’a vb. Yetki sadece Kur'an'dadır.
Ayet 156
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tekunu | olmayın | تَكُونُوا | كون |
| 6 | kallezine | kimseler gibi | كَالَّذِينَ | - |
| 7 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 8 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 9 | liihvanihim | kardeşleri için | لِإِخْوَانِهِمْ | اخو |
| 10 | iza | إِذَا | - | |
| 11 | derabu | darp ettikleri zaman | ضَرَبُوا | ضرب |
| 12 | fi | فِي | - | |
| 13 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 14 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 15 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 16 | guzzen | savaşanlar | غُزًّى | غزو |
| 17 | lev | eğer | لَوْ | - |
| 18 | kanu | olsalardı | كَانُوا | كون |
| 19 | indena | yanımızda bizim | عِنْدَنَا | عند |
| 20 | ma | olmazlardı | مَا | - |
| 21 | matu | öldürülmüş | مَاتُوا | موت |
| 22 | ve ma | ve olmazlardı | وَمَا | - |
| 23 | kutilu | katledilmişler | قُتِلُوا | قتل |
| 24 | liyec'ale | yapması içindir | لِيَجْعَلَ | جعل |
| 25 | llahu | Allah’ın | اللَّهُ | - |
| 26 | zalike | bunu | ذَٰلِكَ | - |
| 27 | hasraten | bir hasret | حَسْرَةً | حسر |
| 28 | fi | فِي | - | |
| 29 | kulubihim | kalplerinde | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 30 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 31 | yuhyi | yaşatır | يُحْيِي | حيي |
| 32 | ve yumitu | ve öldürür | وَيُمِيتُ | موت |
| 33 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 34 | bima | بِمَا | - | |
| 35 | tea'melune | yaptıklarınız | تَعْمَلُونَ | عمل |
| 36 | besirun | görendir | بَصِيرٌ | بصر |
*Sefere çıktıkları.**Tasa.
Ayet 178
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | وَلَا | - | |
| 2 | yehsebenne | sanmasın | يَحْسَبَنَّ | حسب |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | ennema | ki | أَنَّمَا | - |
| 6 | numli | verdiğimiz uzunca bir süre | نُمْلِي | ملو |
| 7 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 8 | hayrun | bir hayırdır | خَيْرٌ | خير |
| 9 | lienfusihim | nefisleri için | لِأَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 10 | innema | doğrusu | إِنَّمَا | - |
| 11 | numli | uzunca bir süre verdiğimiz | نُمْلِي | ملو |
| 12 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 13 | liyezdadu | ziyade etmesi içindir | لِيَزْدَادُوا | زيد |
| 14 | ismen | günahı | إِثْمًا | اثم |
| 15 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 16 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 17 | muhinun | alçaltıcı | مُهِينٌ | هون |
Ayet 195
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | festecabe | ve cevap verdi | فَاسْتَجَابَ | جوب |
| 2 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 3 | rabbuhum | Rableri | رَبُّهُمْ | ربب |
| 4 | enni | ki ben | أَنِّي | - |
| 5 | la | لَا | - | |
| 6 | udiu | zayi etmem | أُضِيعُ | ضيع |
| 7 | amele | yaptığını | عَمَلَ | عمل |
| 8 | aamilin | yapanın | عَامِلٍ | عمل |
| 9 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 10 | min | مِنْ | - | |
| 11 | zekerin | erkek | ذَكَرٍ | ذكر |
| 12 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 13 | unsa | dişi | أُنْثَىٰ | انث |
| 14 | bea'dukum | bir kısmınız | بَعْضُكُمْ | بعض |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | bea'din | bir kızımdandır | بَعْضٍ | بعض |
| 17 | fellezine | öyle ki kimseler | فَالَّذِينَ | - |
| 18 | haceru | hicret etti | هَاجَرُوا | هجر |
| 19 | ve uhricu | ve çıkarıldılar | وَأُخْرِجُوا | خرج |
| 20 | min | مِنْ | - | |
| 21 | diyarihim | diyarlarından | دِيَارِهِمْ | دور |
| 22 | ve uzu | ve eziyet edildiler | وَأُوذُوا | اذي |
| 23 | fi | فِي | - | |
| 24 | sebili | benim yolumda | سَبِيلِي | سبل |
| 25 | ve katelu | ve katlettiler | وَقَاتَلُوا | قتل |
| 26 | ve kutilu | ve katledildiler | وَقُتِلُوا | قتل |
| 27 | leukeffiranne | mutlak kâfirlik ederim | لَأُكَفِّرَنَّ | كفر |
| 28 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 29 | seyyiatihim | kötülüklerini | سَيِّئَاتِهِمْ | سوا |
| 30 | veleudhilennehum | ve mutlak sokarım onları | وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ | دخل |
| 31 | cennatin | cennetlere | جَنَّاتٍ | جنن |
| 32 | tecri | akar | تَجْرِي | جري |
| 33 | min | مِنْ | - | |
| 34 | tehtiha | altlarından | تَحْتِهَا | تحت |
| 35 | l-enharu | nehirler | الْأَنْهَارُ | نهر |
| 36 | sevaben | bir sevap | ثَوَابًا | ثوب |
| 37 | min | مِنْ | - | |
| 38 | indi | indinden/katından | عِنْدِ | عند |
| 39 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 40 | vallahu | ve Allah’ın | وَاللَّهُ | - |
| 41 | indehu | kendi katındadır | عِنْدَهُ | عند |
| 42 | husnu | güzel | حُسْنُ | حسن |
| 43 | s-sevabi | sevapların | الثَّوَابِ | ثوب |
Ayet 196
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | yegurranneke | aldatmasın seni | يَغُرَّنَّكَ | غرر |
| 3 | tekallubu | (gezip) dönmesi | تَقَلُّبُ | قلب |
| 4 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | l-biladi | beldelerde | الْبِلَادِ | بلد |
Ayet 18
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veleyseti | ve olmadı | وَلَيْسَتِ | ليس |
| 2 | t-tevbetu | tevbe | التَّوْبَةُ | توب |
| 3 | lillezine | kimseler için | لِلَّذِينَ | - |
| 4 | yea'melune | yaparlar | يَعْمَلُونَ | عمل |
| 5 | s-seyyiati | kötülükler | السَّيِّئَاتِ | سوا |
| 6 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 7 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 8 | hadera | hazır oldu | حَضَرَ | حضر |
| 9 | ehadehumu | birine onlardan | أَحَدَهُمُ | احد |
| 10 | l-mevtu | ölüm | الْمَوْتُ | موت |
| 11 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 12 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 13 | tubtu | tevbe ettim | تُبْتُ | توب |
| 14 | l-ane | şu anda | الْانَ | - |
| 15 | ve la | ve olmaz | وَلَا | - |
| 16 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 17 | yemutune | ölürler | يَمُوتُونَ | موت |
| 18 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 19 | kuffarun | kâfirler | كُفَّارٌ | كفر |
| 20 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 21 | ea'tedna | hazırladık | أَعْتَدْنَا | عتد |
| 22 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 23 | azaben | bir azap | عَذَابًا | عذب |
| 24 | elimen | elim | أَلِيمًا | الم |
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | yebhalune | cimrilik/pintilik ederler | يَبْخَلُونَ | بخل |
| 3 | ve ye'murune | ve emrederler | وَيَأْمُرُونَ | امر |
| 4 | n-nase | insanlara | النَّاسَ | نوس |
| 5 | bil-buhli | cimriliği/pintiliği | بِالْبُخْلِ | بخل |
| 6 | ve yektumune | ve gizlerler | وَيَكْتُمُونَ | كتم |
| 7 | ma | مَا | - | |
| 8 | atahumu | verdiğini onlara | اتَاهُمُ | اتي |
| 9 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 10 | min | مِنْ | - | |
| 11 | fedlihi | fazlından O’nun | فَضْلِهِ | فضل |
| 12 | ve ea'tedna | ve hazırladık | وَأَعْتَدْنَا | عتد |
| 13 | lilkafirine | kâfirler için | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 14 | azaben | bir azap | عَذَابًا | عذب |
| 15 | muhinen | yıpratan/çöktüren | مُهِينًا | هون |
Ayet 42
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yevmeizin | o gün | يَوْمَئِذٍ | - |
| 2 | yeveddu | isterler | يَوَدُّ | ودد |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | ve asavu | ve isyan ettiler | وَعَصَوُا | عصي |
| 6 | r-rasule | resûle | الرَّسُولَ | رسل |
| 7 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 8 | tusevva | aynı seviyede olsa | تُسَوَّىٰ | سوي |
| 9 | bihimu | onlarla | بِهِمُ | - |
| 10 | l-erdu | yer | الْأَرْضُ | ارض |
| 11 | ve la | وَلَا | - | |
| 12 | yektumune | ve gizlemezler | يَكْتُمُونَ | كتم |
| 13 | llahe | Allah’a | اللَّهَ | - |
| 14 | hadisen | bir hadis/söz | حَدِيثًا | حدث |
*Muhammed peygamberin getirdiği Kur'an'a isyan ettiler. Kur'an'ın ayetlerine isyan ettiler. Ayetleri yok saydılar. Ayetleri hadislerin hükmüyle yok ettiler. **Muhammed peygambere.***Yerin dibine geçseler.
Ayet 46
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | mine | مِنَ | - | |
| 2 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 3 | hadu | yahudileşmiş | هَادُوا | هود |
| 4 | yuharrifune | tahrif ederler | يُحَرِّفُونَ | حرف |
| 5 | l-kelime | kelimeyi | الْكَلِمَ | كلم |
| 6 | an | عَنْ | - | |
| 7 | mevadiihi | kendi yerlerinden | مَوَاضِعِهِ | وضع |
| 8 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 9 | semia'na | işittik | سَمِعْنَا | سمع |
| 10 | ve asayna | ve isyan ettik | وَعَصَيْنَا | عصي |
| 11 | vesmea' | ve işit | وَاسْمَعْ | سمع |
| 12 | gayra | olmaksızın | غَيْرَ | غير |
| 13 | musmein | işiten | مُسْمَعٍ | سمع |
| 14 | ve raina | ve “güt bizi” | وَرَاعِنَا | رعي |
| 15 | leyyen | eğip bükme (-yle) | لَيًّا | لوي |
| 16 | bielsinetihim | dillerini | بِأَلْسِنَتِهِمْ | لسن |
| 17 | ve taa'nen | ve ta’an (-la) | وَطَعْنًا | طعن |
| 18 | fi | فِي | - | |
| 19 | d-dini | dinde | الدِّينِ | دين |
| 20 | velev | ve şayet | وَلَوْ | - |
| 21 | ennehum | ki onlar | أَنَّهُمْ | - |
| 22 | kalu | deselerdi | قَالُوا | قول |
| 23 | semia'na | işittik | سَمِعْنَا | سمع |
| 24 | ve etaa'na | ve itaat ettik | وَأَطَعْنَا | طوع |
| 25 | vesmea' | ve işit | وَاسْمَعْ | سمع |
| 26 | venzurna | ve gözet bizleri | وَانْظُرْنَا | نظر |
| 27 | lekane | mutlak olurdu | لَكَانَ | كون |
| 28 | hayran | bir hayır | خَيْرًا | خير |
| 29 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 30 | ve ekve me | ve daha dik/ayakta/kıyamda | وَأَقْوَمَ | قوم |
| 31 | velakin | fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 32 | leanehumu | mutlak lanetlerdi onları | لَعَنَهُمُ | لعن |
| 33 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 34 | bikufrihim | küfürleriyle | بِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 35 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 36 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 37 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 38 | kalilen | bir az | قَلِيلًا | قلل |
Ayet 51
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | أَلَمْ | - | |
| 2 | tera | görmez misin | تَرَ | راي |
| 3 | ila | إِلَى | - | |
| 4 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 5 | utu | verildiler | أُوتُوا | اتي |
| 6 | nesiben | bir nasip | نَصِيبًا | نصب |
| 7 | mine | مِنَ | - | |
| 8 | l-kitabi | kitaptan | الْكِتَابِ | كتب |
| 9 | yu'minune | iman ederler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 10 | bil-cibti | cibt'e | بِالْجِبْتِ | جبت |
| 11 | ve ttaguti | ve tağut'a | وَالطَّاغُوتِ | طغي |
| 12 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 13 | lillezine | kimseler için | لِلَّذِينَ | - |
| 14 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 15 | ha'ula'i | bunlar | هَٰؤُلَاءِ | - |
| 16 | ehda | daha doğru kılavuzludur | أَهْدَىٰ | هدي |
| 17 | mine | -den | مِنَ | - |
| 18 | ellezine | kimseler- | الَّذِينَ | - |
| 19 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 20 | sebilen | bir yola | سَبِيلًا | سبل |
*Kâfirlik etmiş kimseler.**Kur'an'a tabi olmuş.
Ayet 76
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 3 | yukatilune | katlederler | يُقَاتِلُونَ | قتل |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 6 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 7 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 8 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 9 | yukatilune | katlederler | يُقَاتِلُونَ | قتل |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 12 | t-taguti | tağut | الطَّاغُوتِ | طغي |
| 13 | fekatilu | öyle ki katledin | فَقَاتِلُوا | قتل |
| 14 | evliya'e | evliyasını | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 15 | ş-şeytani | şeytanın | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 16 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 17 | keyde | hilesi/taktiği | كَيْدَ | كيد |
| 18 | ş-şeytani | şeytanın | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 19 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 20 | deiyfen | zaaflı | ضَعِيفًا | ضعف |
Ayet 84
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekatil | öyle ki katlet | فَقَاتِلْ | قتل |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | la | لَا | - | |
| 6 | tukellefu | mükellef edilmezsin | تُكَلَّفُ | كلف |
| 7 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 8 | nefseke | kendi nefsin | نَفْسَكَ | نفس |
| 9 | ve harridi | ve teşvik et | وَحَرِّضِ | حرض |
| 10 | l-mu'minine | müminleri | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 11 | asa | belki | عَسَى | عسي |
| 12 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 13 | en | ki | أَنْ | - |
| 14 | yekuffe | kısıtlat/sınırlar | يَكُفَّ | كفف |
| 15 | be'se | gücünü | بَأْسَ | باس |
| 16 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 17 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 18 | vallahu | ve Allah'ın | وَاللَّهُ | - |
| 19 | eşeddu | daha şiddetlidir | أَشَدُّ | شدد |
| 20 | be'sen | güçte | بَأْسًا | باس |
| 21 | ve eşeddu | ve daha şiddetlidir | وَأَشَدُّ | شدد |
| 22 | tenkilen | tenkilde | تَنْكِيلًا | نكل |
Ayet 89
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veddu | istediler | وَدُّوا | ودد |
| 2 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 3 | tekfurune | kâfirlik edersiniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
| 4 | kema | gibi | كَمَا | - |
| 5 | keferu | kâfirlik ettikleri | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | fe tekunune | öyle ki olursunuz onlarla | فَتَكُونُونَ | كون |
| 7 | seva'en | aynı seviyeli/farksız | سَوَاءً | سوي |
| 8 | fela | öyle i | فَلَا | - |
| 9 | tettehizu | edinmeyin/tutmayın | تَتَّخِذُوا | اخذ |
| 10 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 11 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 12 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 13 | yuhaciru | hicret ederler | يُهَاجِرُوا | هجر |
| 14 | fi | فِي | - | |
| 15 | sebili | yoluna | سَبِيلِ | سبل |
| 16 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 17 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 18 | tevellev | yüz çevirdilerse | تَوَلَّوْا | ولي |
| 19 | fehuzuhum | öyle ki edinin/tutun onları | فَخُذُوهُمْ | اخذ |
| 20 | vektuluhum | ve katledin | وَاقْتُلُوهُمْ | قتل |
| 21 | haysu | nerede | حَيْثُ | حيث |
| 22 | vecedtumuhum | bulursanız onları | وَجَدْتُمُوهُمْ | وجد |
| 23 | ve la | وَلَا | - | |
| 24 | tettehizu | ve edinmeyin/tutmayın | تَتَّخِذُوا | اخذ |
| 25 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 26 | veliyyen | bir veli | وَلِيًّا | ولي |
| 27 | ve la | ne de | وَلَا | - |
| 28 | nesiran | bir yardımcı | نَصِيرًا | نصر |
*Katletmeye devam ederlerse. Barışa yanaşmazlarsa.**4:90 ayeti incelendiğinde bu kimselerin müminleri katlettikleri görülmektedir. Anlaşılır ki karşılıklı bir savaş durumu vardır. Müslümanlar bir kurtuluş savaşı vermektedir. Kâfirler, müşrikler ve münâfıklar az sayıda olan müminleri yok etmek için katletmektedir. Yüce Allah savaş durumunda yapılması gerekeni bildirmiştir. Düşman askerleri aranıp bulunacak ve katledilecektir. Bu ayetleri bağlamından cımbız gibi çekerek kopararak "bakın Kur'an kendisine iman etmeyenleri nerede bulursanız katledin emri vermiş" diyenlerin yatacak yeri yoktur. Ayetler açıkça bizlere bir kurtuluş savaşı durumunu işaret etmektedir.
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | derabtum | darp ettiğiniz/vurduğunuz (ayakları) | ضَرَبْتُمْ | ضرب |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | l-erdi | yerde/yeryüzünde | الْأَرْضِ | ارض |
| 5 | feleyse | öyle ki yoktur | فَلَيْسَ | ليس |
| 6 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 7 | cunahun | bir günah | جُنَاحٌ | جنح |
| 8 | en | ki | أَنْ | - |
| 9 | teksuru | kısarsınız | تَقْصُرُوا | قصر |
| 10 | mine | -dan | مِنَ | - |
| 11 | s-salati | salat- | الصَّلَاةِ | صلو |
| 12 | in | eğer | إِنْ | - |
| 13 | hiftum | korkarsanız/tedirgin olursanız | خِفْتُمْ | خوف |
| 14 | en | ki | أَنْ | - |
| 15 | yeftinekumu | işkence ederler | يَفْتِنَكُمُ | فتن |
| 16 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 17 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 18 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 19 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 20 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 21 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 22 | aduvven | bir düşman | عَدُوًّا | عدو |
| 23 | mubinen | apaçık | مُبِينًا | بين |
Yola ya da sefere çıktığınızda.
Ayet 102
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | kunte | olduğun | كُنْتَ | كون |
| 3 | fihim | onların içinde | فِيهِمْ | - |
| 4 | fe ekamte | öyle ki doğrult/dikelt/ayağa kaldır | فَأَقَمْتَ | قوم |
| 5 | lehumu | onlara | لَهُمُ | - |
| 6 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 7 | feltekum | öyle ki doğrulsun/dikelsin/ayağa kalksın | فَلْتَقُمْ | قوم |
| 8 | taifetun | bir tayfa/bir bölük | طَائِفَةٌ | طوف |
| 9 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 10 | meake | seninle birlikte | مَعَكَ | - |
| 11 | velye'huzu | ve tutsunlar/alsınlar | وَلْيَأْخُذُوا | اخذ |
| 12 | eslihatehum | silahlarını | أَسْلِحَتَهُمْ | سلح |
| 13 | feiza | öyle ki zaman | فَإِذَا | - |
| 14 | secedu | secde ettikleri | سَجَدُوا | سجد |
| 15 | felyekunu | öyle ki olsunlar onlar | فَلْيَكُونُوا | كون |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | veraikum | sizlerin arkasından | وَرَائِكُمْ | وري |
| 18 | velte'ti | gelsin | وَلْتَأْتِ | اتي |
| 19 | taifetun | bir tayfa/bir bölük | طَائِفَةٌ | طوف |
| 20 | uhra | diğer | أُخْرَىٰ | اخر |
| 21 | lem | asla | لَمْ | - |
| 22 | yusallu | salla etmeyen | يُصَلُّوا | صلو |
| 23 | fe lyusallu | öyle ki salla etsinler | فَلْيُصَلُّوا | صلو |
| 24 | meake | seninle birlikte | مَعَكَ | - |
| 25 | velye'huzu | ve tutsunlar/alsınlar | وَلْيَأْخُذُوا | اخذ |
| 26 | hizrahum | savunma tedbirlerini | حِذْرَهُمْ | حذر |
| 27 | ve eslihatehum | ve silahlarını | وَأَسْلِحَتَهُمْ | سلح |
| 28 | vedde | isterler | وَدَّ | ودد |
| 29 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 30 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 31 | lev | keşke | لَوْ | - |
| 32 | tegfulune | gaflet içinde olsanız | تَغْفُلُونَ | غفل |
| 33 | an | عَنْ | - | |
| 34 | eslihatikum | silahlarınızdan | أَسْلِحَتِكُمْ | سلح |
| 35 | ve emtiatikum | ve metalarınızdan/eşyalarınızdan | وَأَمْتِعَتِكُمْ | متع |
| 36 | feyemilune | öyle ki meyletseler | فَيَمِيلُونَ | ميل |
| 37 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 38 | meyleten | bir meyille | مَيْلَةً | ميل |
| 39 | vahideten | tek | وَاحِدَةً | وحد |
| 40 | vela | ve yoktur | وَلَا | - |
| 41 | cunaha | bir günah | جُنَاحَ | جنح |
| 42 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 43 | in | eğer | إِنْ | - |
| 44 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 45 | bikum | sizlerle | بِكُمْ | - |
| 46 | ezen | bir eziyet | أَذًى | اذي |
| 47 | min | مِنْ | - | |
| 48 | metarin | yağmurdan | مَطَرٍ | مطر |
| 49 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 50 | kuntum | oldunuz | كُنْتُمْ | كون |
| 51 | merda | marazlılar/hastalar | مَرْضَىٰ | مرض |
| 52 | en | ki | أَنْ | - |
| 53 | tedeu | bırakın/koyun | تَضَعُوا | وضع |
| 54 | eslihatekum | silahlarınızı | أَسْلِحَتَكُمْ | سلح |
| 55 | vehuzu | ve tutun/alın | وَخُذُوا | اخذ |
| 56 | hizrakum | savunma tedbirlerinizi | حِذْرَكُمْ | حذر |
| 57 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 58 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 59 | eadde | hazırladı | أَعَدَّ | عدد |
| 60 | lilkafirine | kâfirler için | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 61 | azaben | bir azap | عَذَابًا | عذب |
| 62 | muhinen | utanç verici | مُهِينًا | هون |
Ayet 136
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | aminu | iman edin | امِنُوا | امن |
| 5 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 6 | ve rasulihi | ve resûlüne | وَرَسُولِهِ | رسل |
| 7 | velkitabi | ve kitaba | وَالْكِتَابِ | كتب |
| 8 | llezi | o ki | الَّذِي | - |
| 9 | nezzele | indirdi | نَزَّلَ | نزل |
| 10 | ala | عَلَىٰ | - | |
| 11 | rasulihi | resulüne | رَسُولِهِ | رسل |
| 12 | velkitabi | ve kitaba | وَالْكِتَابِ | كتب |
| 13 | llezi | o ki | الَّذِي | - |
| 14 | enzele | indirdi | أَنْزَلَ | نزل |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | kablu | daha önceden | قَبْلُ | قبل |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 19 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 20 | ve melaiketihi | ve meleklerine O’nun | وَمَلَائِكَتِهِ | ملك |
| 21 | ve kutubihi | ve kitaplarına O’nun | وَكُتُبِهِ | كتب |
| 22 | ve rusulihi | ve resûllerine O’nun | وَرُسُلِهِ | رسل |
| 23 | velyevmi | ve gününü | وَالْيَوْمِ | يوم |
| 24 | l-ahiri | ahiret | الْاخِرِ | اخر |
| 25 | fekad | muhakkak | فَقَدْ | - |
| 26 | delle | dalalete düştü | ضَلَّ | ضلل |
| 27 | delalen | bir dalalet | ضَلَالًا | ضلل |
| 28 | beiyden | uzak bir | بَعِيدًا | بعد |
*Muhammed peygamber.**Kur'an'a.**Tevrat ve İncil'e.***Tüm kutsal kitaplara.****Tüm resûllere.
Ayet 137
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 8 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 11 | zdadu | ziyade ettiler | ازْدَادُوا | زيد |
| 12 | kufran | küfrü | كُفْرًا | كفر |
| 13 | lem | asla | لَمْ | - |
| 14 | yekuni | olmaz | يَكُنِ | كون |
| 15 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 16 | liyegfira | mağfiret etmeye | لِيَغْفِرَ | غفر |
| 17 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 18 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 19 | liyehdiyehum | doğru yola kılavuzlamaya | لِيَهْدِيَهُمْ | هدي |
| 20 | sebilen | bir yola | سَبِيلًا | سبل |
*Artırmak.
Ayet 139
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 2 | yettehizune | tutarlar/edinizrler | يَتَّخِذُونَ | اخذ |
| 3 | l-kafirine | kâfirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 4 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 7 | l-mu'minine | müminleri | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 8 | eyebtegune | bakınırlar/ararlar | أَيَبْتَغُونَ | بغي |
| 9 | indehumu | onların yanında | عِنْدَهُمُ | عند |
| 10 | l-izzete | izzet/şeref | الْعِزَّةَ | عزز |
| 11 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 12 | l-izzete | izzet/şeref | الْعِزَّةَ | عزز |
| 13 | lillahi | Allah’adır | لِلَّهِ | - |
| 14 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
Ayet 140
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kad | ve muhakkak | وَقَدْ | - |
| 2 | nezzele | indirdi | نَزَّلَ | نزل |
| 3 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | l-kitabi | kitapta | الْكِتَابِ | كتب |
| 6 | en | ki | أَنْ | - |
| 7 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 8 | semia'tum | işittiğiniz | سَمِعْتُمْ | سمع |
| 9 | ayati | ayetlerinin | ايَاتِ | ايي |
| 10 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 11 | yukferu | kâfirlik ederler | يُكْفَرُ | كفر |
| 12 | biha | ona | بِهَا | - |
| 13 | ve yustehzeu | ve maskaralık ederler | وَيُسْتَهْزَأُ | هزا |
| 14 | biha | ona | بِهَا | - |
| 15 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 16 | tek'udu | kalmayın | تَقْعُدُوا | قعد |
| 17 | meahum | onlarla beraber | مَعَهُمْ | - |
| 18 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 19 | yehudu | dalarlar | يَخُوضُوا | خوض |
| 20 | fi | فِي | - | |
| 21 | hadisin | bir söze/hadise | حَدِيثٍ | حدث |
| 22 | gayrihi | başka | غَيْرِهِ | غير |
| 23 | innekum | doğrusu sizler (olursunuz) | إِنَّكُمْ | - |
| 24 | izen | o zaman | إِذًا | - |
| 25 | misluhum | misli onların | مِثْلُهُمْ | مثل |
| 26 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 27 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 28 | camiu | topluca | جَامِعُ | جمع |
| 29 | l-munafikine | münafıkları | الْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 30 | velkafirine | ve kafirleri | وَالْكَافِرِينَ | كفر |
| 31 | fi | فِي | - | |
| 32 | cehenneme | cehennemde | جَهَنَّمَ | - |
| 33 | cemian | bir Cemî’dir | جَمِيعًا | جمع |
*Kur'an.**Kendileri maskaradır.
Ayet 141
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 2 | yeterabbesune | gözetleyip beklerler | يَتَرَبَّصُونَ | ربص |
| 3 | bikum | sizleri | بِكُمْ | - |
| 4 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 5 | kane | olduysa | كَانَ | كون |
| 6 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 7 | fethun | bir fetih | فَتْحٌ | فتح |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | llahi | Allah'tan | اللَّهِ | - |
| 10 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 11 | elem | asla | أَلَمْ | - |
| 12 | nekun | olmaz mıyız | نَكُنْ | كون |
| 13 | meakum | sizlerler birlikte | مَعَكُمْ | - |
| 14 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 15 | kane | olduysa | كَانَ | كون |
| 16 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 17 | nesibun | bir nasip | نَصِيبٌ | نصب |
| 18 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 19 | elem | asla | أَلَمْ | - |
| 20 | nestehviz | cesaretlendirmez miyiz | نَسْتَحْوِذْ | حوذ |
| 21 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 22 | ve nemnea'kum | ve geri durdurmaz mıyız sizleri | وَنَمْنَعْكُمْ | منع |
| 23 | mine | مِنَ | - | |
| 24 | l-mu'minine | müminlerden | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 25 | fallahu | öyle ki Allah | فَاللَّهُ | - |
| 26 | yehkumu | hükmeder | يَحْكُمُ | حكم |
| 27 | beynekum | aranızda | بَيْنَكُمْ | بين |
| 28 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 29 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 30 | velen | ve asla | وَلَنْ | - |
| 31 | yec'ale | yapmaz | يَجْعَلَ | جعل |
| 32 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 33 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 34 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 35 | l-mu'minine | müminlere | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 36 | sebilen | bir yol | سَبِيلًا | سبل |
*Kâfirler gerçek müminlere karşı asla zafer kazanamaz. Hiç bir yol/çıkış edinemezler.
Ayet 144
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tettehizu | tutmayın/edinmeyin | تَتَّخِذُوا | اخذ |
| 6 | l-kafirine | kâfirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 7 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 10 | l-mu'minine | müminlerin | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 11 | eturidune | ister misiniz | أَتُرِيدُونَ | رود |
| 12 | en | ki | أَنْ | - |
| 13 | tec'alu | yaparsınız | تَجْعَلُوا | جعل |
| 14 | lillahi | Allah’a (karşı) | لِلَّهِ | - |
| 15 | aleykum | aleyhinizde | عَلَيْكُمْ | - |
| 16 | sultanen | bir delil | سُلْطَانًا | سلط |
| 17 | mubinen | apaçık | مُبِينًا | بين |
Ayet 150
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | yekfurune | kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
| 4 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 5 | ve rusulihi | ve resûlüne | وَرُسُلِهِ | رسل |
| 6 | ve yuridune | ve isterler | وَيُرِيدُونَ | رود |
| 7 | en | ki | أَنْ | - |
| 8 | yuferriku | ayırsınlar | يُفَرِّقُوا | فرق |
| 9 | beyne | arasını | بَيْنَ | بين |
| 10 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 11 | ve rusulihi | ve resûllerinin | وَرُسُلِهِ | رسل |
| 12 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 13 | nu'minu | iman ederiz | نُؤْمِنُ | امن |
| 14 | bibea'din | bir kısmına | بِبَعْضٍ | بعض |
| 15 | ve nekfuru | ve kâfirlik ederiz | وَنَكْفُرُ | كفر |
| 16 | bibea'din | bir kısmına | بِبَعْضٍ | بعض |
| 17 | ve yuridune | ve isterler | وَيُرِيدُونَ | رود |
| 18 | en | ki | أَنْ | - |
| 19 | yettehizu | tutarlar/edinirler | يَتَّخِذُوا | اخذ |
| 20 | beyne | arasında | بَيْنَ | بين |
| 21 | zalike | bunun | ذَٰلِكَ | - |
| 22 | sebilen | bir yol | سَبِيلًا | سبل |
Ayet 151
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 2 | humu | onlar | هُمُ | - |
| 3 | l-kafirune | kâfirlerdir | الْكَافِرُونَ | كفر |
| 4 | hakkan | bir hak/gerçek (olarak) | حَقًّا | حقق |
| 5 | ve ea'tedna | ve hazırladık | وَأَعْتَدْنَا | عتد |
| 6 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 7 | azaben | bir azap | عَذَابًا | عذب |
| 8 | muhinen | yıpratan/çöktüren | مُهِينًا | هون |
Ayet 155
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | febima | öyle ki nedeniyledir | فَبِمَا | - |
| 2 | nekdihim | bozmaları | نَقْضِهِمْ | نقض |
| 3 | misakahum | misaklarını/antlaşmalarını | مِيثَاقَهُمْ | وثق |
| 4 | ve kufrihim | ve kâfirlik etmeleri | وَكُفْرِهِمْ | كفر |
| 5 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | ve katlihimu | ve katlettikleri | وَقَتْلِهِمُ | قتل |
| 8 | l-enbiya'e | enbiyayı | الْأَنْبِيَاءَ | نبا |
| 9 | bigayri | olmaksızın | بِغَيْرِ | غير |
| 10 | hakkin | bir hak | حَقٍّ | حقق |
| 11 | ve kavlihim | ve sözlemleri | وَقَوْلِهِمْ | قول |
| 12 | kulubuna | kalplerimiz | قُلُوبُنَا | قلب |
| 13 | gulfun | kılıflıdır | غُلْفٌ | غلف |
| 14 | bel | evet | بَلْ | - |
| 15 | tabea | mühürledi | طَبَعَ | طبع |
| 16 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 17 | aleyha | üzerini onun (kalbin) | عَلَيْهَا | - |
| 18 | bikufrihim | küfürleriyle onların | بِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 19 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 20 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 21 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 22 | kalilen | biraz | قَلِيلًا | قلل |
*Nebileri.**Kendi yaptıkları nedeniyle kalp mühürlenir. Yüce Allah sürece sadece izin verir. İnsanın kazandığı kendi yaptıkları nedeniyledir.
Ayet 156
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve bikufrihim | ve kâfirlik etmeleri | وَبِكُفْرِهِمْ | كفر |
| 2 | ve kavlihim | ve söylemleri | وَقَوْلِهِمْ | قول |
| 3 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 4 | meryeme | Meryem'e | مَرْيَمَ | - |
| 5 | buhtanen | bir yalan itham/suçlama | بُهْتَانًا | بهت |
| 6 | azimen | büyük | عَظِيمًا | عظم |
Ayet 161
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ehzihimu | ve edinmeleri | وَأَخْذِهِمُ | اخذ |
| 2 | r-riba | riba | الرِّبَا | ربو |
| 3 | vekad | muhakkak ki | وَقَدْ | - |
| 4 | nuhu | men edildiler | نُهُوا | نهي |
| 5 | anhu | ondan | عَنْهُ | - |
| 6 | ve eklihim | ve yemeleri | وَأَكْلِهِمْ | اكل |
| 7 | emvale | mallarını | أَمْوَالَ | مول |
| 8 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 9 | bil-batili | batılla | بِالْبَاطِلِ | بطل |
| 10 | ve ea'tedna | ve hazırladık | وَأَعْتَدْنَا | عتد |
| 11 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 12 | minhum | kendilerinden | مِنْهُمْ | - |
| 13 | azaben | bir azab | عَذَابًا | عذب |
| 14 | elimen | elem/acıklı | أَلِيمًا | الم |
*Gerçek olmayan, uydurulmuş söylenti/hadislerle din sömürüsü yaparak. Tarikatlar bu duruma çok güzel bir örnektir. **Azap yine kendi içlerinden çıkan kimseler veya şeylerle gerçekleşecektir.***Anlarız ki ayette işaret edilen azap dünya hayatında gerçekleşecek olan büyük bir azaptır.
Ayet 167
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ederler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | ve saddu | ve yüz çevirirler/engellerler | وَصَدُّوا | صدد |
| 5 | an | - | عَنْ | - |
| 6 | sebili | yolundan | سَبِيلِ | سبل |
| 7 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 8 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 9 | dellu | dalalete düştüler | ضَلُّوا | ضلل |
| 10 | delalen | bir dalalete | ضَلَالًا | ضلل |
| 11 | beiyden | uzak | بَعِيدًا | بعد |
Ayet 168
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | ve zelemu | ve zulmettiler | وَظَلَمُوا | ظلم |
| 5 | lem | asla | لَمْ | - |
| 6 | yekuni | olmaz | يَكُنِ | كون |
| 7 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 8 | liyegfira | mağfiret etmeye | لِيَغْفِرَ | غفر |
| 9 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 10 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 11 | liyehdiyehum | doğru yola kılavuzlamaya | لِيَهْدِيَهُمْ | هدي |
| 12 | tarikan | bir tarikata | طَرِيقًا | طرق |
Ayet 170
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | n-nasu | insanlar | النَّاسُ | نوس |
| 3 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 4 | ca'ekumu | geldi sizlere | جَاءَكُمُ | جيا |
| 5 | r-rasulu | resûl | الرَّسُولُ | رسل |
| 6 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | rabbikum | Rabbinizden | رَبِّكُمْ | ربب |
| 9 | fe aminu | öyle ki iman edin | فَامِنُوا | امن |
| 10 | hayran | bir hayırdır | خَيْرًا | خير |
| 11 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 12 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 13 | tekfuru | kâfirlik ederseniz | تَكْفُرُوا | كفر |
| 14 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 15 | lillahi | Allah’adır | لِلَّهِ | - |
| 16 | ma | مَا | - | |
| 17 | fi | فِي | - | |
| 18 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 19 | vel'erdi | ve yerdeki | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 20 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 21 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 22 | alimen | bir Alîm | عَلِيمًا | علم |
| 23 | hakimen | bir Hakîm | حَكِيمًا | حكم |
Ayet 3
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | hurrimet | haram kılındı | حُرِّمَتْ | حرم |
| 2 | aleykumu | üzerinize | عَلَيْكُمُ | - |
| 3 | l-meytetu | ölmüş | الْمَيْتَةُ | موت |
| 4 | ve ddemu | ve kan | وَالدَّمُ | دمو |
| 5 | velehmu | ve eti | وَلَحْمُ | لحم |
| 6 | l-hinziri | hınzır/domuz | الْخِنْزِيرِ | خنزر |
| 7 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 8 | uhille | sunulan/adanan | أُهِلَّ | هلل |
| 9 | ligayri | başkası için | لِغَيْرِ | غير |
| 10 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 11 | bihi | kendisi üzerine | بِهِ | - |
| 12 | velmunhanikatu | ve boğulan (ölen) | وَالْمُنْخَنِقَةُ | خنق |
| 13 | velmevkuzetu | ve ağır darbeyle/hastalıktan (ölen) | وَالْمَوْقُوذَةُ | وقذ |
| 14 | velmuteraddiyetu | ve düşen (ölen) | وَالْمُتَرَدِّيَةُ | ردي |
| 15 | ve nnetihatu | ve boynuzlanmış (ölen) | وَالنَّطِيحَةُ | نطح |
| 16 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 17 | ekele | yediği | أَكَلَ | اكل |
| 18 | s-sebuu | yırtıcıların | السَّبُعُ | سبع |
| 19 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 20 | ma | مَا | - | |
| 21 | zekkeytum | boğazladığınız/kestiğini sizlerin | ذَكَّيْتُمْ | ذكو |
| 22 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 23 | zubiha | boğazlanan/kesilen | ذُبِحَ | ذبح |
| 24 | ala | üzerine | عَلَى | - |
| 25 | n-nusubi | dikilmişler | النُّصُبِ | نصب |
| 26 | ve en | ve ki | وَأَنْ | - |
| 27 | testeksimu | kısmet ararsınız | تَسْتَقْسِمُوا | قسم |
| 28 | bil-ezlami | fal oklarıyla | بِالْأَزْلَامِ | زلم |
| 29 | zalikum | işte bunlar | ذَٰلِكُمْ | - |
| 30 | fiskun | bir fısktır | فِسْقٌ | فسق |
| 31 | l-yevme | gündür | الْيَوْمَ | يوم |
| 32 | yeise | umudu kesti | يَئِسَ | ياس |
| 33 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 34 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 35 | min | مِنْ | - | |
| 36 | dinikum | dininizden | دِينِكُمْ | دين |
| 37 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 38 | tehşevhum | haşyet duymayın onlara | تَخْشَوْهُمْ | خشي |
| 39 | vehşevni | ve haşyet duyun bana | وَاخْشَوْنِ | خشي |
| 40 | l-yevme | bugün | الْيَوْمَ | يوم |
| 41 | ekmeltu | kemale erdirdim | أَكْمَلْتُ | كمل |
| 42 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 43 | dinekum | dininizi | دِينَكُمْ | دين |
| 44 | ve etmemtu | ve kemale erdirdim | وَأَتْمَمْتُ | تمم |
| 45 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 46 | nia'meti | nimetimi | نِعْمَتِي | نعم |
| 47 | ve raditu | ve razı oldum | وَرَضِيتُ | رضو |
| 48 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 49 | l-islame | İslam’ı | الْإِسْلَامَ | سلم |
| 50 | dinen | bir din (olarak) | دِينًا | دين |
| 51 | femeni | öyle ki kim | فَمَنِ | - |
| 52 | dturra | daralırsa | اضْطُرَّ | ضرر |
| 53 | fi | فِي | - | |
| 54 | mehmesatin | açlıkta | مَخْمَصَةٍ | خمص |
| 55 | gayra | غَيْرَ | غير | |
| 56 | mutecanifin | meyletmeksizindir | مُتَجَانِفٍ | جنف |
| 57 | liismin | günaha | لِإِثْمٍ | اثم |
| 58 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 59 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 60 | gafurun | Gafûr’dur | غَفُورٌ | غفر |
| 61 | rahimun | Rahîm’dir. | رَحِيمٌ | رحم |
*Kutsallık için dikilmiş, inşa edilmiş her şey. Tekkeler, türbeler, idoller, tapınaklar, sözde evliyaların mezar taşları vb. **Anlaşılır ki bu yerlerde fal okları atılarak bir kısmet aranmaktadır. Büyük bir hurafe ve aldatmacadır. Günümüzde tekke ve türbelerde bazı ritüeller yaparak kısmet arayan kimseler vardır. Ağaçlara bezler bağlayanlar, mezarlarda mum yakanlar buna örnek verilebilir.
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | el-yevme | bugün (ki) | الْيَوْمَ | يوم |
| 2 | uhille | helal kılındı | أُحِلَّ | حلل |
| 3 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 4 | t-tayyibatu | iyiler | الطَّيِّبَاتُ | طيب |
| 5 | ve taaamu | ve yiyeceği | وَطَعَامُ | طعم |
| 6 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 7 | utu | verildiler | أُوتُوا | اتي |
| 8 | l-kitabe | kitap | الْكِتَابَ | كتب |
| 9 | hillun | bir helaldir | حِلٌّ | حلل |
| 10 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 11 | ve taaamukum | sizin yiyeceğiniz | وَطَعَامُكُمْ | طعم |
| 12 | hillun | bir helaldir | حِلٌّ | حلل |
| 13 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 14 | velmuhsanatu | ve muhsenat kadınlar | وَالْمُحْصَنَاتُ | حصن |
| 15 | mine | مِنَ | - | |
| 16 | l-mu'minati | müminatlardan | الْمُؤْمِنَاتِ | امن |
| 17 | velmuhsanatu | ve muhsenat kadınlar | وَالْمُحْصَنَاتُ | حصن |
| 18 | mine | مِنَ | - | |
| 19 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 20 | utu | verildiler | أُوتُوا | اتي |
| 21 | l-kitabe | Kitap | الْكِتَابَ | كتب |
| 22 | min | مِنْ | - | |
| 23 | kablikum | sizden önce | قَبْلِكُمْ | قبل |
| 24 | iza | إِذَا | - | |
| 25 | ateytumuhunne | verdiğiniz zaman onlara (kadınlara) | اتَيْتُمُوهُنَّ | اتي |
| 26 | ucurahunne | ecirlerini/karşılıklarını | أُجُورَهُنَّ | اجر |
| 27 | muhsinine | muhsinler olarak | مُحْصِنِينَ | حصن |
| 28 | gayra | olmaksızın | غَيْرَ | غير |
| 29 | musafihine | musafihin | مُسَافِحِينَ | سفح |
| 30 | ve la | وَلَا | - | |
| 31 | muttehizi | ve edinmeyin | مُتَّخِذِي | اخذ |
| 32 | ehdanin | gizli dost | أَخْدَانٍ | خدن |
| 33 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 34 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 35 | bil-imani | imâna | بِالْإِيمَانِ | امن |
| 36 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 37 | habita | boşa çıktı | حَبِطَ | حبط |
| 38 | ameluhu | ameli onun | عَمَلُهُ | عمل |
| 39 | ve huve | ve o | وَهُوَ | - |
| 40 | fi | فِي | - | |
| 41 | l-ahirati | ahirette | الْاخِرَةِ | اخر |
| 42 | mine | مِنَ | - | |
| 43 | l-hasirine | hüsrana uğrayanlardandır | الْخَاسِرِينَ | خسر |
*Mehirlerini.**Yaptığı.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler (ki) | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | ve kezzebu | ve yalanladılar | وَكَذَّبُوا | كذب |
| 4 | biayatina | ayetlerimizi | بِايَاتِنَا | ايي |
| 5 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 6 | eshabu | ashabıdır | أَصْحَابُ | صحب |
| 7 | l-cehimi | cehîm | الْجَحِيمِ | جحم |
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | ehaze | aldı | أَخَذَ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | misaka | bir misak/sözleşme | مِيثَاقَ | وثق |
| 5 | beni | oğullarından | بَنِي | بني |
| 6 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 7 | ve beasna | ve gönderdik | وَبَعَثْنَا | بعث |
| 8 | minhumu | onlardan | مِنْهُمُ | - |
| 9 | sney | iki (on iki) | اثْنَيْ | ثني |
| 10 | aşera | on (on iki) | عَشَرَ | عشر |
| 11 | nekiben | lider | نَقِيبًا | نقب |
| 12 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 13 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 14 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 15 | meakum | sizinle birlikteyim | مَعَكُمْ | - |
| 16 | lein | eğer | لَئِنْ | - |
| 17 | ekamtumu | diktiniz/ayağa kaldırdınız | أَقَمْتُمُ | قوم |
| 18 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 19 | ve ateytumu | ve verdiniz | وَاتَيْتُمُ | اتي |
| 20 | z-zekate | zekâtı | الزَّكَاةَ | زكو |
| 21 | ve amentum | ve iman ettiniz | وَامَنْتُمْ | امن |
| 22 | birusuli | resullerime/elçilerime | بِرُسُلِي | رسل |
| 23 | ve azzertumuhum | ve desteklediniz onları | وَعَزَّرْتُمُوهُمْ | عزر |
| 24 | ve ekradtumu | ve borç verdiniz | وَأَقْرَضْتُمُ | قرض |
| 25 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 26 | kardan | bir borç | قَرْضًا | قرض |
| 27 | hasenen | güzel | حَسَنًا | حسن |
| 28 | leukeffiranne | mutlak kâfirlik ederim | لَأُكَفِّرَنَّ | كفر |
| 29 | ankum | sizlerden | عَنْكُمْ | - |
| 30 | seyyiatikum | günahlarınızı | سَيِّئَاتِكُمْ | سوا |
| 31 | veleudhilennekum | ve mutlak sokarım sizleri | وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ | دخل |
| 32 | cennatin | cennetlere | جَنَّاتٍ | جنن |
| 33 | tecri | akar | تَجْرِي | جري |
| 34 | min | مِنْ | - | |
| 35 | tehtiha | altından onun | تَحْتِهَا | تحت |
| 36 | l-enharu | nehirler | الْأَنْهَارُ | نهر |
| 37 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 38 | kefera | kâfirlik etti/gerçeği örttü | كَفَرَ | كفر |
| 39 | bea'de | sonra | بَعْدَ | بعد |
| 40 | zalike | bundan | ذَٰلِكَ | - |
| 41 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 42 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 43 | delle | dalalet içinde oldu/saptı | ضَلَّ | ضلل |
| 44 | seva'e | düz | سَوَاءَ | سوي |
| 45 | s-sebili | yoldan | السَّبِيلِ | سبل |
*Yüce Allah'ın mümin kimselerin bazı günahlarına kâfirlik edeceği yani örtüp gizleyeceği bu ayette bildirilir.
Ayet 17
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lekad | ant olsun | لَقَدْ | - |
| 2 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 5 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 6 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 7 | huve | O | هُوَ | - |
| 8 | l-mesihu | Mesih'tir | الْمَسِيحُ | - |
| 9 | bnu | oğlu | ابْنُ | بني |
| 10 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 11 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 12 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 13 | yemliku | mülk/hükümdarlık sahibi olur | يَمْلِكُ | ملك |
| 14 | mine | karşı | مِنَ | - |
| 15 | llahi | Allah’a | اللَّهِ | - |
| 16 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 17 | in | eğer | إِنْ | - |
| 18 | erade | istediyse | أَرَادَ | رود |
| 19 | en | ki | أَنْ | - |
| 20 | yuhlike | helak eder | يُهْلِكَ | هلك |
| 21 | l-mesiha | Mesih'i | الْمَسِيحَ | - |
| 22 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 23 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 24 | ve ummehu | ve annesini onun | وَأُمَّهُ | امم |
| 25 | ve men | ve kimseleri | وَمَنْ | - |
| 26 | fi | فِي | - | |
| 27 | l-erdi | yeryüzündeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 28 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 29 | velillahi | ve Allah’adır | وَلِلَّهِ | - |
| 30 | mulku | mülkü/hükümdarlığı | مُلْكُ | ملك |
| 31 | s-semavati | göklerin | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 32 | vel'erdi | ve yerin | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 33 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 34 | beynehuma | ikisi arasındadakinin | بَيْنَهُمَا | بين |
| 35 | yehluku | yaratır | يَخْلُقُ | خلق |
| 36 | ma | مَا | - | |
| 37 | yeşa'u | dilediğini | يَشَاءُ | شيا |
| 38 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 39 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 40 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 41 | şey'in | bir şey | شَيْءٍ | شيا |
| 42 | kadirun | bir Kadîr’dir | قَدِيرٌ | قدر |
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 5 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 6 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 7 | ma | مَا | - | |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 10 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 11 | ve mislehu | ve misli/benzeri onun | وَمِثْلَهُ | مثل |
| 12 | meahu | onunla beraber | مَعَهُ | - |
| 13 | liyeftedu | mutlak fidye verirler | لِيَفْتَدُوا | فدي |
| 14 | bihi | onu | بِهِ | - |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | azabi | azaptan (kurtulmaya) | عَذَابِ | عذب |
| 17 | yevmi | gününün | يَوْمِ | يوم |
| 18 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 19 | ma | değildir | مَا | - |
| 20 | tukubbile | kabul edilmiş | تُقُبِّلَ | قبل |
| 21 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 22 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 23 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 24 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
*Yerin.**Yerle.
Ayet 44
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inna | doğrusu | إِنَّا | - |
| 2 | enzelna | indirdik | أَنْزَلْنَا | نزل |
| 3 | t-tevrate | Tevrat'ı | التَّوْرَاةَ | - |
| 4 | fiha | ondadır | فِيهَا | - |
| 5 | huden | bir doğru yola kılavuz | هُدًى | هدي |
| 6 | ve nurun | ve bir nur | وَنُورٌ | نور |
| 7 | yehkumu | hükmeder | يَحْكُمُ | حكم |
| 8 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 9 | n-nebiyyune | nebiler | النَّبِيُّونَ | نبا |
| 10 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 11 | eslemu | İslam olmuşlar | أَسْلَمُوا | سلم |
| 12 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 13 | hadu | yahudileştiler | هَادُوا | هود |
| 14 | ve rrabbaniyyune | ve Rabbanilere | وَالرَّبَّانِيُّونَ | ربب |
| 15 | vel'ehbaru | ve bilginlere | وَالْأَحْبَارُ | حبر |
| 16 | bima | بِمَا | - | |
| 17 | stuhfizu | hafızlık etmeleriyle/korumalarıyla | اسْتُحْفِظُوا | حفظ |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | kitabi | kitaptan | كِتَابِ | كتب |
| 20 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 21 | ve kanu | ve oldular | وَكَانُوا | كون |
| 22 | aleyhi | üzerine onun (Tevrat’ın) | عَلَيْهِ | - |
| 23 | şuheda'e | şahitler/tanıklar | شُهَدَاءَ | شهد |
| 24 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 25 | tehşevu | haşyet duymayın | تَخْشَوُا | خشي |
| 26 | n-nase | insanlara | النَّاسَ | نوس |
| 27 | vehşevni | haşyet duyun bana | وَاخْشَوْنِ | خشي |
| 28 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 29 | teşteru | satmayın | تَشْتَرُوا | شري |
| 30 | biayati | ayetlerimi | بِايَاتِي | ايي |
| 31 | semenen | bir fiyata | ثَمَنًا | ثمن |
| 32 | kalilen | az bir | قَلِيلًا | قلل |
| 33 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 34 | lem | asla | لَمْ | - |
| 35 | yehkum | hükmetmez | يَحْكُمْ | حكم |
| 36 | bima | ile | بِمَا | - |
| 37 | enzele | indirdiği | أَنْزَلَ | نزل |
| 38 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 39 | feulaike | öyle ki işte bunlar | فَأُولَٰئِكَ | - |
| 40 | humu | onlar | هُمُ | - |
| 41 | l-kafirune | kâfirlerdir | الْكَافِرُونَ | كفر |
*Tevrât.**Ezberleyerek, yazarak, zikrederek Tevrât'ın ayetlerinin sözlerle/hadislerle kontamine olmasına engel olarak. Sadece Tevrât diyerek ayetlerin hükümlerini koruyarak.
Ayet 54
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | men | kim | مَنْ | - |
| 5 | yertedde | dönerse | يَرْتَدَّ | ردد |
| 6 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 7 | an | عَنْ | - | |
| 8 | dinihi | dininden | دِينِهِ | دين |
| 9 | fesevfe | öyle ki yakında | فَسَوْفَ | - |
| 10 | ye'ti | getirecek | يَأْتِي | اتي |
| 11 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 12 | bikavmin | bir kavmi/toplumu | بِقَوْمٍ | قوم |
| 13 | yuhibbuhum | sever onları | يُحِبُّهُمْ | حبب |
| 14 | ve yuhibbunehu | ve sever onlar O’nu | وَيُحِبُّونَهُ | حبب |
| 15 | ezilletin | kibar/alçak gönüllüdürler | أَذِلَّةٍ | ذلل |
| 16 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 17 | l-mu'minine | müminlere | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 18 | eizzetin | azametlidirler | أَعِزَّةٍ | عزز |
| 19 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 20 | l-kafirine | kâfirlere | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 21 | yucahidune | cihad ederler | يُجَاهِدُونَ | جهد |
| 22 | fi | فِي | - | |
| 23 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 24 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 25 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 26 | yehafune | korkmazlar | يَخَافُونَ | خوف |
| 27 | levmete | ayıplamasa | لَوْمَةَ | لوم |
| 28 | laimin | bir ayıplayanın | لَائِمٍ | لوم |
| 29 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 30 | fedlu | bir fazlıdır | فَضْلُ | فضل |
| 31 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 32 | yu'tihi | verir | يُؤْتِيهِ | اتي |
| 33 | men | kimseye | مَنْ | - |
| 34 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 35 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 36 | vasiun | Vasî’dir | وَاسِعٌ | وسع |
| 37 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Kurumlu, görkemli.
Ayet 57
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tettehizu | edinmeyin/tutmayın | تَتَّخِذُوا | اخذ |
| 6 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 7 | ttehazu | edinirler/tutarlar | اتَّخَذُوا | اخذ |
| 8 | dinekum | dininizi | دِينَكُمْ | دين |
| 9 | huzuven | eğlence | هُزُوًا | هزا |
| 10 | veleiben | ve bir laubali | وَلَعِبًا | لعب |
| 11 | mine | مِنَ | - | |
| 12 | ellezine | kimselerden | الَّذِينَ | - |
| 13 | utu | verildiler | أُوتُوا | اتي |
| 14 | l-kitabe | kitap | الْكِتَابَ | كتب |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | kablikum | sizden önce | قَبْلِكُمْ | قبل |
| 17 | velkuffara | ve kâfirleri | وَالْكُفَّارَ | كفر |
| 18 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 19 | vetteku | ve takvalı olun | وَاتَّقُوا | وقي |
| 20 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 21 | in | eğer | إِنْ | - |
| 22 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 23 | mu'minine | müminler | مُؤْمِنِينَ | امن |
*Şerefsizce, onursuzca, haysiyetsizce, rezilce (kimse); şebekçe.**Davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi.
Ayet 65
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velev | şayet | وَلَوْ | - |
| 2 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 3 | ehle | ehli | أَهْلَ | اهل |
| 4 | l-kitabi | Kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 5 | amenu | iman etselerdi | امَنُوا | امن |
| 6 | vettekav | ve takvalı olsalardı | وَاتَّقَوْا | وقي |
| 7 | lekefferna | mutlak kâfirlik ederdik | لَكَفَّرْنَا | كفر |
| 8 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 9 | seyyiatihim | kötülüklerini | سَيِّئَاتِهِمْ | سوا |
| 10 | vel'eedhalnahum | ve mutlak sokardık onları | وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ | دخل |
| 11 | cennati | cennetlere | جَنَّاتِ | جنن |
| 12 | n-neiymi | nimetli | النَّعِيمِ | نعم |
Ayet 67
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | r-rasulu | resûl | الرَّسُولُ | رسل |
| 3 | bellig | belagat et/anons et/nota ver | بَلِّغْ | بلغ |
| 4 | ma | مَا | - | |
| 5 | unzile | indirileni | أُنْزِلَ | نزل |
| 6 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | rabbike | Rabbinden | رَبِّكَ | ربب |
| 9 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 10 | lem | asla | لَمْ | - |
| 11 | tef'al | faaliyet içinde olmazsan | تَفْعَلْ | فعل |
| 12 | fema | öyle ki olmazsın | فَمَا | - |
| 13 | bellegte | belagat et/anons et/nota ver | بَلَّغْتَ | بلغ |
| 14 | risaletehu | risaletini onun | رِسَالَتَهُ | رسل |
| 15 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 16 | yea'simuke | korur seni | يَعْصِمُكَ | عصم |
| 17 | mine | مِنَ | - | |
| 18 | n-nasi | insanlardan | النَّاسِ | نوس |
| 19 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 20 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 21 | la | لَا | - | |
| 22 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 23 | l-kavme | kavmi/toplumu | الْقَوْمَ | قوم |
| 24 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Muhammed peygamber.**Sadece Kur'an diyen insanlar asla boş duramaz. Kur'an'ın mesajını yani Yüce Allah'ın risâletini tüm dünyaya nota verir gibi deklere etmelidirler. Bu eylemleri nedeniyle insanlardan asla bir korku duymamalıdırlar. Çünkü Yüce Allah onları koruyacaktır.
Ayet 68
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | ya ehle | ey ehli | يَا أَهْلَ | اهل |
| 3 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 4 | lestum | olmadınız | لَسْتُمْ | ليس |
| 5 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 6 | şey'in | bir şey | شَيْءٍ | شيا |
| 7 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 8 | tukimu | kıyam edersiniz | تُقِيمُوا | قوم |
| 9 | t-tevrate | Tevrat'ı | التَّوْرَاةَ | - |
| 10 | vel'incile | ve İncil'i | وَالْإِنْجِيلَ | - |
| 11 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 12 | unzile | indirileni | أُنْزِلَ | نزل |
| 13 | ileykum | sizlere | إِلَيْكُمْ | - |
| 14 | min | مِنْ | - | |
| 15 | rabbikum | Rabbinizden | رَبِّكُمْ | ربب |
| 16 | veleyezidenne | ve mutlak ziyade eder | وَلَيَزِيدَنَّ | زيد |
| 17 | kesiran | çoğunu | كَثِيرًا | كثر |
| 18 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 19 | ma | مَا | - | |
| 20 | unzile | indirilen | أُنْزِلَ | نزل |
| 21 | ileyke | sana | إِلَيْكَ | - |
| 22 | min | مِنْ | - | |
| 23 | rabbike | Rabbinden | رَبِّكَ | ربب |
| 24 | tugyanen | tuğyanı | طُغْيَانًا | طغي |
| 25 | ve kufran | ve küfrü | وَكُفْرًا | كفر |
| 26 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 27 | te'se | tasalanma | تَأْسَ | اسو |
| 28 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 29 | l-kavmi | kavmine/toplumuna | الْقَوْمِ | قوم |
| 30 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Ve 'Vav' bağlacı vurgulama amaçlıdır.**Kur'ân.***Artırır.
Ayet 72
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lekad | ant olsun | لَقَدْ | - |
| 2 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 5 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 6 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 7 | huve | o | هُوَ | - |
| 8 | l-mesihu | Mesih'tir | الْمَسِيحُ | - |
| 9 | bnu | oğlu | ابْنُ | بني |
| 10 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 11 | vekale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 12 | l-mesihu | Mesih | الْمَسِيحُ | - |
| 13 | ya beni | ey oğulları | يَا بَنِي | بني |
| 14 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 15 | a'budu | kulluk edin | اعْبُدُوا | عبد |
| 16 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 17 | rabbi | Rabbime | رَبِّي | ربب |
| 18 | ve rabbekum | ve Rabbinize | وَرَبَّكُمْ | ربب |
| 19 | innehu | doğrusu O’dur (ki) | إِنَّهُ | - |
| 20 | men | kim | مَنْ | - |
| 21 | yuşrik | şirk koşar | يُشْرِكْ | شرك |
| 22 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 23 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 24 | harrame | haram etti | حَرَّمَ | حرم |
| 25 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 26 | aleyhi | ona | عَلَيْهِ | - |
| 27 | l-cennete | cenneti | الْجَنَّةَ | جنن |
| 28 | ve me'vahu | ve sığınağı onun | وَمَأْوَاهُ | اوي |
| 29 | n-naru | ateştir | النَّارُ | نور |
| 30 | ve ma | ve yoktur | وَمَا | - |
| 31 | lizzalimine | zalimler için | لِلظَّالِمِينَ | ظلم |
| 32 | min | hiç | مِنْ | - |
| 33 | ensarin | bir yardımcı | أَنْصَارٍ | نصر |
Ayet 73
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lekad | ant olsun | لَقَدْ | - |
| 2 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 5 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 6 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 7 | salisu | üçüncüsüdür | ثَالِثُ | ثلث |
| 8 | selasetin | bir üçün | ثَلَاثَةٍ | ثلث |
| 9 | ve ma | ve yoktur | وَمَا | - |
| 10 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 11 | ilahin | ilah | إِلَٰهٍ | اله |
| 12 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 13 | ilahun | ilahtan | إِلَٰهٌ | اله |
| 14 | vahidun | tek bir | وَاحِدٌ | وحد |
| 15 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 16 | lem | asla | لَمْ | - |
| 17 | yentehu | menetmezlerse | يَنْتَهُوا | نهي |
| 18 | amma | عَمَّا | - | |
| 19 | yekulune | dediklerinden | يَقُولُونَ | قول |
| 20 | leyemessenne | mutlak temas eder | لَيَمَسَّنَّ | مسس |
| 21 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 22 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 23 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 24 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 25 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
*Yasaklamak, geri durmak/durdurmak.
Ayet 78
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | luine | lanetlendi | لُعِنَ | لعن |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | min | -ndan | مِنْ | - |
| 5 | beni | oğulları- | بَنِي | بني |
| 6 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 7 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 8 | lisani | dili/lisanı | لِسَانِ | لسن |
| 9 | davude | Davud | دَاوُودَ | - |
| 10 | ve iysa | ve Îsa | وَعِيسَى | - |
| 11 | bni | oğlu | ابْنِ | بني |
| 12 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 13 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 14 | bima | بِمَا | - | |
| 15 | asav | asilik ettikleriyledir | عَصَوْا | عصي |
| 16 | ve kanu | ve oldukları | وَكَانُوا | كون |
| 17 | yea'tedune | haddi aşarlar | يَعْتَدُونَ | عدو |
*Zamirle gelmemiştir. O ikisinin (Dâvûd ve Meryem oğlu Îsâ) dili/lisanı demek değildir. Tekil eril dil/lisan demektir. Dâvûd veya Meryem oğlu Îsâ'nın dillerini kullanarak lanet getirdikleri Kur'an'ın genel anlamına asla uymaz. Bu iki resûle dil uzatanlar dilleri nedeniyle lanetlenmiştir. Resûllerin rolü yoktur.**Onlar hakkında uyduruk, yalan yanlış, şeytânî bir dil kullanmaları üzerine.
Ayet 80
Ayet 86
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | ve kezzebu | ve yalanladılar | وَكَذَّبُوا | كذب |
| 4 | biayatina | ayetlerimizi | بِايَاتِنَا | ايي |
| 5 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 6 | eshabu | ashabıdır | أَصْحَابُ | صحب |
| 7 | l-cehimi | cahîm | الْجَحِيمِ | جحم |
Ayet 102
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 2 | seeleha | sordu onu | سَأَلَهَا | سال |
| 3 | kavmun | bir kavim/toplum | قَوْمٌ | قوم |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | kablikum | sizlerden önce | قَبْلِكُمْ | قبل |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | esbehu | sabahladılar | أَصْبَحُوا | صبح |
| 8 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 9 | kafirine | kâfirler (olarak) | كَافِرِينَ | كفر |
*Yüce Allah'ın Kur'an'da bildirdiği haricinde şeyleri soranlar (helal mi? haram mı?) kâfir olur. Şerefli Kur'an'da bir hüküm bulunmazsa o ki Yüce Allah'ın affettiğidir ve marufla karar verilir; evrensel doğrularla. **Sorduklarıyla.
Ayet 103
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ma | değildir | مَا | - |
| 2 | ceale | yapmış | جَعَلَ | جعل |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | behiratin | bir bahîreden | بَحِيرَةٍ | بحر |
| 6 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 7 | saibetin | bir sâibe | سَائِبَةٍ | سيب |
| 8 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 9 | vesiletin | bir vasîle | وَصِيلَةٍ | وصل |
| 10 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 11 | hamin | bir hâm | حَامٍ | حمي |
| 12 | velakinne | velakin/fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 13 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 14 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 15 | yefterune | uydururlar | يَفْتَرُونَ | فري |
| 16 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 17 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 18 | l-kezibe | yalan | الْكَذِبَ | كذب |
| 19 | ve ekseruhum | ve çokları onların | وَأَكْثَرُهُمْ | كثر |
| 20 | la | لَا | - | |
| 21 | yea'kilune | akletmezler | يَعْقِلُونَ | عقل |
Ayet 110
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iz | إِذْ | - | |
| 2 | kale | dediği zaman | قَالَ | قول |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | ya iysa | ey Îsâ | يَا عِيسَى | - |
| 5 | bne | oğlu | ابْنَ | بني |
| 6 | meryeme | Meryem | مَرْيَمَ | - |
| 7 | zkur | zikret/an | اذْكُرْ | ذكر |
| 8 | nia'meti | nimetimi | نِعْمَتِي | نعم |
| 9 | aleyke | senin üzerine | عَلَيْكَ | - |
| 10 | ve ala | ve karşı | وَعَلَىٰ | - |
| 11 | velidetike | validene/annene | وَالِدَتِكَ | ولد |
| 12 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 13 | eyyedtuke | destekledim seni | أَيَّدْتُكَ | ايد |
| 14 | biruhi | ruhla | بِرُوحِ | روح |
| 15 | l-kudusi | kutsal | الْقُدُسِ | قدس |
| 16 | tukellimu | kelam ediyordun | تُكَلِّمُ | كلم |
| 17 | n-nase | insanlarla | النَّاسَ | نوس |
| 18 | fi | فِي | - | |
| 19 | l-mehdi | beşikte | الْمَهْدِ | مهد |
| 20 | ve kehlen | ve yetiştiklikte | وَكَهْلًا | كهل |
| 21 | ve iz | ve | وَإِذْ | - |
| 22 | allemtuke | bilir yaptığım zaman seni | عَلَّمْتُكَ | علم |
| 23 | l-kitabe | kitabı | الْكِتَابَ | كتب |
| 24 | velhikmete | ve hikmeti | وَالْحِكْمَةَ | حكم |
| 25 | ve ttevrate | ve Tevrât'ı | وَالتَّوْرَاةَ | - |
| 26 | vel'incile | ve İncil'i | وَالْإِنْجِيلَ | - |
| 27 | ve iz | ve | وَإِذْ | - |
| 28 | tehluku | yaratırken | تَخْلُقُ | خلق |
| 29 | mine | مِنَ | - | |
| 30 | t-tini | ıslak topraktan | الطِّينِ | طين |
| 31 | kehey'eti | şekli gibi (bir şey) | كَهَيْئَةِ | هيا |
| 32 | t-tayri | kuş | الطَّيْرِ | طير |
| 33 | biizni | iznimle | بِإِذْنِي | اذن |
| 34 | fetenfuhu | öyle ki üflüyordun | فَتَنْفُخُ | نفخ |
| 35 | fiha | içine onun (kuşun) | فِيهَا | - |
| 36 | fe tekunu | öyle ki oluyordu | فَتَكُونُ | كون |
| 37 | tayran | bir kuş | طَيْرًا | طير |
| 38 | biizni | iznimle | بِإِذْنِي | اذن |
| 39 | ve tubriu | ve iyileştiriyordun | وَتُبْرِئُ | برا |
| 40 | l-ekmehe | doğuştan körü | الْأَكْمَهَ | كمه |
| 41 | vel'ebrasa | ve cüzzamı/leprayı | وَالْأَبْرَصَ | برص |
| 42 | biizni | iznimle | بِإِذْنِي | اذن |
| 43 | ve iz | ve | وَإِذْ | - |
| 44 | tuhricu | çıkarıyorken | تُخْرِجُ | خرج |
| 45 | l-mevta | ölüleri | الْمَوْتَىٰ | موت |
| 46 | biizni | iznimle | بِإِذْنِي | اذن |
| 47 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 48 | kefeftu | kısıtladım/sınırladım | كَفَفْتُ | كفف |
| 49 | beni | oğullarını | بَنِي | بني |
| 50 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 51 | anke | senden | عَنْكَ | - |
| 52 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 53 | ci'tehum | geldiğin onlara | جِئْتَهُمْ | جيا |
| 54 | bil-beyyinati | beyanlarla | بِالْبَيِّنَاتِ | بين |
| 55 | fekale | öyle ki dedi | فَقَالَ | قول |
| 56 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 57 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 58 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 59 | in | değildir | إِنْ | - |
| 60 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 61 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 62 | sihrun | bir sihir | سِحْرٌ | سحر |
| 63 | mubinun | apaçık | مُبِينٌ | بين |
Ayet 115
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 4 | munezziluha | indiriciyim onu | مُنَزِّلُهَا | نزل |
| 5 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 6 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 7 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 8 | bea'du | sonrasında | بَعْدُ | بعد |
| 9 | minkum | sizden | مِنْكُمْ | - |
| 10 | feinni | öyle ki ben | فَإِنِّي | - |
| 11 | uazzibuhu | azap ederim ona | أُعَذِّبُهُ | عذب |
| 12 | azaben | bir azapla | عَذَابًا | عذب |
| 13 | la | لَا | - | |
| 14 | uazzibuhu | azap etmem on | أُعَذِّبُهُ | عذب |
| 15 | ehaden | başkasına | أَحَدًا | احد |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | l-aalemine | alemlerden | الْعَالَمِينَ | علم |
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | el-hamdu | hamd | الْحَمْدُ | حمد |
| 2 | lillahi | Allah’adır | لِلَّهِ | - |
| 3 | llezi | O ki | الَّذِي | - |
| 4 | haleka | yarattı | خَلَقَ | خلق |
| 5 | s-semavati | gökleri | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 6 | vel'erde | ve yeri | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 7 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 8 | z-zulumati | karanlıklar | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 9 | ve nnura | ve nur | وَالنُّورَ | نور |
| 10 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 11 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 12 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 13 | birabbihim | Rablerine | بِرَبِّهِمْ | ربب |
| 14 | yea'dilune | eşitlerler | يَعْدِلُونَ | عدل |
*Rablerini inkar etmezler ancak O'na ortaklar koşarlar. Şirk koşarlar. Sözde O'na denk/eşit sözde başka ilahlar edinirler. Kutsal kitapların astından kitapları Yüce Allah'ın ayetleriyle eşit tutarlar.
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velev | şayet | وَلَوْ | - |
| 2 | nezzelna | indirseydik | نَزَّلْنَا | نزل |
| 3 | aleyke | sana | عَلَيْكَ | - |
| 4 | kitaben | bir kitap | كِتَابًا | كتب |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | kirtasin | bir kırtasiye | قِرْطَاسٍ | قرطس |
| 7 | fe lemesuhu | ve dokunsalardı ona | فَلَمَسُوهُ | لمس |
| 8 | bieydihim | elleriyle | بِأَيْدِيهِمْ | يدي |
| 9 | lekale | mutlak derdi | لَقَالَ | قول |
| 10 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 11 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 12 | in | ki | إِنْ | - |
| 13 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 14 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 15 | sihrun | bir sihirdir | سِحْرٌ | سحر |
| 16 | mubinun | apaçık | مُبِينٌ | بين |
Ayet 25
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve minhum | ve onlardan | وَمِنْهُمْ | - |
| 2 | men | kimse | مَنْ | - |
| 3 | yestemiu | işitir | يَسْتَمِعُ | سمع |
| 4 | ileyke | seni | إِلَيْكَ | - |
| 5 | vecealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 6 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 7 | kulubihim | kalplerinin | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 8 | ekinneten | bir saklayan/gizleyen siper | أَكِنَّةً | كنن |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | yefkahuhu | (farklı) fıkıh eder onu | يَفْقَهُوهُ | فقه |
| 11 | ve fi | ve | وَفِي | - |
| 12 | azanihim | kulaklarına | اذَانِهِمْ | اذن |
| 13 | vekran | bir ağırlık | وَقْرًا | وقر |
| 14 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 15 | yerav | görseler | يَرَوْا | راي |
| 16 | kulle | her | كُلَّ | كلل |
| 17 | ayetin | bir ayeti | ايَةٍ | ايي |
| 18 | la | لَا | - | |
| 19 | yu'minu | iman etmezler | يُؤْمِنُوا | امن |
| 20 | biha | ona | بِهَا | - |
| 21 | hatta | taki | حَتَّىٰ | - |
| 22 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 23 | ca'uke | geldikler zaman sana | جَاءُوكَ | جيا |
| 24 | yucadiluneke | mücadeleye girişirler sana | يُجَادِلُونَكَ | جدل |
| 25 | yekulu | dedi | يَقُولُ | قول |
| 26 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 27 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 28 | in | ki | إِنْ | - |
| 29 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 30 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 31 | esatiru | satırlarıdır/hikayeleridir | أَسَاطِيرُ | سطر |
| 32 | l-evveline | evvelkilerin | الْأَوَّلِينَ | اول |
*Risâleti. Yüce Allah'ın mesajını (Kur'an'ı) resûlün ağzından işitirler. Ancak kalplerindeki siper, hastalık, perde, paslanma nedeniyle Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını doğru anlayamazlar. Farklı anlarlar. Bozuk numaralı bir gözlük takmış bir insan gibi gerçeği göremezler. Kalplerindeki bu siper de doğru anlamayı imkansızlaştırır. Kulaklarındaki ağırlık, uyuşukluk da doğru anlamalarına engeldir. **İlklerin.
Ayet 30
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velev | şayet | وَلَوْ | - |
| 2 | tera | görsen | تَرَىٰ | راي |
| 3 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 4 | vukifu | getirilip durdulmuş | وُقِفُوا | وقف |
| 5 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 6 | rabbihim | Rablerine | رَبِّهِمْ | ربب |
| 7 | kale | dedi (Allah) | قَالَ | قول |
| 8 | eleyse | değil miymiş? | أَلَيْسَ | ليس |
| 9 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 10 | bil-hakki | hak/gerçek | بِالْحَقِّ | حقق |
| 11 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 12 | bela | Evet! | بَلَىٰ | - |
| 13 | verabbina | ve Rabbimize! | وَرَبِّنَا | ربب |
| 14 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 15 | fezuku | öyle ki tadın | فَذُوقُوا | ذوق |
| 16 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 17 | bima | dolayı | بِمَا | - |
| 18 | kuntum | olduğunuza | كُنْتُمْ | كون |
| 19 | tekfurune | kâfirlik eder | تَكْفُرُونَ | كفر |
Ayet 70
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve zeri | ve bırak | وَذَرِ | وذر |
| 2 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 3 | ttehazu | edindiler | اتَّخَذُوا | اخذ |
| 4 | dinehum | dinlerini | دِينَهُمْ | دين |
| 5 | leiben | bir laubali | لَعِبًا | لعب |
| 6 | velehven | ve bir eğlence/oyun | وَلَهْوًا | لهو |
| 7 | ve garrathumu | ve aldatttı onları | وَغَرَّتْهُمُ | غرر |
| 8 | l-hayatu | hayatının | الْحَيَاةُ | حيي |
| 9 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 10 | vezekkir | ve zikret/hatırlat | وَذَكِّرْ | ذكر |
| 11 | bihi | onunla (Kur’an’la) | بِهِ | - |
| 12 | en | ki | أَنْ | - |
| 13 | tubsele | tutuklanır | تُبْسَلَ | بسل |
| 14 | nefsun | bir nefis | نَفْسٌ | نفس |
| 15 | bima | dolayı | بِمَا | - |
| 16 | kesebet | kazandığından | كَسَبَتْ | كسب |
| 17 | leyse | olmaz | لَيْسَ | ليس |
| 18 | leha | ona (nefse) | لَهَا | - |
| 19 | min | مِنْ | - | |
| 20 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 21 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 22 | veliyyun | bir veli | وَلِيٌّ | ولي |
| 23 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 24 | şefiun | bir şefaatçi | شَفِيعٌ | شفع |
| 25 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 26 | tea'dil | adil olsa/eşitlese | تَعْدِلْ | عدل |
| 27 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 28 | adlin | adaleti/eşitliği | عَدْلٍ | عدل |
| 29 | la | لَا | - | |
| 30 | yu'haz | alınmaz | يُؤْخَذْ | اخذ |
| 31 | minha | ondan (nefisten) | مِنْهَا | - |
| 32 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 33 | ellezine | kimselerdir | الَّذِينَ | - |
| 34 | ubsilu | tutuklandılar | أُبْسِلُوا | بسل |
| 35 | bima | dolayı | بِمَا | - |
| 36 | kesebu | kazandıklarıyla | كَسَبُوا | كسب |
| 37 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 38 | şerabun | bir içki | شَرَابٌ | شرب |
| 39 | min | مِنْ | - | |
| 40 | hamimin | kaynardan | حَمِيمٍ | حمم |
| 41 | ve azabun | ve bir azap | وَعَذَابٌ | عذب |
| 42 | elimun | acıklı | أَلِيمٌ | الم |
| 43 | bima | بِمَا | - | |
| 44 | kanu | olduklarıyla | كَانُوا | كون |
| 45 | yekfurune | kâfirlik eder | يَكْفُرُونَ | كفر |
*Davranışları ölçüsüz, olgun olmayan; ciddiyetsiz, gayriciddi. **Kur'ân'la.
Ayet 89
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 2 | ellezine | kimselerdir | الَّذِينَ | - |
| 3 | ateynahumu | verdik onlara | اتَيْنَاهُمُ | اتي |
| 4 | l-kitabe | kitap | الْكِتَابَ | كتب |
| 5 | velhukme | ve hüküm | وَالْحُكْمَ | حكم |
| 6 | ve nnubuvve te | ve nübüvvet | وَالنُّبُوَّةَ | نبا |
| 7 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 8 | yekfur | kâfirlik ederse | يَكْفُرْ | كفر |
| 9 | biha | ona | بِهَا | - |
| 10 | ha'ula'i | işte şunlar | هَٰؤُلَاءِ | - |
| 11 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 12 | vekkelna | vekil ettik | وَكَّلْنَا | وكل |
| 13 | biha | ona | بِهَا | - |
| 14 | kavmen | bir kavme/topluma | قَوْمًا | قوم |
| 15 | leysu | olmaz | لَيْسُوا | ليس |
| 16 | biha | ona | بِهَا | - |
| 17 | bikafirine | kâfirlere | بِكَافِرِينَ | كفر |
*Kendisine nübüvvet verdiğimiz kimse. Tekil geniş zaman eril gelmiştir. **Dişil zamir nübüvvete gider. İşaret edilen nübüvvettir.***Nübüvvet aracılığıyla Yüce Allah'ın risâletinin tamamlanması mutlaka gerçekleşir. Çünkü onun vekaleti Yüce Allah'ın bizzat kendisindedir. ****Nübüvvette kâfirlik etmeyen bir kavimden/toplumdan nübüvvete kâfirlik etmeyecek bir kimse çıkarırız.
Ayet 122
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evemen | ve kimse mi | أَوَمَنْ | - |
| 2 | kane | olmuştu | كَانَ | كون |
| 3 | meyten | bir ölü/mevta | مَيْتًا | موت |
| 4 | fe ehyeynahu | öyle ki dirlttik/canlandırdık onu | فَأَحْيَيْنَاهُ | حيي |
| 5 | ve cealna | ve verdik | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 6 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 7 | nuran | bir nur | نُورًا | نور |
| 8 | yemşi | yürür | يَمْشِي | مشي |
| 9 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 10 | fi | içinde | فِي | - |
| 11 | n-nasi | insanlar | النَّاسِ | نوس |
| 12 | kemen | kimse gibi | كَمَنْ | - |
| 13 | meseluhu | misali onun | مَثَلُهُ | مثل |
| 14 | fi | içindeki | فِي | - |
| 15 | z-zulumati | karanlıklar | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 16 | leyse | olmayan | لَيْسَ | ليس |
| 17 | biharicin | bir çıkışı | بِخَارِجٍ | خرج |
| 18 | minha | kendisinden | مِنْهَا | - |
| 19 | kezalike | işte öyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 20 | zuyyine | süslendi | زُيِّنَ | زين |
| 21 | lilkafirine | kafirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 22 | ma | مَا | - | |
| 23 | kanu | oldukları | كَانُوا | كون |
| 24 | yea'melune | yaparlar | يَعْمَلُونَ | عمل |
*İlk cennet evreninden öldürülerek çıkarıldık. İlk ölüm budur.**Kimsenin.
Ayet 130
*Cinler ve insanlar.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 2 | ezlemu | daha zalimdir | أَظْلَمُ | ظلم |
| 3 | mimmeni | kimseden | مِمَّنِ | - |
| 4 | ftera | iftira attı | افْتَرَىٰ | فري |
| 5 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 6 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 7 | keziben | bir yalan | كَذِبًا | كذب |
| 8 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 9 | kezzebe | yalanladı | كَذَّبَ | كذب |
| 10 | biayatihi | ayetlerini O’nun | بِايَاتِهِ | ايي |
| 11 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 12 | yenaluhum | kavuşur | يَنَالُهُمْ | نيل |
| 13 | nesibuhum | nasipleri onların | نَصِيبُهُمْ | نصب |
| 14 | mine | مِنَ | - | |
| 15 | l-kitabi | kitaptan | الْكِتَابِ | كتب |
| 16 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 17 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 18 | ca'ethum | geldi onlara | جَاءَتْهُمْ | جيا |
| 19 | rusuluna | resûllerimiz | رُسُلُنَا | رسل |
| 20 | yeteveffevnehum | vefat ettirirken onları | يَتَوَفَّوْنَهُمْ | وفي |
| 21 | kalu | dediler (resûl melekler) | قَالُوا | قول |
| 22 | eyne | hani nerede? | أَيْنَ | - |
| 23 | ma | مَا | - | |
| 24 | kuntum | olduklarınız | كُنْتُمْ | كون |
| 25 | ted'une | çağırmış | تَدْعُونَ | دعو |
| 26 | min | مِنْ | - | |
| 27 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 28 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 29 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 30 | dellu | saptılar | ضَلُّوا | ضلل |
| 31 | anna | bizden | عَنَّا | - |
| 32 | ve şehidu | ve şahidlik/tanıklık ettiler | وَشَهِدُوا | شهد |
| 33 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 34 | enfusihim | kendi nefislerine | أَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 35 | ennehum | ki onlar | أَنَّهُمْ | - |
| 36 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 37 | kafirine | kâfirler | كَافِرِينَ | كفر |
*Yapıp ettikleri kitaptan/kayıttan gösterilir. Bu kayda bakan kimse kendi nefsine zulmettiğini, kâfirlerden olduğunu anlar; buna tanıklık/şahitlik eder.
Ayet 50
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve nada | ve nida etti | وَنَادَىٰ | ندو |
| 2 | eshabu | ashabı | أَصْحَابُ | صحب |
| 3 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 4 | eshabe | ashabına | أَصْحَابَ | صحب |
| 5 | l-cenneti | cennet | الْجَنَّةِ | جنن |
| 6 | en | ki | أَنْ | - |
| 7 | efidu | akıtın | أَفِيضُوا | فيض |
| 8 | aleyna | üzerimize | عَلَيْنَا | - |
| 9 | mine | مِنَ | - | |
| 10 | l-mai | suyunuzdan | الْمَاءِ | موه |
| 11 | ev | veya | أَوْ | - |
| 12 | mimma | مِمَّا | - | |
| 13 | razekakumu | rızıklandırdığından | رَزَقَكُمُ | رزق |
| 14 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 15 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 16 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 17 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 18 | harramehuma | haram etti ikisini | حَرَّمَهُمَا | حرم |
| 19 | ala | üzerine | عَلَى | - |
| 20 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Seslendi.**Cehenneme girecek olan henüz girmemiş olan kimseler.***Cennete girecek olan henüz girmemiş olan kimseler.****Anlarız ki cehennem ashâbı cennet ashâbının bulunduğu yerden daha aşağıda bir yerlerdedir.
Ayet 76
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | stekberu | büyüklenmiş/kibirlenmiş | اسْتَكْبَرُوا | كبر |
| 4 | inna | doğrusu bizler | إِنَّا | - |
| 5 | billezi' | بِالَّذِي | - | |
| 6 | amentum | iman ettiğinize | امَنْتُمْ | امن |
| 7 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 8 | kafirune | kâfirleriz | كَافِرُونَ | كفر |
Ayet 90
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | l-meleu | mele | الْمَلَأُ | ملا |
| 3 | ellezine | kimselerdir | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kaâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | kavmihi | kavminden onun (Şuayb’ın) | قَوْمِهِ | قوم |
| 7 | leini | mutlak ki eğer | لَئِنِ | - |
| 8 | ttebea'tum | tabi olursanız | اتَّبَعْتُمْ | تبع |
| 9 | şuayben | Şu'ayb'e | شُعَيْبًا | - |
| 10 | innekum | doğrusu sizler | إِنَّكُمْ | - |
| 11 | izen | o durumda | إِذًا | - |
| 12 | lehasirune | mutlak hüsrana uğrayanlarsınız | لَخَاسِرُونَ | خسر |
Ayet 93
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fetevella | öyle ki yüz çevirdi | فَتَوَلَّىٰ | ولي |
| 2 | anhum | onlardan | عَنْهُمْ | - |
| 3 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 4 | ya kavmi | ey kavmim/toplumum | يَا قَوْمِ | قوم |
| 5 | lekad | andolsun | لَقَدْ | - |
| 6 | eblegtukum | belagat ettim | أَبْلَغْتُكُمْ | بلغ |
| 7 | risalati | risaletini | رِسَالَاتِ | رسل |
| 8 | rabbi | Rabbimin | رَبِّي | ربب |
| 9 | ve nesahtu | ve nasihat ettim | وَنَصَحْتُ | نصح |
| 10 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 11 | fekeyfe | öyle ki nasıl | فَكَيْفَ | كيف |
| 12 | asa | acırım/üzülürüm | اسَىٰ | اسو |
| 13 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 14 | kavmin | bir kavme/topluma | قَوْمٍ | قوم |
| 15 | kafirine | kâfirler (olan) | كَافِرِينَ | كفر |
Ayet 101
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | tilke | işte şudur | تِلْكَ | - |
| 2 | l-kura | kentler | الْقُرَىٰ | قري |
| 3 | nekussu | kıssalaştırırız | نَقُصُّ | قصص |
| 4 | aleyke | sana | عَلَيْكَ | - |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | enbaiha | haberlerinden onun | أَنْبَائِهَا | نبا |
| 7 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 8 | ca'ethum | gelmişti onlara | جَاءَتْهُمْ | جيا |
| 9 | rusuluhum | onların resûlleri | رُسُلُهُمْ | رسل |
| 10 | bil-beyyinati | beyanatlarla | بِالْبَيِّنَاتِ | بين |
| 11 | fema | öyle ki değildi | فَمَا | - |
| 12 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 13 | liyu'minu | iman etmeye | لِيُؤْمِنُوا | امن |
| 14 | bima | ötürü | بِمَا | - |
| 15 | kezzebu | yalanladıklarıyla | كَذَّبُوا | كذب |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | kablu | öncesinde | قَبْلُ | قبل |
| 18 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 19 | yetbeu | mühürledi | يَطْبَعُ | طبع |
| 20 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 21 | ala | üzerini | عَلَىٰ | - |
| 22 | kulubi | kalplerinin | قُلُوبِ | قلب |
| 23 | l-kafirine | kâfirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Kentin.
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve | وَإِذْ | - |
| 2 | yeidukumu | vaat ediyorken sizlere | يَعِدُكُمُ | وعد |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | ihda | birini | إِحْدَى | احد |
| 5 | t-taifeteyni | iki tayfadan | الطَّائِفَتَيْنِ | طوف |
| 6 | enneha | ki o | أَنَّهَا | - |
| 7 | lekum | sizleredir | لَكُمْ | - |
| 8 | ve teve ddune | ve istiyordunuz | وَتَوَدُّونَ | ودد |
| 9 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 10 | gayra | başkasını | غَيْرَ | غير |
| 11 | zati | sahibi | ذَاتِ | - |
| 12 | ş-şevketi | kuvvet/diken/sivri uç | الشَّوْكَةِ | شوك |
| 13 | tekunu | olsun | تَكُونُ | كون |
| 14 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 15 | veyuridu | ve diliyordu | وَيُرِيدُ | رود |
| 16 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 17 | en | ki | أَنْ | - |
| 18 | yuhikka | hakka kavuşturmayı | يُحِقَّ | حقق |
| 19 | l-hakka | hakkı/gerçeği | الْحَقَّ | حقق |
| 20 | bikelimatihi | kendi kelimeleriyle | بِكَلِمَاتِهِ | كلم |
| 21 | ve yektaa | ve kesmeyi | وَيَقْطَعَ | قطع |
| 22 | dabira | ardını | دَابِرَ | دبر |
| 23 | l-kafirine | kâfirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Birliktelik sahibi gruptan.**Mücadele etmeniz için, savaşmanız için.***Zarar/hasar verici, delici kuvvet. ****Zayıf olanı. Daha az zarar verecek olanı.*****Kâfirler daha güçlü olsalar da, daha fazla zarar verici olsalar da onlarla savaşmak hak/gerçeğin ortaya çıkmasında daha faydalıdır.
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 2 | yuhi | vahyediyordu | يُوحِي | وحي |
| 3 | rabbuke | (senin) Rabbin | رَبُّكَ | ربب |
| 4 | ila | إِلَى | - | |
| 5 | l-melaiketi | meleklere | الْمَلَائِكَةِ | ملك |
| 6 | enni | ki ben | أَنِّي | - |
| 7 | meakum | beraberim sizlerle | مَعَكُمْ | - |
| 8 | fesebbitu | öyle ki sabitleyin | فَثَبِّتُوا | ثبت |
| 9 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 10 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 11 | seulki | atacağım | سَأُلْقِي | لقي |
| 12 | fi | فِي | - | |
| 13 | kulubi | kaplerine | قُلُوبِ | قلب |
| 14 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 15 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 16 | r-rua'be | dehşet | الرُّعْبَ | رعب |
| 17 | fedribu | öyle ki darp edin | فَاضْرِبُوا | ضرب |
| 18 | fevka | üstüne | فَوْقَ | فوق |
| 19 | l-ea'naki | boyunları | الْأَعْنَاقِ | عنق |
| 20 | vedribu | ve darp edin | وَاضْرِبُوا | ضرب |
| 21 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 22 | kulle | her | كُلَّ | كلل |
| 23 | benanin | parmak ucuna | بَنَانٍ | بنن |
*Melekler.**Kâfirlerden.
Ayet 14
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalikum | işte sizlersiniz | ذَٰلِكُمْ | - |
| 2 | fezukuhu | öyle ki tadın onu | فَذُوقُوهُ | ذوق |
| 3 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 4 | lilkafirine | kâfirler içindir | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 5 | azabe | azabı | عَذَابَ | عذب |
| 6 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
Ayet 15
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 5 | lekitumu | karşılaştığınız | لَقِيتُمُ | لقي |
| 6 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 7 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 8 | zehfen | bir toplu halde yürüme (-yle) | زَحْفًا | زحف |
| 9 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 10 | tuvelluhumu | dönmeyin onlara | تُوَلُّوهُمُ | ولي |
| 11 | l-edbara | arkaları | الْأَدْبَارَ | دبر |
*Savaş için karşılaşma.**Kaçmayın.
Ayet 18
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalikum | işte sizlersiniz | ذَٰلِكُمْ | - |
| 2 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 3 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 4 | muhinu | zayıflatandır | مُوهِنُ | وهن |
| 5 | keydi | kumpasını/entrikasını | كَيْدِ | كيد |
| 6 | l-kafirine | kâfirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 30
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve | وَإِذْ | - |
| 2 | yemkuru | tertipliyorken | يَمْكُرُ | مكر |
| 3 | bike | sana | بِكَ | - |
| 4 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | liyusbituke | sabitlemek için seni | لِيُثْبِتُوكَ | ثبت |
| 7 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 8 | yektuluke | katletmek için seni | يَقْتُلُوكَ | قتل |
| 9 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 10 | yuhricuke | çıkarmak için seni | يُخْرِجُوكَ | خرج |
| 11 | ve yemkurune | ve tertipliyorlardı | وَيَمْكُرُونَ | مكر |
| 12 | ve yemkuru | ve tertipliyordu | وَيَمْكُرُ | مكر |
| 13 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 14 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 15 | hayru | hayırlısıdır | خَيْرُ | خير |
| 16 | l-makirine | terpitleyenlerin | الْمَاكِرِينَ | مكر |
*Tutuklamak. Hareketsiz hale getirmek.**Sürgüne göndermek.
Ayet 35
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 3 | salatuhum | salatı onların | صَلَاتُهُمْ | صلو |
| 4 | inde | yanındaki | عِنْدَ | عند |
| 5 | l-beyti | beyt/ev | الْبَيْتِ | بيت |
| 6 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 7 | muka'en | ıslık çalma | مُكَاءً | مكو |
| 8 | ve tesdiyeten | ve el çırpma | وَتَصْدِيَةً | صدي |
| 9 | fezuku | öyleyse tadın | فَذُوقُوا | ذوق |
| 10 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 11 | bima | بِمَا | - | |
| 12 | kuntum | olduğunuzla | كُنْتُمْ | كون |
| 13 | tekfurune | kâfirlik ederler | تَكْفُرُونَ | كفر |
*Ayetten anlarız ki müşrikler de vakitli zamanlarda haram evin yanında bir araya gelerek kendi salatlarını yani kendi dini öğretilerini takip ediyorlarmış.
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | Doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | yunfikune | infak ederler | يُنْفِقُونَ | نفق |
| 5 | emvalehum | mallarını | أَمْوَالَهُمْ | مول |
| 6 | liyesuddu | geri çevirmek/döndürmek için | لِيَصُدُّوا | صدد |
| 7 | an | عَنْ | - | |
| 8 | sebili | yolundan | سَبِيلِ | سبل |
| 9 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 10 | feseyunfikuneha | öyle ki infak edecekler onu | فَسَيُنْفِقُونَهَا | نفق |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | tekunu | olur | تَكُونُ | كون |
| 13 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 14 | hasraten | bir hasret | حَسْرَةً | حسر |
| 15 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 16 | yuglebune | yenilgiye uğratılırlar | يُغْلَبُونَ | غلب |
| 17 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 18 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 19 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 20 | cehenneme | cehenneme | جَهَنَّمَ | - |
| 21 | yuhşerune | haşredilirler | يُحْشَرُونَ | حشر |
*İnfak ettikleri.
Ayet 38
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | in | eğer | إِنْ | - |
| 5 | yentehu | menederlerse | يَنْتَهُوا | نهي |
| 6 | yugfer | mağfiret edilir | يُغْفَرْ | غفر |
| 7 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 8 | ma | مَا | - | |
| 9 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 10 | selefe | geçendir | سَلَفَ | سلف |
| 11 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 12 | yeudu | geri dönerlerse | يَعُودُوا | عود |
| 13 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 14 | medet | devam etti | مَضَتْ | مضي |
| 15 | sunnetu | sünnet | سُنَّتُ | سنن |
| 16 | l-evveline | evvelki | الْأَوَّلِينَ | اول |
*Engelleme, yasaklama.**Geçmişte kalmıştır.***Geçerlidir.
Ayet 50
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velev | şayet | وَلَوْ | - |
| 2 | tera | görsen | تَرَىٰ | راي |
| 3 | iz | إِذْ | - | |
| 4 | yeteveffa | vefat ettirirken | يَتَوَفَّى | وفي |
| 5 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 6 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 7 | l-melaiketu | melekler | الْمَلَائِكَةُ | ملك |
| 8 | yedribune | darbederler | يَضْرِبُونَ | ضرب |
| 9 | vucuhehum | yüzlerine | وُجُوهَهُمْ | وجه |
| 10 | ve edbarahum | ve arkalarına | وَأَدْبَارَهُمْ | دبر |
| 11 | vezuku | ve tadın | وَذُوقُوا | ذوق |
| 12 | azabe | azabı | عَذَابَ | عذب |
| 13 | l-hariki | yakan | الْحَرِيقِ | حرق |
Ayet 52
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kede'bi | durumu/gidişi gibi | كَدَأْبِ | داب |
| 2 | ali | ailesi | الِ | اول |
| 3 | fir'avne | firavun | فِرْعَوْنَ | - |
| 4 | vellezine | ve kimselerin | وَالَّذِينَ | - |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | kablihim | onlardan önceki | قَبْلِهِمْ | قبل |
| 7 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 8 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 9 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 10 | feehazehumu | öyle ki tuttu onları | فَأَخَذَهُمُ | اخذ |
| 11 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 12 | bizunubihim | günahlarıyla | بِذُنُوبِهِمْ | ذنب |
| 13 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 14 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 15 | kaviyyun | Kaviy’dir | قَوِيٌّ | قوي |
| 16 | şedidu | Şedîd’tir | شَدِيدُ | شدد |
| 17 | l-ikabi | akabinde | الْعِقَابِ | عقب |
Ayet 55
Ayet 59
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | وَلَا | - | |
| 2 | yehsebenne | ve hesaplamasınlar/düşünmesinler | يَحْسَبَنَّ | حسب |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kafirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | sebeku | öne geçtiklerini | سَبَقُوا | سبق |
| 6 | innehum | doğrusu onlar | إِنَّهُمْ | - |
| 7 | la | لَا | - | |
| 8 | yua'cizune | aciz bırakamazlar | يُعْجِزُونَ | عجز |
Ayet 73
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | bea'duhum | bir kısmı onların | بَعْضُهُمْ | بعض |
| 4 | evliya'u | evliyasıdır | أَوْلِيَاءُ | ولي |
| 5 | bea'din | diğer kısmın | بَعْضٍ | بعض |
| 6 | illa | eğer | إِلَّا | - |
| 7 | tef'aluhu | faaliyete geçirmezseni onu | تَفْعَلُوهُ | فعل |
| 8 | tekun | olur | تَكُنْ | كون |
| 9 | fitnetun | bir fitne | فِتْنَةٌ | فتن |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 12 | ve fesadun | ve bir fesat | وَفَسَادٌ | فسد |
| 13 | kebirun | bir büyük | كَبِيرٌ | كبر |
*Birbirinizin velileri/evliyaları olmayı. Birbirinize yakın koruyucu olmayı.
Ayet 2
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fesihu | öyle ki seyahat edin | فَسِيحُوا | سيح |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 4 | erbeate | dört | أَرْبَعَةَ | ربع |
| 5 | eşhurin | ay | أَشْهُرٍ | شهر |
| 6 | vea'lemu | ve bilin | وَاعْلَمُوا | علم |
| 7 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 8 | gayru | olmaksızın | غَيْرُ | غير |
| 9 | mua'cizi | aciz bırakanlar | مُعْجِزِي | عجز |
| 10 | llahi | Allah'ı | اللَّهِ | - |
| 11 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 12 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 13 | muhzi | hezimete uğratandır/utandırandır | مُخْزِي | خزي |
| 14 | l-kafirine | kâfirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Tüm Dünya gezegeni demek değildir. Belirli bir yerleşim yeri, antlaşmada belirlenmiş olan yer anlamındadır. **Müşriklere verilen serbest dolaşma/seyahat hakkı süre 4 aydır. ***Bozguna, perişanlığa, rezilliğe.
Ayet 3
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ezanun | ve ezandır | وَأَذَانٌ | اذن |
| 2 | mine | مِنَ | - | |
| 3 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 4 | ve rasulihi | ve resûlünden | وَرَسُولِهِ | رسل |
| 5 | ila | إِلَى | - | |
| 6 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 7 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 8 | l-hacci | hac | الْحَجِّ | حجج |
| 9 | l-ekberi | en büyük | الْأَكْبَرِ | كبر |
| 10 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | beri'un | uzaktır | بَرِيءٌ | برا |
| 13 | mine | مِنَ | - | |
| 14 | l-muşrikine | müşriklerden | الْمُشْرِكِينَ | شرك |
| 15 | ve rasuluhu | ve resûlü O’nun | وَرَسُولُهُ | رسل |
| 16 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 17 | tubtum | tevbe ettinizse | تُبْتُمْ | توب |
| 18 | fehuve | öyle ki o | فَهُوَ | - |
| 19 | hayrun | daha hayırlıdır | خَيْرٌ | خير |
| 20 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 21 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 22 | tevelleytum | döndünüzse | تَوَلَّيْتُمْ | ولي |
| 23 | fea'lemu | öyle ki bilin | فَاعْلَمُوا | علم |
| 24 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 25 | gayru | olmazsınız | غَيْرُ | غير |
| 26 | mua'cizi | aciz bırakanlar | مُعْجِزِي | عجز |
| 27 | llahi | Allah'ı | اللَّهِ | - |
| 28 | ve beşşiri | ve müjdele | وَبَشِّرِ | بشر |
| 29 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 30 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 31 | biazabin | bir azapla | بِعَذَابٍ | عذب |
| 32 | elimin | elim/acıklı | أَلِيمٍ | الم |
Ayet 26
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | enzele | indirdi | أَنْزَلَ | نزل |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | sekinetehu | sukunetini | سَكِينَتَهُ | سكن |
| 5 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 6 | rasulihi | resûlüne | رَسُولِهِ | رسل |
| 7 | ve ala | ve karşı | وَعَلَى | - |
| 8 | l-mu'minine | müminlere | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 9 | ve enzele | ve indirdi | وَأَنْزَلَ | نزل |
| 10 | cunuden | ordular | جُنُودًا | جند |
| 11 | lem | asla | لَمْ | - |
| 12 | teravha | görmezsiniz onu | تَرَوْهَا | راي |
| 13 | ve azzebe | ve azab etti | وَعَذَّبَ | عذب |
| 14 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 15 | keferu | kafirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 16 | ve zalike | ve işte bu | وَذَٰلِكَ | - |
| 17 | ceza'u | cezasıdır | جَزَاءُ | جزي |
| 18 | l-kafirine | kafirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Sakinliğini, dinginliğini.**Resûl Muhammed.
Ayet 30
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kaleti | ve dedi | وَقَالَتِ | قول |
| 2 | l-yehudu | yahudiler | الْيَهُودُ | - |
| 3 | uzeyrun | Uzeyr | عُزَيْرٌ | - |
| 4 | bnu | oğludur | ابْنُ | بني |
| 5 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 6 | ve kaleti | ve dedi | وَقَالَتِ | قول |
| 7 | n-nesara | Nasaralılar | النَّصَارَى | نصر |
| 8 | l-mesihu | Mesih | الْمَسِيحُ | - |
| 9 | bnu | oğludur | ابْنُ | بني |
| 10 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 11 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 12 | kavluhum | söylemleridir onların | قَوْلُهُمْ | قول |
| 13 | biefvahihim | ağızlarıyla dillendirdikleri | بِأَفْوَاهِهِمْ | فوه |
| 14 | yudahiune | benzetirler | يُضَاهِئُونَ | ضها |
| 15 | kavle | söylemine | قَوْلَ | قول |
| 16 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 17 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | kablu | öncesinde | قَبْلُ | قبل |
| 20 | katelehumu | katletti onları | قَاتَلَهُمُ | قتل |
| 21 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 22 | enna | nasıl | أَنَّىٰ | اني |
| 23 | yu'fekune | yalana uydurulurlar | يُؤْفَكُونَ | افك |
*Resûl Uzeyr.**Meryem oğlu resûl Mesih Îsâ.***Fiil pasif olarak gelmiştir. Demek ki bu yalanları bazıları uydurmakta ve çoğunluk da bu yalanlara tabi olmaktadır.
Ayet 32
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yuridune | arzularlar | يُرِيدُونَ | رود |
| 2 | en | ki | أَنْ | - |
| 3 | yutfiu | söndürürler | يُطْفِئُوا | طفا |
| 4 | nura | nurunu | نُورَ | نور |
| 5 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 6 | biefvahihim | ağızlarıyla | بِأَفْوَاهِهِمْ | فوه |
| 7 | veye'ba | vegeri çevirir | وَيَأْبَى | ابي |
| 8 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 9 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 10 | en | ki | أَنْ | - |
| 11 | yutimme | tamamlar (Allah) | يُتِمَّ | تمم |
| 12 | nurahu | nurunu | نُورَهُ | نور |
| 13 | velev | velev/şayet | وَلَوْ | - |
| 14 | kerihe | kerhen de olsa | كَرِهَ | كره |
| 15 | l-kafirune | kafirler | الْكَافِرُونَ | كفر |
*Aydınlığını, Kur'an'ı.**Yüce Allah nurunu tamamlar. Nur suresi 35. ayette rabbimiz nurunu yol gösteren bir deniz fenerine benzetmektedir. Kur'an'ı takip edenler şaşmaz bir yola girerler. Bu nur Yüce Allah'ın dilediği kimselere ulaşır.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 2 | n-nesi'u | ertelemek | النَّسِيءُ | نسا |
| 3 | ziyadetun | bir ziyadedir | زِيَادَةٌ | زيد |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | l-kufri | küfürde | الْكُفْرِ | كفر |
| 6 | yudellu | dalalette bırakılır | يُضَلُّ | ضلل |
| 7 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 8 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | yuhillunehu | helal kılarlar onu | يُحِلُّونَهُ | حلل |
| 11 | aamen | bir yıl | عَامًا | عوم |
| 12 | ve yuharrimunehu | ve haram kılarlar onu | وَيُحَرِّمُونَهُ | حرم |
| 13 | aamen | bir yıl | عَامًا | عوم |
| 14 | liyuvatiu | denk gelmesi için | لِيُوَاطِئُوا | وطا |
| 15 | iddete | adeti/sayısı | عِدَّةَ | عدد |
| 16 | ma | مَا | - | |
| 17 | harrame | haram kıldığının | حَرَّمَ | حرم |
| 18 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 19 | fe yuhillu | öyle ki helal kılarlar | فَيُحِلُّوا | حلل |
| 20 | ma | مَا | - | |
| 21 | harrame | haram kıldığını | حَرَّمَ | حرم |
| 22 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 23 | zuyyine | süslü gösterildi | زُيِّنَ | زين |
| 24 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 25 | su'u | kötülüğü | سُوءُ | سوا |
| 26 | ea'malihim | yaptıklarını | أَعْمَالِهِمْ | عمل |
| 27 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 28 | la | لَا | - | |
| 29 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 30 | l-kavme | toplumunu | الْقَوْمَ | قوم |
| 31 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Haram ayları kafadan ertelemek. **Artıştır.***Sabit haram ayları.****Yıl geçişlerinde kaydırma yaparlar. Sabit aylar olarak almazlar. Yılda 4 ay haram ay kabul ederek Yüce Allah'ın haram aylar sayısını denk getirirler. Ancak sabit olarak haram olması gereken aylar bazen haram ay olur, bazen helal ay olur. ****Sabit olması gereken haram aylar geldiğinde erteleme yaparak Yüce Allah'ın haram kıldığı savaşmama yasağını delerler.
Ayet 40
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | eğer | إِلَّا | - |
| 2 | tensuruhu | yardım etmezseniz | تَنْصُرُوهُ | نصر |
| 3 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 4 | nesarahu | yardım etti ona | نَصَرَهُ | نصر |
| 5 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 6 | iz | إِذْ | - | |
| 7 | ehracehu | çıkardıkları zaman onu | أَخْرَجَهُ | خرج |
| 8 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | saniye | ikincisiydi | ثَانِيَ | ثني |
| 11 | sneyni | ikiden | اثْنَيْنِ | ثني |
| 12 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 13 | huma | ikisi | هُمَا | - |
| 14 | fi | فِي | - | |
| 15 | l-gari | mağarada | الْغَارِ | غور |
| 16 | iz | إِذْ | - | |
| 17 | yekulu | dediği zaman | يَقُولُ | قول |
| 18 | lisahibihi | arkadaşına | لِصَاحِبِهِ | صحب |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | tehzen | hüzünlenme | تَحْزَنْ | حزن |
| 21 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 22 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 23 | meana | beraberdir bizimle | مَعَنَا | - |
| 24 | feenzele | öyle ki indirdi | فَأَنْزَلَ | نزل |
| 25 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 26 | sekinetehu | kendi sakinliğini | سَكِينَتَهُ | سكن |
| 27 | aleyhi | onun üzerine | عَلَيْهِ | - |
| 28 | ve eyyedehu | ve destekledi onu | وَأَيَّدَهُ | ايد |
| 29 | bicunudin | ordularla | بِجُنُودٍ | جند |
| 30 | lem | asla | لَمْ | - |
| 31 | teravha | göremezsiniz onu | تَرَوْهَا | راي |
| 32 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 33 | kelimete | kelimeyi | كَلِمَةَ | كلم |
| 34 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 35 | keferu | kâfir etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 36 | s-sufla | sefillik | السُّفْلَىٰ | سفل |
| 37 | vekelimetu | ve kelimeyi | وَكَلِمَةُ | كلم |
| 38 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 39 | hiye | o | هِيَ | - |
| 40 | l-ulya | Uludur | الْعُلْيَا | علو |
| 41 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 42 | azizun | bir Azîz’dir | عَزِيزٌ | عزز |
| 43 | hakimun | bir Hakîm’dir | حَكِيمٌ | حكم |
*Resûl Muhammed.**Küçük bir mağara. Büyük mağara "kehf" olarak işaret edilir. Yüce Allah Kahramanmaraş ilimizin Afşin ilçesindeki Ashâb-ı Kehf mağarasını mağara olarak değil "kehf" olarak işaret etmiştir. Bu mağara büyük bir mağaradır.***Orduyu.****Kelime.
Ayet 49
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve minhum | ve onlardan | وَمِنْهُمْ | - |
| 2 | men | kimseler | مَنْ | - |
| 3 | yekulu | derler | يَقُولُ | قول |
| 4 | zen | izin ver | ائْذَنْ | اذن |
| 5 | li | benim için | لِي | - |
| 6 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 7 | teftinni | fitneye düşürme beni | تَفْتِنِّي | فتن |
| 8 | ela | zaten | أَلَا | - |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | l-fitneti | fitne içinde | الْفِتْنَةِ | فتن |
| 11 | sekatu | düştüler | سَقَطُوا | سقط |
| 12 | ve inne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 13 | cehenneme | cehennem | جَهَنَّمَ | - |
| 14 | lemuhitatun | kuşatıcıdır | لَمُحِيطَةٌ | حوط |
| 15 | bil-kafirine | kâfirleri | بِالْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 54
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 2 | meneahum | mâni olmuş değildir | مَنَعَهُمْ | منع |
| 3 | en | ki | أَنْ | - |
| 4 | tukbele | kabul edilir | تُقْبَلَ | قبل |
| 5 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 6 | nefekatuhum | infakları onları | نَفَقَاتُهُمْ | نفق |
| 7 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 8 | ennehum | ki onlar | أَنَّهُمْ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik ederler | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 11 | ve birasulihi | ve resûlüne | وَبِرَسُولِهِ | رسل |
| 12 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 13 | ye'tune | gelmezler | يَأْتُونَ | اتي |
| 14 | s-salate | salata | الصَّلَاةَ | صلو |
| 15 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 16 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 17 | kusala | üşengeç/umursamaz (olarak) | كُسَالَىٰ | كسل |
| 18 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 19 | yunfikune | infak etmezler | يُنْفِقُونَ | نفق |
| 20 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 21 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 22 | karihune | kerhenler (olarak) | كَارِهُونَ | كره |
Ayet 55
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 2 | tua'cibke | acayip etkilemesin seni | تُعْجِبْكَ | عجب |
| 3 | emvaluhum | malları | أَمْوَالُهُمْ | مول |
| 4 | ve la | ne de | وَلَا | - |
| 5 | evladuhum | evlatları | أَوْلَادُهُمْ | ولد |
| 6 | innema | doğrusu | إِنَّمَا | - |
| 7 | yuridu | arzular | يُرِيدُ | رود |
| 8 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 9 | liyuazzibehum | azap etmeye onlara | لِيُعَذِّبَهُمْ | عذب |
| 10 | biha | ona | بِهَا | - |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | l-hayati | hayatında | الْحَيَاةِ | حيي |
| 13 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 14 | ve tezheka | ve bırakırlar | وَتَزْهَقَ | زهق |
| 15 | enfusuhum | nefisleri | أَنْفُسُهُمْ | نفس |
| 16 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 17 | kafirune | kâfirler | كَافِرُونَ | كفر |
*Acayip etkilemek. **Mal ve evlatla. ***Müminlerin nefisleri ölmez. Bilinçlerini kaybetmeden selam diyarına yükselirler. Ancak ayette geçenler kâfirler olduğu için nefislerinden ayrılmaktadırlar. Nefislerini bırakmaktadırlar.
Ayet 66
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | tea'teziru | özür dilemeyin | تَعْتَذِرُوا | عذر |
| 3 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 4 | kefertum | kâfirlik ettiniz | كَفَرْتُمْ | كفر |
| 5 | bea'de | sonrasında | بَعْدَ | بعد |
| 6 | imanikum | imanınız | إِيمَانِكُمْ | امن |
| 7 | in | eğer | إِنْ | - |
| 8 | nea'fu | affetsek | نَعْفُ | عفو |
| 9 | an | ki | عَنْ | - |
| 10 | taifetin | bir tayfayı | طَائِفَةٍ | طوف |
| 11 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 12 | nuazzib | azap ederiz | نُعَذِّبْ | عذب |
| 13 | taifeten | bir tayfaya | طَائِفَةً | طوف |
| 14 | biennehum | dolayı onların | بِأَنَّهُمْ | - |
| 15 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 16 | mucrimine | mücrimler | مُجْرِمِينَ | جرم |
Ayet 68
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veade | vaat etti | وَعَدَ | وعد |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | l-munafikine | münafık erkeklere | الْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 4 | velmunafikati | ve münafık kadınlara | وَالْمُنَافِقَاتِ | نفق |
| 5 | velkuffara | ve kâfirlere | وَالْكُفَّارَ | كفر |
| 6 | nara | ateşini | نَارَ | نور |
| 7 | cehenneme | cehennem | جَهَنَّمَ | - |
| 8 | halidine | ölümsüzler | خَالِدِينَ | خلد |
| 9 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 10 | hiye | O | هِيَ | - |
| 11 | hasbuhum | hesap eder/düşünür onları | حَسْبُهُمْ | حسب |
| 12 | veleanehumu | ve lanetledi onları | وَلَعَنَهُمُ | لعن |
| 13 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 14 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 15 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 16 | mukimun | kıyam/dik/ayakta | مُقِيمٌ | قوم |
*Mümin erkek ve mümin kadınlara vaat edilen cehennem de 9:72 ayetinde bildirilmiştir. **Eril tekil zamir Yüce Allah'a gider.***Sürekli bir azap için gerekli şartları hesaplar, düşünür. ****Yıkılmaz, sürekli.
Ayet 73
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | n-nebiyyu | nebi | النَّبِيُّ | نبا |
| 3 | cahidi | cihadet | جَاهِدِ | جهد |
| 4 | l-kuffara | kafirlerle | الْكُفَّارَ | كفر |
| 5 | velmunafikine | ve münafıklarla | وَالْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 6 | vegluz | ve kabalaş/sert davran | وَاغْلُظْ | غلظ |
| 7 | aleyhim | onlara | عَلَيْهِمْ | - |
| 8 | ve me'vahum | ve sığınakları onların | وَمَأْوَاهُمْ | اوي |
| 9 | cehennemu | cehennemdir | جَهَنَّمُ | - |
| 10 | ve bi'se | ve ne kötü oldu | وَبِئْسَ | باس |
| 11 | l-mesiru | varış yeridir | الْمَصِيرُ | صير |
*Nebi Muhammed.
Ayet 74
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yehlifune | ant içerler | يَحْلِفُونَ | حلف |
| 2 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 3 | ma | değildir | مَا | - |
| 4 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 5 | velekad | ve muhakkak | وَلَقَدْ | - |
| 6 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 7 | kelimete | kelime/söylem | كَلِمَةَ | كلم |
| 8 | l-kufri | küfür | الْكُفْرِ | كفر |
| 9 | ve keferu | ve kâfirlik ettiler | وَكَفَرُوا | كفر |
| 10 | bea'de | sonrasında | بَعْدَ | بعد |
| 11 | islamihim | İslam’ları | إِسْلَامِهِمْ | سلم |
| 12 | ve hemmu | ve yeltendiler | وَهَمُّوا | همم |
| 13 | bima | بِمَا | - | |
| 14 | lem | asla | لَمْ | - |
| 15 | yenalu | nail olamaz olduklarına | يَنَالُوا | نيل |
| 16 | ve ma | değillerdi | وَمَا | - |
| 17 | nekamu | öç almış | نَقَمُوا | نقم |
| 18 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 19 | en | ki | أَنْ | - |
| 20 | egnahumu | ganileştirir onları | أَغْنَاهُمُ | غني |
| 21 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 22 | ve rasuluhu | ve resûlü | وَرَسُولُهُ | رسل |
| 23 | min | مِنْ | - | |
| 24 | fedlihi | fazlından | فَضْلِهِ | فضل |
| 25 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 26 | yetubu | tevbe ederlerse | يَتُوبُوا | توب |
| 27 | yeku | olur | يَكُ | كون |
| 28 | hayran | hayır | خَيْرًا | خير |
| 29 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 30 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 31 | yetevellev | dönerlerse | يَتَوَلَّوْا | ولي |
| 32 | yuazzibhumu | azap eder onlara | يُعَذِّبْهُمُ | عذب |
| 33 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 34 | azaben | bir azapla | عَذَابًا | عذب |
| 35 | elimen | elim/acıklı | أَلِيمًا | الم |
| 36 | fi | فِي | - | |
| 37 | d-dunya | dünyada | الدُّنْيَا | دنو |
| 38 | vel'ahirati | ve ahirette | وَالْاخِرَةِ | اخر |
| 39 | ve ma | ve olmaz | وَمَا | - |
| 40 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 41 | fi | فِي | - | |
| 42 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 43 | min | hiçbir | مِنْ | - |
| 44 | veliyyin | bir veli | وَلِيٍّ | ولي |
| 45 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 46 | nesirin | bir yardım eden | نَصِيرٍ | نصر |
*Ulaşır, elde eder.**Zenginleştirir.
Ayet 80
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | istegfir | istiğfar et | اسْتَغْفِرْ | غفر |
| 2 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 3 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | testegfir | istiğfar etme | تَسْتَغْفِرْ | غفر |
| 6 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 7 | in | eğer | إِنْ | - |
| 8 | testegfir | istiğfar etsen | تَسْتَغْفِرْ | غفر |
| 9 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 10 | seb'iyne | yetmiş | سَبْعِينَ | سبع |
| 11 | merraten | kere | مَرَّةً | مرر |
| 12 | felen | öyle ki asla | فَلَنْ | - |
| 13 | yegfira | mağfiret etmez | يَغْفِرَ | غفر |
| 14 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 15 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 16 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 17 | biennehum | ki onların | بِأَنَّهُمْ | - |
| 18 | keferu | kâfirli ettikleri nedeniyle | كَفَرُوا | كفر |
| 19 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 20 | ve rasulihi | ve resûlüne | وَرَسُولِهِ | رسل |
| 21 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 22 | la | لَا | - | |
| 23 | yehdi | doğru yola kılavuzlamaz | يَهْدِي | هدي |
| 24 | l-kavme | kavmi | الْقَوْمَ | قوم |
| 25 | l-fasikine | fasık | الْفَاسِقِينَ | فسق |
*Tamamı zan olan uyduruk hadislerdeki nebi Muhammed'in şefaatçi olacağı inancının tamamen yanlış olduğuna büyük bir delildir. Yüce Allah kimseye şefaat hakkı vermez. Tek şefaat eden kendisidir.
Ayet 84
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 2 | tusalli | salla edilmez | تُصَلِّ | صلو |
| 3 | ala | عَلَىٰ | - | |
| 4 | ehadin | birine | أَحَدٍ | احد |
| 5 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 6 | mate | ölen | مَاتَ | موت |
| 7 | ebeden | ebediyen/ilelebet | أَبَدًا | ابد |
| 8 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 9 | tekum | dikelme/kıyam etme/ayakta durma/dikleşme | تَقُمْ | قوم |
| 10 | ala | عَلَىٰ | - | |
| 11 | kabrihi | onun kabrinde | قَبْرِهِ | قبر |
| 12 | innehum | doğrusu onlar | إِنَّهُمْ | - |
| 13 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 14 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 15 | ve rasulihi | ve resulüne/elçisine onun | وَرَسُولِهِ | رسل |
| 16 | ve matu | ve öldüler | وَمَاتُوا | موت |
| 17 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 18 | fasikune | fasıklar | فَاسِقُونَ | فسق |
*Yüz çevirmemek, ilgisiz kalmamak, kale almak, umursamak, kayıtsız kalmamak, mühimsemek, tepkisiz kalmayarak üzerine titremek.
Ayet 85
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 2 | tua'cibke | şaşırtmasın seni | تُعْجِبْكَ | عجب |
| 3 | emvaluhum | malları onların | أَمْوَالُهُمْ | مول |
| 4 | ve evladuhum | ve evlatları onların | وَأَوْلَادُهُمْ | ولد |
| 5 | innema | ancak | إِنَّمَا | - |
| 6 | yuridu | arzular | يُرِيدُ | رود |
| 7 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 8 | en | ki | أَنْ | - |
| 9 | yuazzibehum | azap eder onlara | يُعَذِّبَهُمْ | عذب |
| 10 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | d-dunya | dünyada | الدُّنْيَا | دنو |
| 13 | ve tezheka | ve bırakırlar | وَتَزْهَقَ | زهق |
| 14 | enfusuhum | nefislerini | أَنْفُسُهُمْ | نفس |
| 15 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 16 | kafirune | kâfirler (olarak) | كَافِرُونَ | كفر |
*Acayip etkilemesin.**Mal ve evlatla.***Müminlerin nefisleri ölmez. Bilinçlerini kaybetmeden selam diyarına yükselirler. Ancak ayette geçenler kâfirler olduğu için nefislerinden ayrılmaktadırlar. Nefislerini bırakmaktadırlar.
Ayet 90
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ca'e | ve geldi | وَجَاءَ | جيا |
| 2 | l-muazzirune | özür beyan edenler | الْمُعَذِّرُونَ | عذر |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | l-ea'rabi | Araplar’dan | الْأَعْرَابِ | عرب |
| 5 | liyu'zene | izin verilmesi için | لِيُؤْذَنَ | اذن |
| 6 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 7 | ve kaade | ve oturdu | وَقَعَدَ | قعد |
| 8 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 9 | kezebu | yalan söylediler | كَذَبُوا | كذب |
| 10 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 11 | ve rasulehu | ve resûlüne | وَرَسُولَهُ | رسل |
| 12 | seyusibu | isabet edecek | سَيُصِيبُ | صوب |
| 13 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 14 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 15 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 16 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 17 | elimun | elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
*Savaşa katılmadı.
Ayet 125
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veemma | ve gelince | وَأَمَّا | - |
| 2 | ellezine | kimselere (ki) | الَّذِينَ | - |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | kulubihim | kaplerindedir | قُلُوبِهِمْ | قلب |
| 5 | meradun | bir maraz | مَرَضٌ | مرض |
| 6 | fezadethum | öyle ki artırdı onlara | فَزَادَتْهُمْ | زيد |
| 7 | ricsen | bir ricsi | رِجْسًا | رجس |
| 8 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 9 | ricsihim | ricslerine doğru | رِجْسِهِمْ | رجس |
| 10 | ve matu | ve öldüler | وَمَاتُوا | موت |
| 11 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 12 | kafirune | kâfirlerdir | كَافِرُونَ | كفر |
*Allah.
Ayet 2
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ekane | olur mu | أَكَانَ | كون |
| 2 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 3 | aceben | bir acayip/şaşılan | عَجَبًا | عجب |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | evhayna | vahy ettik | أَوْحَيْنَا | وحي |
| 6 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 7 | raculin | bir adama | رَجُلٍ | رجل |
| 8 | minhum | onlardan | مِنْهُمْ | - |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | enziri | Uyar | أَنْذِرِ | نذر |
| 11 | n-nase | insanları | النَّاسَ | نوس |
| 12 | ve beşşiri | ve müjdele | وَبَشِّرِ | بشر |
| 13 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 14 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 15 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 16 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 17 | kademe | kademe | قَدَمَ | قدم |
| 18 | sidkin | bir gerçek doğruluk | صِدْقٍ | صدق |
| 19 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 20 | rabbihim | Rableri | رَبِّهِمْ | ربب |
| 21 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 22 | l-kafirune | kâfirler | الْكَافِرُونَ | كفر |
| 23 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 24 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 25 | lesahirun | mutlak bir sihirdir | لَسَاحِرٌ | سحر |
| 26 | mubinun | apaçık | مُبِينٌ | بين |
*Kur'an.
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ileyhi | O'nadır | إِلَيْهِ | - |
| 2 | merciukum | dönüş yerleri onların | مَرْجِعُكُمْ | رجع |
| 3 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 4 | vea'de | vaadi | وَعْدَ | وعد |
| 5 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 6 | hakkan | bir haktır/gerçektir | حَقًّا | حقق |
| 7 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 8 | yebdeu | benzersiz yaratır | يَبْدَأُ | بدا |
| 9 | l-halka | yaratışı | الْخَلْقَ | خلق |
| 10 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 11 | yuiyduhu | geri döndürür onu | يُعِيدُهُ | عود |
| 12 | liyecziye | cezalandırmak için | لِيَجْزِيَ | جزي |
| 13 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 14 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 15 | ve amilu | ve yaparlar | وَعَمِلُوا | عمل |
| 16 | s-salihati | salihat | الصَّالِحَاتِ | صلح |
| 17 | bil-kisti | eşitlikle | بِالْقِسْطِ | قسط |
| 18 | vellezine | ve kimselere | وَالَّذِينَ | - |
| 19 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 20 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 21 | şerabun | bir şarap | شَرَابٌ | شرب |
| 22 | min | مِنْ | - | |
| 23 | hamimin | kaynardan | حَمِيمٍ | حمم |
| 24 | ve azabun | ve bir azap | وَعَذَابٌ | عذب |
| 25 | elimun | bir elim/acıklı | أَلِيمٌ | الم |
| 26 | bima | بِمَا | - | |
| 27 | kanu | olduklayırla | كَانُوا | كون |
| 28 | yekfurune | kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
*Allah'a.**Allah.***Yaratışı.****Kâfirlere.*****İçecek.
Ayet 70
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | metaun | bir metadır | مَتَاعٌ | متع |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | d-dunya | dünyadaki | الدُّنْيَا | دنو |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | ileyna | bize doğrudur | إِلَيْنَا | - |
| 6 | merciuhum | dönüş yerleri onların | مَرْجِعُهُمْ | رجع |
| 7 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 8 | nuzikuhumu | tattırırız onlara | نُذِيقُهُمُ | ذوق |
| 9 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 10 | ş-şedide | şiddetli | الشَّدِيدَ | شدد |
| 11 | bima | بِمَا | - | |
| 12 | kanu | olduklarıyla | كَانُوا | كون |
| 13 | yekfurune | kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
Ayet 86
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve neccina | ve kurtar bizleri | وَنَجِّنَا | نجو |
| 2 | birahmetike | rahmetinle | بِرَحْمَتِكَ | رحم |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | l-kavmi | kavminden/toplumundan | الْقَوْمِ | قوم |
| 5 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O (ki) | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | الَّذِي | - | |
| 3 | haleka | yaratandır | خَلَقَ | خلق |
| 4 | s-semavati | gökleri | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 5 | vel'erde | ve yeri | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 6 | fi | içinde | فِي | - |
| 7 | sitteti | altı | سِتَّةِ | ستت |
| 8 | eyyamin | güne | أَيَّامٍ | يوم |
| 9 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 10 | arşuhu | arşı O’nun | عَرْشُهُ | عرش |
| 11 | ala | üzerinde | عَلَى | - |
| 12 | l-mai | mayi/sıvı | الْمَاءِ | موه |
| 13 | liyebluvekum | belelanırmak için sizleri | لِيَبْلُوَكُمْ | بلو |
| 14 | eyyukum | hanginiz | أَيُّكُمْ | - |
| 15 | ehsenu | daha güzelir | أَحْسَنُ | حسن |
| 16 | amelen | bir ameli (-e) | عَمَلًا | عمل |
| 17 | velein | ve şayet | وَلَئِنْ | - |
| 18 | kulte | dediysen | قُلْتَ | قول |
| 19 | innekum | doğrusu sizler | إِنَّكُمْ | - |
| 20 | meb'usune | diriltilenlersiniz | مَبْعُوثُونَ | بعث |
| 21 | min | مِنْ | - | |
| 22 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 23 | l-mevti | ölüm | الْمَوْتِ | موت |
| 24 | leyekulenne | mutlak derler | لَيَقُولَنَّ | قول |
| 25 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 26 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 27 | in | değildir | إِنْ | - |
| 28 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 29 | illa | dışına | إِلَّا | - |
| 30 | sihrun | bir sihirden | سِحْرٌ | سحر |
| 31 | mubinun | apaçık | مُبِينٌ | بين |
*Allah.**Allah'ın.***Yapıp etmede.
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velein | ve şayet | وَلَئِنْ | - |
| 2 | ezekna | tattırsak | أَذَقْنَا | ذوق |
| 3 | l-insane | insana | الْإِنْسَانَ | انس |
| 4 | minna | bizen | مِنَّا | - |
| 5 | rahmeten | bir rahmet | رَحْمَةً | رحم |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | nezea'naha | soyup çeksek onu | نَزَعْنَاهَا | نزع |
| 8 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 9 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 10 | leyeusun | mutlak bir ümitsizdir | لَيَئُوسٌ | ياس |
| 11 | kefurun | bir kâfir | كَفُورٌ | كفر |
*Rahmeti.**İnsandan.***İnsan.
Ayet 17
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | efemen | öyle ki kimse mi (ki) | أَفَمَنْ | - |
| 2 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 3 | ala | üzere | عَلَىٰ | - |
| 4 | beyyinetin | bir beyanat | بَيِّنَةٍ | بين |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | rabbihi | Rabbinden | رَبِّهِ | ربب |
| 7 | ve yetluhu | ve tilavet eder onu | وَيَتْلُوهُ | تلو |
| 8 | şahidun | bir şahit/tanık (olarak) | شَاهِدٌ | شهد |
| 9 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 10 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 11 | kablihi | öncesinden onun | قَبْلِهِ | قبل |
| 12 | kitabu | kitabı | كِتَابُ | كتب |
| 13 | musa | Mûsâ'nın | مُوسَىٰ | - |
| 14 | imamen | bir imamdı | إِمَامًا | امم |
| 15 | ve rahmeten | ve bir rahmetti | وَرَحْمَةً | رحم |
| 16 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 17 | yu'minune | iman ederler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 18 | bihi | ona | بِهِ | - |
| 19 | vemen | ve kim | وَمَنْ | - |
| 20 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 21 | bihi | ona | بِهِ | - |
| 22 | mine | مِنَ | - | |
| 23 | l-ehzabi | gruplardan/partilerden | الْأَحْزَابِ | حزب |
| 24 | fennaru | öyle ki ateştir | فَالنَّارُ | نور |
| 25 | mev'iduhu | vaat edilen yeri onun | مَوْعِدُهُ | وعد |
| 26 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 27 | teku | olma | تَكُ | كون |
| 28 | fi | فِي | - | |
| 29 | miryetin | şüphede | مِرْيَةٍ | مري |
| 30 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 31 | innehu | doğrusu o | إِنَّهُ | - |
| 32 | l-hakku | haktır/gerçektir | الْحَقُّ | حقق |
| 33 | min | مِنْ | - | |
| 34 | rabbike | (senin) Rabbinden | رَبِّكَ | ربب |
| 35 | velakinne | velakin/fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 36 | eksera | çoğu | أَكْثَرَ | كثر |
| 37 | n-nasi | insan | النَّاسِ | نوس |
| 38 | la | لَا | - | |
| 39 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |
*Ateşe girer?**Kur'an'ı.***Kur'an'dan. Kur'an'ın Yüce Allah katından olduğuna bizzat yine Kur'an'dan tanık/şahit olarak.****Kur'an'ın.*****Tevrât.******Kur'an'a.*******Kur'an'dan.********Kur'an.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekale | öyle ki dedi | فَقَالَ | قول |
| 2 | l-meleu | melesi | الْمَلَأُ | ملا |
| 3 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | kavmihi | kavminden onun (Nûh’un) | قَوْمِهِ | قوم |
| 7 | ma | değiliz | مَا | - |
| 8 | nerake | görür seni | نَرَاكَ | راي |
| 9 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 10 | beşeran | bir beşer | بَشَرًا | بشر |
| 11 | mislena | mislimiz bizim | مِثْلَنَا | مثل |
| 12 | ve ma | ve değiliz | وَمَا | - |
| 13 | nerake | görür seni | نَرَاكَ | راي |
| 14 | ttebeake | tabi oldu sana | اتَّبَعَكَ | تبع |
| 15 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 16 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 17 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 18 | eraziluna | rezillerimiz | أَرَاذِلُنَا | رذل |
| 19 | badiye | sığ (görüşlü) | بَادِيَ | بدو |
| 20 | r-ra'yi | (sığ) görüşlü | الرَّأْيِ | راي |
| 21 | ve ma | ve değiliz | وَمَا | - |
| 22 | nera | görür | نَرَىٰ | راي |
| 23 | lekum | sizleri | لَكُمْ | - |
| 24 | aleyna | bize karşı | عَلَيْنَا | - |
| 25 | min | bir | مِنْ | - |
| 26 | fedlin | faziletten | فَضْلٍ | فضل |
| 27 | bel | evet | بَلْ | - |
| 28 | nezunnukum | zannediyoruz sizleri | نَظُنُّكُمْ | ظنن |
| 29 | kazibine | yalancılarsınız | كَاذِبِينَ | كذب |
*İnsan.
Ayet 42
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve hiye | ve o | وَهِيَ | - |
| 2 | tecri | akıyordu | تَجْرِي | جري |
| 3 | bihim | onlarla | بِهِمْ | - |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | mevcin | dalgalarda | مَوْجٍ | موج |
| 6 | kalcibali | dağlar gibi | كَالْجِبَالِ | جبل |
| 7 | ve nada | ve nida etti | وَنَادَىٰ | ندو |
| 8 | nuhun | Nuh | نُوحٌ | - |
| 9 | bnehu | oğluna | ابْنَهُ | بني |
| 10 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | mea'zilin | bir kenarda | مَعْزِلٍ | عزل |
| 13 | ya buneyye | ey oğlum | يَا بُنَيَّ | بني |
| 14 | rkeb | bin | ارْكَبْ | ركب |
| 15 | meana | bizimle birlikte | مَعَنَا | - |
| 16 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 17 | tekun | olma | تَكُنْ | كون |
| 18 | mea | birlikte | مَعَ | - |
| 19 | l-kafirine | kâfirlerle | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Gemi.**Üzerindekilerle.***Seslendi.****Nûh'un oğlu.
Ayet 60
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve utbiu | ve tabi edildiler | وَأُتْبِعُوا | تبع |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | hazihi | bu | هَٰذِهِ | - |
| 4 | d-dunya | dünyada | الدُّنْيَا | دنو |
| 5 | lea'neten | bir lanete | لَعْنَةً | لعن |
| 6 | ve yevme | ve gününde (de) | وَيَوْمَ | يوم |
| 7 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 8 | ela | değil mi (ki) | أَلَا | - |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | aaden | Âd | عَادًا | عود |
| 11 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 12 | rabbehum | Rabblerine | رَبَّهُمْ | ربب |
| 13 | ela | değil mi (ki) | أَلَا | - |
| 14 | bua'den | bir uzaklıktır | بُعْدًا | بعد |
| 15 | liaadin | Ad | لِعَادٍ | عود |
| 16 | kavmi | kavmine | قَوْمِ | قوم |
| 17 | hudin | Hûd'un | هُودٍ | هود |
*Yüce Allah'ın lanetinin kendi rahmetinden uzak tutması olduğunu net bir şekilde anlarız.
Ayet 68
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | keen | sanki | كَأَنْ | - |
| 2 | lem | hiç | لَمْ | - |
| 3 | yegnev | ganiyleşmiyorlardı | يَغْنَوْا | غني |
| 4 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 5 | ela | değil mi (ki) | أَلَا | - |
| 6 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 7 | semude | Semûd (kii) | ثَمُودَ | - |
| 8 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 9 | rabbehum | Rabblerine | رَبَّهُمْ | ربب |
| 10 | ela | değil mi (ki) | أَلَا | - |
| 11 | bua'den | bir uzaklıktır | بُعْدًا | بعد |
| 12 | lisemude | Semûd’a | لِثَمُودَ | - |
*Zenginleşmek, gönenmek.**Bulundukları yerde.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | la | لَا | - | |
| 3 | ye'tikuma | gelmez ikinize | يَأْتِيكُمَا | اتي |
| 4 | taaamun | bir yemek (ki) | طَعَامٌ | طعم |
| 5 | turzekanihi | rızıklandırılırsınız ikiniz onun (-la) | تُرْزَقَانِهِ | رزق |
| 6 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 7 | nebbe'tukuma | haber verdim ikinize | نَبَّأْتُكُمَا | نبا |
| 8 | bite'vilihi | tevilini onun | بِتَأْوِيلِهِ | اول |
| 9 | kable | önceden | قَبْلَ | قبل |
| 10 | en | ki | أَنْ | - |
| 11 | ye'tiyekuma | gelir ikinize (o) | يَأْتِيَكُمَا | اتي |
| 12 | zalikuma | işte ikinizedir | ذَٰلِكُمَا | - |
| 13 | mimma | مِمَّا | - | |
| 14 | allemeni | öğrettiğinden | عَلَّمَنِي | علم |
| 15 | rabbi | Rabbimin | رَبِّي | ربب |
| 16 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 17 | teraktu | terk ettim | تَرَكْتُ | ترك |
| 18 | millete | milletini | مِلَّةَ | ملل |
| 19 | kavmin | bir kavmin/toplumun | قَوْمٍ | قوم |
| 20 | la | لَا | - | |
| 21 | yu'minune | iman etmezler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 22 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 23 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 24 | bil-ahirati | ahireti | بِالْاخِرَةِ | اخر |
| 25 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 26 | kafirune | kâfirliklerdir | كَافِرُونَ | كفر |
*Yûsuf.**Gördüğünüzün.***Yemek.****Bu kavim antik Mısır'da yaşayan ve aslı astarı olmayan, tamamı zan olan çok tanrılı antik Mısır dinine tabi olan kimselerdir. Anlarız ki Yûsuf büyürken bu dini inanışa maruz kalmış ancak bu dinî öğretiyi terk etmiştir.*****Tek Allah'a iman etmedikleri gibi ahiret hayatının gerçeklerine de kâfirlik ederler. Antik Mısır dininde ahiretle ilgili çok sayıda uyduruk inanışlar vardı. Günümüzdeki müşriklerin ahiret inancı da benzerdir.
Ayet 87
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya beniyye | ey oğullarım | يَا بَنِيَّ | بني |
| 2 | zhebu | gidin | اذْهَبُوا | ذهب |
| 3 | fe tehassesu | öyle ki yoklayın | فَتَحَسَّسُوا | حسس |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | yusufe | Yûsuf’tan | يُوسُفَ | - |
| 6 | ve ehihi | ve kardeşinden onun | وَأَخِيهِ | اخو |
| 7 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 8 | teyesu | ümit kesmeyin | تَيْأَسُوا | ياس |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | ravhi | rahmetinden | رَوْحِ | روح |
| 11 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 12 | innehu | doğrusu o | إِنَّهُ | - |
| 13 | la | لَا | - | |
| 14 | yeyesu | ümit kesmez | يَيْأَسُ | ياس |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | ravhi | rahmetinden | رَوْحِ | روح |
| 17 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 18 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 19 | l-kavmu | kavim/toplum | الْقَوْمُ | قوم |
| 20 | l-kafirune | kâfirler | الْكَافِرُونَ | كفر |
*Araştırın.**Yûsuf.
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | tea'ceb | acayip karşılarsan | تَعْجَبْ | عجب |
| 3 | feacebun | öyle ki acayip (olan) | فَعَجَبٌ | عجب |
| 4 | kavluhum | sözleridir onların | قَوْلُهُمْ | قول |
| 5 | eiza | zaman mı? | أَإِذَا | - |
| 6 | kunna | olduğumuz | كُنَّا | كون |
| 7 | turaben | bir turâbin | تُرَابًا | ترب |
| 8 | einna | doğrusu bizler miyiz | أَإِنَّا | - |
| 9 | lefi | mutlak | لَفِي | - |
| 10 | halkin | bir yaratılış içinde | خَلْقٍ | خلق |
| 11 | cedidin | bir yeni | جَدِيدٍ | جدد |
| 12 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 13 | ellezine | kimselerdir (ki) | الَّذِينَ | - |
| 14 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 15 | birabbihim | Rablerine | بِرَبِّهِمْ | ربب |
| 16 | ve ulaike | ve işte bunlaradır | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 17 | l-eglalu | kelepçeler | الْأَغْلَالُ | غلل |
| 18 | fi | فِي | - | |
| 19 | ea'nakihim | boyunlarında | أَعْنَاقِهِمْ | عنق |
| 20 | veulaike | ve işte bunlardır | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 21 | eshabu | ashabı | أَصْحَابُ | صحب |
| 22 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 23 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 24 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 25 | halidune | ölümsüzlerdir | خَالِدُونَ | خلد |
*Şaşarsan.**Demir kelepçeler.***Sekar'da.
Ayet 7
*Nebi ve resûl Muhammed.**Yüce Rabbimiz her bir kavme/topluma bir uyarıcı resûl gönderir.
Ayet 14
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lehu | O'nadır | لَهُ | - |
| 2 | dea'vetu | çağrı/davet | دَعْوَةُ | دعو |
| 3 | l-hakki | hak gerçek | الْحَقِّ | حقق |
| 4 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 5 | yed'une | çağırırlar/davet ederler | يَدْعُونَ | دعو |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | dunihi | astından O’nun | دُونِهِ | دون |
| 8 | la | لَا | - | |
| 9 | yestecibune | cevap veremezler | يَسْتَجِيبُونَ | جوب |
| 10 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 11 | bişey'in | bir şeyle | بِشَيْءٍ | شيا |
| 12 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 13 | kebasiti | uzatan | كَبَاسِطِ | بسط |
| 14 | keffeyhi | iki avucunu | كَفَّيْهِ | كفف |
| 15 | ila | إِلَى | - | |
| 16 | l-mai | suya | الْمَاءِ | موه |
| 17 | liyebluga | ulaşması için | لِيَبْلُغَ | بلغ |
| 18 | fahu | ağzına onun | فَاهُ | فوه |
| 19 | vema | ve değildir | وَمَا | - |
| 20 | huve | o | هُوَ | - |
| 21 | bibaligihi | ulaşır ona | بِبَالِغِهِ | بلغ |
| 22 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 23 | duaa'u | çağrısı/daveti | دُعَاءُ | دعو |
| 24 | l-kafirine | kafirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 25 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 26 | fi | فِي | - | |
| 27 | delalin | dalaletteki | ضَلَالٍ | ضلل |
*Allah'adır.**Allah'ın.***Yüce Allah'ın iki avucu ve onların uzatılmasını olumsuz olarak işaret etmesi de büyük bir işarettir. Günümüzde Allah'a dua ediyoruz diye avuç açan ancak mezheplere/tarikatlara/hadislere tabi olmuş kimselerin çağrıları/duaları gerçek çağrı/dua değildir. Rabbimiz şirkle yapılan dualara asla cevap vermez. Vermediğini de zaten kendilerini müslüman sanan toplumun halinden görmekteyiz ki üzerlerine rics/pislik yağmaktadır.***Su.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yekulu | ve diyor | وَيَقُولُ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | levla | değil miydi? | لَوْلَا | - |
| 5 | unzile | indirilmeli | أُنْزِلَ | نزل |
| 6 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 7 | ayetun | bir ayet | ايَةٌ | ايي |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | rabbihi | Rabbinden | رَبِّهِ | ربب |
| 10 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 11 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 12 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 13 | yudillu | dalalette bırakır | يُضِلُّ | ضلل |
| 14 | men | kimseyi | مَنْ | - |
| 15 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 16 | ve yehdi | ve kılavuzlar | وَيَهْدِي | هدي |
| 17 | ileyhi | kendisine | إِلَيْهِ | - |
| 18 | men | kimseyi | مَنْ | - |
| 19 | enabe | sıkca döndü | أَنَابَ | نوب |
*Nebi ve resûl Muhammed.**Her anında Rabbini hatırlayan/zikreden.
Ayet 30
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 2 | erselnake | gönderdik seni | أَرْسَلْنَاكَ | رسل |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | ummetin | bir ümmete | أُمَّةٍ | امم |
| 5 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 6 | halet | gelip geçti | خَلَتْ | خلو |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | kabliha | ondan önce | قَبْلِهَا | قبل |
| 9 | umemun | ümmetler | أُمَمٌ | امم |
| 10 | litetluve | tilavet etmen için | لِتَتْلُوَ | تلو |
| 11 | aleyhimu | onlara | عَلَيْهِمُ | - |
| 12 | llezi | şeyleri | الَّذِي | - |
| 13 | evhayna | vahyettiğimiz | أَوْحَيْنَا | وحي |
| 14 | ileyke | üzerine | إِلَيْكَ | - |
| 15 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 16 | yekfurune | kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
| 17 | bir-rahmani | Rahmân'a | بِالرَّحْمَٰنِ | رحم |
| 18 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 19 | huve | O | هُوَ | - |
| 20 | rabbi | Rabbimdir | رَبِّي | ربب |
| 21 | la | yoktur | لَا | - |
| 22 | ilahe | ilah | إِلَٰهَ | اله |
| 23 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 24 | huve | O’nun | هُوَ | - |
| 25 | aleyhi | O'na | عَلَيْهِ | - |
| 26 | tevekkeltu | tevekkül ettim | تَوَكَّلْتُ | وكل |
| 27 | ve ileyhi | ve O'nadır | وَإِلَيْهِ | - |
| 28 | metabi | tevbem | مَتَابِ | توب |
*Nebi ve resûl Muhammed.**Ümmetten.***Allah.****Allah'ın.*****Allah'a.
Ayet 31
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velev | velev/ve şayet | وَلَوْ | - |
| 2 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 3 | kur'anen | bir Kur’an (ki) | قُرْانًا | قرا |
| 4 | suyyirat | yürütüldü | سُيِّرَتْ | سير |
| 5 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 6 | l-cibalu | dağlar | الْجِبَالُ | جبل |
| 7 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 8 | kuttiat | kesildi | قُطِّعَتْ | قطع |
| 9 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 10 | l-erdu | yer | الْأَرْضُ | ارض |
| 11 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 12 | kullime | kelam ettirildi | كُلِّمَ | كلم |
| 13 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 14 | l-mevta | ölüler | الْمَوْتَىٰ | موت |
| 15 | bel | evet | بَلْ | - |
| 16 | lillahi | Allah’adır | لِلَّهِ | - |
| 17 | l-emru | emir | الْأَمْرُ | امر |
| 18 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 19 | efelem | öyle ki hiç | أَفَلَمْ | - |
| 20 | yeyesi | farkına varmaz mı | يَيْأَسِ | ياس |
| 21 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 22 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 23 | en | ki | أَنْ | - |
| 24 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 25 | yeşa'u | dilerse | يَشَاءُ | شيا |
| 26 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 27 | leheda | mutlak doğru yola kılavuzlardı | لَهَدَى | هدي |
| 28 | n-nase | insanları | النَّاسَ | نوس |
| 29 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 30 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 31 | yezalu | ayrılmaz/farklı kılınmaz | يَزَالُ | زيل |
| 32 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 33 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 34 | tusibuhum | isabet eder onlara | تُصِيبُهُمْ | صوب |
| 35 | bima | بِمَا | - | |
| 36 | saneu | sanayi olarak ürettikleriyle | صَنَعُوا | صنع |
| 37 | kariatun | bir çarpma/vuruş | قَارِعَةٌ | قرع |
| 38 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 39 | tehullu | konar | تَحُلُّ | حلل |
| 40 | kariben | bir yakına | قَرِيبًا | قرب |
| 41 | min | مِنْ | - | |
| 42 | darihim | diyarlarından | دَارِهِمْ | دور |
| 43 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 44 | ye'tiye | gelir | يَأْتِيَ | اتي |
| 45 | vea'du | vaadi | وَعْدُ | وعد |
| 46 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 47 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 48 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 49 | la | لَا | - | |
| 50 | yuhlifu | ihtilaf etmez | يُخْلِفُ | خلف |
| 51 | l-miaade | vaad yerine | الْمِيعَادَ | وعد |
*Kur'an'la.**Parçalara bölünseydi.***Çarpma/vuruş.****Yurtlarından.*****Zıtlaşmak, ayrılığa düşmek.
Ayet 32
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekadi | ve ant olsun | وَلَقَدِ | - |
| 2 | stuhzie | istihza edildi | اسْتُهْزِئَ | هزا |
| 3 | birusulin | resullere | بِرُسُلٍ | رسل |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | kablike | senden önce | قَبْلِكَ | قبل |
| 6 | feemleytu | öyle ki serbestlik verdim | فَأَمْلَيْتُ | ملو |
| 7 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 8 | keferu | kafirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 9 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 10 | ehaztuhum | onları yakaladım | أَخَذْتُهُمْ | اخذ |
| 11 | fe keyfe | öyle ki nasıl | فَكَيْفَ | كيف |
| 12 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 13 | ikabi | akıbetim | عِقَابِ | عقب |
Ayet 33
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | efemen | öyle ki kimse mi | أَفَمَنْ | - |
| 2 | huve | o (ki) | هُوَ | - |
| 3 | kaimun | bir kıyamdadır | قَائِمٌ | قوم |
| 4 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 5 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 6 | nefsin | nefsin | نَفْسٍ | نفس |
| 7 | bima | بِمَا | - | |
| 8 | kesebet | kazandığıyla | كَسَبَتْ | كسب |
| 9 | vecealu | ve yaptılar | وَجَعَلُوا | جعل |
| 10 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 11 | şuraka'e | ortaklar | شُرَكَاءَ | شرك |
| 12 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 13 | semmuhum | isimlendirin onları | سَمُّوهُمْ | سمو |
| 14 | em | ya da | أَمْ | - |
| 15 | tunebbiunehu | haber verirsiniz ona | تُنَبِّئُونَهُ | نبا |
| 16 | bima | بِمَا | - | |
| 17 | la | لَا | - | |
| 18 | yea'lemu | bilmediğini | يَعْلَمُ | علم |
| 19 | fi | فِي | - | |
| 20 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 21 | em | ya da | أَمْ | - |
| 22 | bizahirin | ortaya çıkanla | بِظَاهِرٍ | ظهر |
| 23 | mine | مِنَ | - | |
| 24 | l-kavli | söylemden | الْقَوْلِ | قول |
| 25 | bel | evet | بَلْ | - |
| 26 | zuyyine | ziynetlendirildi | زُيِّنَ | زين |
| 27 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 28 | keferu | kafirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 29 | mekruhum | tuzakları | مَكْرُهُمْ | مكر |
| 30 | ve suddu | ve sapıp uzaklaştırıldılar | وَصُدُّوا | صدد |
| 31 | ani | عَنِ | - | |
| 32 | s-sebili | yoldan | السَّبِيلِ | سبل |
| 33 | ve men | ve kimi | وَمَنْ | - |
| 34 | yudlili | dalalette bırakır | يُضْلِلِ | ضلل |
| 35 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 36 | fema | öyle ki yoktur | فَمَا | - |
| 37 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 38 | min | hiç bir | مِنْ | - |
| 39 | hadin | bir doğru yola kılavuzdan | هَادٍ | هدي |
*Kâfirlik etmiş kimse ve/veya Yüce Allah'a ortak edilen kimse. **Her zaman uyanıktır, dikelmiştir, aktiftir. Kendisi yaratılmış olan bir kimse asla Yüce Allah'a ortak koşulamaz.***Ne isim verirseniz verin bir ilâh olma özellikleri asla yoktur.****Ortak koşulan kimseler. *****Allah'a. ******Boş sözle, boş lafla. Kuru laf kalabalığıyla.*******Kur'an'dan.
Ayet 35
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | meselu | misalid,r | مَثَلُ | مثل |
| 2 | l-cenneti | cennetin | الْجَنَّةِ | جنن |
| 3 | lleti | ki | الَّتِي | - |
| 4 | vuide | vaat edilendir | وُعِدَ | وعد |
| 5 | l-muttekune | muttakilere | الْمُتَّقُونَ | وقي |
| 6 | tecri | akar | تَجْرِي | جري |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | tehtiha | altından onun | تَحْتِهَا | تحت |
| 9 | l-enharu | nehirler | الْأَنْهَارُ | نهر |
| 10 | ukuluha | meyvesi onun | أُكُلُهَا | اكل |
| 11 | daimun | bir daimidir | دَائِمٌ | دوم |
| 12 | ve zilluha | ve onun gölgesi (de) | وَظِلُّهَا | ظلل |
| 13 | tilke | işte şu | تِلْكَ | - |
| 14 | ukba | akıbeti | عُقْبَى | عقب |
| 15 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 16 | ttekav | takvalı oldular | اتَّقَوْا | وقي |
| 17 | ve ukba | ve akıbeti | وَعُقْبَى | عقب |
| 18 | l-kafirine | kâfirlerin | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 19 | n-naru | ateştir | النَّارُ | نور |
*Cennetin.**Kesintisiz, sürekli kalan, yıkılmayan.
Ayet 42
*Allah.**Yurdun.
Ayet 43
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yekulu | ve der | وَيَقُولُ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | leste | olmadın sen | لَسْتَ | ليس |
| 5 | murselen | bir gönderilen | مُرْسَلًا | رسل |
| 6 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 7 | kefa | kâfi geldi/yetti | كَفَىٰ | كفي |
| 8 | billahi | Allah’ın | بِاللَّهِ | - |
| 9 | şehiden | bir şahit/tanık (olarak) | شَهِيدًا | شهد |
| 10 | beyni | benim aramla | بَيْنِي | بين |
| 11 | ve beynekum | ve sizlerin arasında | وَبَيْنَكُمْ | بين |
| 12 | ve men | ve kimse | وَمَنْ | - |
| 13 | indehu | indindedir/yanındadır onu | عِنْدَهُ | عند |
| 14 | ilmu | ilmi | عِلْمُ | علم |
| 15 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
*Resûl Muhammed.
Ayet 2
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | lehu | O’nadır | لَهُ | - |
| 4 | ma | مَا | - | |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | s-semavati | göklerdeki | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 7 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 10 | ve veylun | ve vay haline | وَوَيْلٌ | - |
| 11 | lilkafirine | kâfirlerin | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | azabin | azaptan | عَذَابٍ | عذب |
| 14 | şedidin | şiddetli | شَدِيدٍ | شدد |
*Allah'adır.
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | teezzene | bildirdiği/anons ettiği | تَأَذَّنَ | اذن |
| 3 | rabbukum | Rabbiniz | رَبُّكُمْ | ربب |
| 4 | lein | şayet | لَئِنْ | - |
| 5 | şekertum | şükrederseniz | شَكَرْتُمْ | شكر |
| 6 | leezidennekum | mutlak ziyade ederim sizlere | لَأَزِيدَنَّكُمْ | زيد |
| 7 | velein | ve şayet | وَلَئِنْ | - |
| 8 | kefertum | kâfirlik ederseniz | كَفَرْتُمْ | كفر |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | azabi | azabım | عَذَابِي | عذب |
| 11 | leşedidun | mutlak şiddetlidir | لَشَدِيدٌ | شدد |
*Artırırım, çoğaltırım.
Ayet 8
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | musa | Mûsâ | مُوسَىٰ | - |
| 3 | in | eğer | إِنْ | - |
| 4 | tekfuru | kâfirli ederseniz | تَكْفُرُوا | كفر |
| 5 | entum | sizler | أَنْتُمْ | - |
| 6 | ve men | ve kimseler | وَمَنْ | - |
| 7 | fi | فِي | - | |
| 8 | l-erdi | yerdeki | الْأَرْضِ | ارض |
| 9 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
| 10 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | leganiyyun | mutlak bir Ganiyy | لَغَنِيٌّ | غني |
| 13 | hamidun | bir Hamîd’tir | حَمِيدٌ | حمد |
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | hiç | أَلَمْ | - |
| 2 | ye'tikum | gelmez mi | يَأْتِكُمْ | اتي |
| 3 | nebeu | haberi | نَبَأُ | نبا |
| 4 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | kablikum | sizlerden önce | قَبْلِكُمْ | قبل |
| 7 | kavmi | kavmin/toplumu | قَوْمِ | قوم |
| 8 | nuhin | Nûh | نُوحٍ | - |
| 9 | ve aadin | ve Âd | وَعَادٍ | عود |
| 10 | ve semude | ve Semud | وَثَمُودَ | - |
| 11 | vellezine | ve kimselerin | وَالَّذِينَ | - |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | bea'dihim | onlardan sonra | بَعْدِهِمْ | بعد |
| 14 | la | لَا | - | |
| 15 | yea'lemuhum | bilmez onları | يَعْلَمُهُمْ | علم |
| 16 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 17 | llahu | Allah’ın | اللَّهُ | - |
| 18 | ca'ethum | geldi onlara | جَاءَتْهُمْ | جيا |
| 19 | rusuluhum | kendi resûlleri | رُسُلُهُمْ | رسل |
| 20 | bil-beyyinati | beyanatlarla | بِالْبَيِّنَاتِ | بين |
| 21 | feraddu | öyle ki reddettiler | فَرَدُّوا | ردد |
| 22 | eydiyehum | ellerini onların | أَيْدِيَهُمْ | يدي |
| 23 | fi | فِي | - | |
| 24 | efvahihim | ağızlarında | أَفْوَاهِهِمْ | فوه |
| 25 | ve kalu | ve dediler ki | وَقَالُوا | قول |
| 26 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 27 | keferna | kâfirlik ettik | كَفَرْنَا | كفر |
| 28 | bima | بِمَا | - | |
| 29 | ursiltum | sizlerin gönderildiğine | أُرْسِلْتُمْ | رسل |
| 30 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 31 | ve inna | ve bizler | وَإِنَّا | - |
| 32 | lefi | mutlak | لَفِي | - |
| 33 | şekkin | bir kuşkudayız | شَكٍّ | شكك |
| 34 | mimma | مِمَّا | - | |
| 35 | ted'unena | sizlerin çağırdığınızdan bizleri | تَدْعُونَنَا | دعو |
| 36 | ileyhi | kendisine | إِلَيْهِ | - |
| 37 | muribin | bir şüphe | مُرِيبٍ | ريب |
*Allah'ın yoluna doğru çeken resûllerin elleri.**Resûllerin.***Ağızlarıyla reddettiler.****Risâlet.
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | lirusulihim | resûllerine | لِرُسُلِهِمْ | رسل |
| 5 | lenuhricennekum | mutlak çıkarırız sizleri | لَنُخْرِجَنَّكُمْ | خرج |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | erdina | yerinizden | أَرْضِنَا | ارض |
| 8 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 9 | leteudunne | mutlak dönersiniz | لَتَعُودُنَّ | عود |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | milletina | milletimize | مِلَّتِنَا | ملل |
| 12 | feevha | öyle ki vahyetti | فَأَوْحَىٰ | وحي |
| 13 | ileyhim | onlara | إِلَيْهِمْ | - |
| 14 | rabbuhum | Rableri | رَبُّهُمْ | ربب |
| 15 | lenuhlikenne | mutlak helak ederiz | لَنُهْلِكَنَّ | هلك |
| 16 | z-zalimine | zalimleri | الظَّالِمِينَ | ظلم |
*Resûllere.**Zalimlerin bulunduğu yer, topraklar.
Ayet 18
*Kâfirlerin.**Külü.***Kazandıkları sıfırla çarpılır.
Ayet 22
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | ş-şeytanu | şeytân | الشَّيْطَانُ | شطن |
| 3 | lemma | ne zaman ki | لَمَّا | - |
| 4 | kudiye | bitirildi/tamamlandı | قُضِيَ | قضي |
| 5 | l-emru | emir | الْأَمْرُ | امر |
| 6 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 7 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 8 | veadekum | vaat etti sizlere | وَعَدَكُمْ | وعد |
| 9 | vea'de | vaadi | وَعْدَ | وعد |
| 10 | l-hakki | hak/gerçek | الْحَقِّ | حقق |
| 11 | ve veadtukum | ve vaat ettim sizlere | وَوَعَدْتُكُمْ | وعد |
| 12 | feehleftukum | öyle ki ihtilafa düştüm sizlere | فَأَخْلَفْتُكُمْ | خلف |
| 13 | vema | ve değildir | وَمَا | - |
| 14 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 15 | liye | bana | لِيَ | - |
| 16 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 17 | min | hiç | مِنْ | - |
| 18 | sultanin | bir sultan | سُلْطَانٍ | سلط |
| 19 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 20 | en | ki | أَنْ | - |
| 21 | deavtukum | davet ederim sizleri | دَعَوْتُكُمْ | دعو |
| 22 | festecebtum | öyle ki cevap verirsiniz | فَاسْتَجَبْتُمْ | جوب |
| 23 | li | bana | لِي | - |
| 24 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 25 | telumuni | beni kınamayın/paylamayın | تَلُومُونِي | لوم |
| 26 | velumu | ve kınayın/paylatın | وَلُومُوا | لوم |
| 27 | enfusekum | kendi nefislerinizi | أَنْفُسَكُمْ | نفس |
| 28 | ma | değilim | مَا | - |
| 29 | ena | ben | أَنَا | - |
| 30 | bimusrihikum | yardım çağıran sizlere | بِمُصْرِخِكُمْ | صرخ |
| 31 | ve ma | ve değilsiniz | وَمَا | - |
| 32 | entum | sizler | أَنْتُمْ | - |
| 33 | bimusrihiyye | yardım çağıranlar bana | بِمُصْرِخِيَّ | صرخ |
| 34 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 35 | kefertu | kâfirlik etmiştim | كَفَرْتُ | كفر |
| 36 | bima | بِمَا | - | |
| 37 | eşraktumuni | şirk koşmanıza beni | أَشْرَكْتُمُونِ | شرك |
| 38 | min | مِنْ | - | |
| 39 | kablu | önceden | قَبْلُ | قبل |
| 40 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 41 | z-zalimine | zalimler | الظَّالِمِينَ | ظلم |
| 42 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 43 | azabun | bir azab | عَذَابٌ | عذب |
| 44 | elimun | elim | أَلِيمٌ | الم |
*Vaadi değiştirmek, bozmak, caymak.**Şeytân bile Yüce Allah'a kendisinin ortak koşulmasına karşı çıkmış zamanında. ***Acıklı.
Ayet 2
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rubema | belki | رُبَمَا | - |
| 2 | yeveddu | ister/arzu eder | يَوَدُّ | ودد |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik etmiş/gerçeği örtüp gizlemiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | lev | keşke | لَوْ | - |
| 6 | kanu | olsaydılar | كَانُوا | كون |
| 7 | muslimine | müslüman | مُسْلِمِينَ | سلم |
*Azlık ifade eden edatın istihzâ/tehdit için ters kullanımı. Bağlam gereği bu, “gerçekte mutlaka arzu edecekler; hem de pişmanlığın en şiddetlisiyle” anlamını taşır.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 3 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 4 | yuhzihim | rezil eder onları | يُخْزِيهِمْ | خزي |
| 5 | ve yekulu | ve der | وَيَقُولُ | قول |
| 6 | eyne | hani nerede? | أَيْنَ | - |
| 7 | şurakaiye | ortaklarım | شُرَكَائِيَ | شرك |
| 8 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 9 | kuntum | oldunuz | كُنْتُمْ | كون |
| 10 | tuşakkune | ayrışılar | تُشَاقُّونَ | شقق |
| 11 | fihim | onlarda | فِيهِمْ | - |
| 12 | kale | derler | قَالَ | قول |
| 13 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 14 | utu | verildi | أُوتُوا | اتي |
| 15 | l-ilme | ilim | الْعِلْمَ | علم |
| 16 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 17 | l-hizye | rezil | الْخِزْيَ | خزي |
| 18 | l-yevme | bugün | الْيَوْمَ | يوم |
| 19 | ve ssu'e | ve kötülük | وَالسُّوءَ | سوا |
| 20 | ala | üzerinedir | عَلَى | - |
| 21 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Allah.**Kâfirleri.***Benim astımdan çağırdığınız, ilâhlaştırdığınız kimseler nerede?****Onlardan ayrıldınız, yarıldınız, bölündünüz.
Ayet 55
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | liyekfuru | kâfirlik ederler (oldukları) için | لِيَكْفُرُوا | كفر |
| 2 | bima | بِمَا | - | |
| 3 | ateynahum | verdiğimize onlara | اتَيْنَاهُمْ | اتي |
| 4 | fetemetteu | öyle ki metalanın | فَتَمَتَّعُوا | متع |
| 5 | fesevfe | öyle ki yakında | فَسَوْفَ | - |
| 6 | tea'lemune | bileceksiniz | تَعْلَمُونَ | علم |
*Kutsal kitaplar.
Ayet 72
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 2 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 3 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | enfusikum | nefislerinizden | أَنْفُسِكُمْ | نفس |
| 6 | ezvacen | eşler | أَزْوَاجًا | زوج |
| 7 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 8 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | ezvacikum | eşlerinizden | أَزْوَاجِكُمْ | زوج |
| 11 | benine | oğullar | بَنِينَ | بني |
| 12 | ve hafedeten | ve torunlar | وَحَفَدَةً | حفد |
| 13 | ve razekakum | ve rızıklandırdı sizleri | وَرَزَقَكُمْ | رزق |
| 14 | mine | مِنَ | - | |
| 15 | t-tayyibati | iyilerden | الطَّيِّبَاتِ | طيب |
| 16 | efebil-batili | öyle ki batıla mı | أَفَبِالْبَاطِلِ | بطل |
| 17 | yu'minune | iman ederler | يُؤْمِنُونَ | امن |
| 18 | ve binia'meti | ve nimetine | وَبِنِعْمَتِ | نعم |
| 19 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 20 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 21 | yekfurune | kâfirlik ederler | يَكْفُرُونَ | كفر |
Ayet 83
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yea'rifune | arif olurlar | يَعْرِفُونَ | عرف |
| 2 | nia'mete | nimetine | نِعْمَتَ | نعم |
| 3 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | yunkiruneha | inkar ederler onu | يُنْكِرُونَهَا | نكر |
| 6 | ve ekseruhumu | ve ekserisi onların | وَأَكْثَرُهُمُ | كثر |
| 7 | l-kafirune | kâfirlerdir | الْكَافِرُونَ | كفر |
*Farkına varırlar.**Nimeti.
Ayet 84
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve yevme | ve gündür | وَيَوْمَ | يوم |
| 2 | neb'asu | görevlendiririz | نَبْعَثُ | بعث |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 5 | ummetin | ümmetten | أُمَّةٍ | امم |
| 6 | şehiden | bir şahit/tanık | شَهِيدًا | شهد |
| 7 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 8 | la | لَا | - | |
| 9 | yu'zenu | izin verilmez | يُؤْذَنُ | اذن |
| 10 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 11 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 12 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 13 | hum | onları | هُمْ | - |
| 14 | yustea'tebune | serzeniş/sitemde bulundurulmazlar | يُسْتَعْتَبُونَ | عتب |
*O ümmete gönderilmiş olan resûller.
Ayet 88
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | ve saddu | ve set çektiler | وَصَدُّوا | صدد |
| 4 | an | عَنْ | - | |
| 5 | sebili | yolundan | سَبِيلِ | سبل |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | zidnahum | ziyade ederiz onlara | زِدْنَاهُمْ | زيد |
| 8 | azaben | azabı | عَذَابًا | عذب |
| 9 | fevka | üstüne | فَوْقَ | فوق |
| 10 | l-azabi | azap | الْعَذَابِ | عذب |
| 11 | bima | بِمَا | - | |
| 12 | kanu | olduklarından | كَانُوا | كون |
| 13 | yufsidune | fesat çıkarırlar | يُفْسِدُونَ | فسد |
*Artırırız.**Azap üstüne azap veririz.
Ayet 106
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | men | kim | مَنْ | - |
| 2 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 3 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 6 | imanihi | imanı | إِيمَانِهِ | امن |
| 7 | illa | dışındadır | إِلَّا | - |
| 8 | men | kimse | مَنْ | - |
| 9 | ukrihe | kerhen edildi | أُكْرِهَ | كره |
| 10 | vekalbuhu | ve kalbi onun | وَقَلْبُهُ | قلب |
| 11 | mutmeinnun | bir mutmaindir | مُطْمَئِنٌّ | طمن |
| 12 | bil-imani | imanla | بِالْإِيمَانِ | امن |
| 13 | velakin | velakin/fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 14 | men | kim | مَنْ | - |
| 15 | şeraha | açtı | شَرَحَ | شرح |
| 16 | bil-kufri | küfre | بِالْكُفْرِ | كفر |
| 17 | sadran | göğsünü | صَدْرًا | صدر |
| 18 | fealeyhim | öyle ki üzerlerinedir | فَعَلَيْهِمْ | - |
| 19 | gadebun | bir gazap | غَضَبٌ | غضب |
| 20 | mine | مِنَ | - | |
| 21 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 22 | velehum | ve onlaradır | وَلَهُمْ | - |
| 23 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 24 | azimun | büyük | عَظِيمٌ | عظم |
*Pasif gelen bir fiil. Zorbalık ve baskı uygulandı kendisine.**Kalbinde bir hastalık yoktur. Kalbi temizdir.
Ayet 107
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 2 | biennehumu | ki onların | بِأَنَّهُمُ | - |
| 3 | stehabbu | sevip yeğlediler | اسْتَحَبُّوا | حبب |
| 4 | l-hayate | hayatını | الْحَيَاةَ | حيي |
| 5 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 6 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 7 | l-ahirati | ahirete | الْاخِرَةِ | اخر |
| 8 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 9 | llahe | Allah'ın | اللَّهَ | - |
| 10 | la | لَا | - | |
| 11 | yehdi | doğru yola kılavuzlmaz | يَهْدِي | هدي |
| 12 | l-kavme | kavmini/toplumunu | الْقَوْمَ | قوم |
| 13 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 112
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve derabe | ve darp etti | وَضَرَبَ | ضرب |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | meselen | bir misalini | مَثَلًا | مثل |
| 4 | karyeten | bir kentin | قَرْيَةً | قري |
| 5 | kanet | olmuştu | كَانَتْ | كون |
| 6 | amineten | bir emanetli | امِنَةً | امن |
| 7 | mutmeinneten | bir mutmain | مُطْمَئِنَّةً | طمن |
| 8 | ye'tiha | geliyordu | يَأْتِيهَا | اتي |
| 9 | rizkuha | rızkı onun | رِزْقُهَا | رزق |
| 10 | ragaden | bolca | رَغَدًا | رغد |
| 11 | min | مِنْ | - | |
| 12 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 13 | mekanin | bir mekandan | مَكَانٍ | كون |
| 14 | fekeferat | öyle ki kâfirlik etti | فَكَفَرَتْ | كفر |
| 15 | bien'umi | nimetlerine | بِأَنْعُمِ | نعم |
| 16 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 17 | feezakaha | öyle ki tattırdı ona | فَأَذَاقَهَا | ذوق |
| 18 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 19 | libase | elbisesi | لِبَاسَ | لبس |
| 20 | l-cui | açlık | الْجُوعِ | جوع |
| 21 | velhavfi | ve korku | وَالْخَوْفِ | خوف |
| 22 | bima | بِمَا | - | |
| 23 | kanu | olduklarıyla | كَانُوا | كون |
| 24 | yesneune | saniyi olarak ürettikleri | يَصْنَعُونَ | صنع |
*Vurdu, ortaya koydu.**Güvenli. ***Kentin.****Yerden.*****Kent.******Kente.
Ayet 8
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | asa | belki | عَسَىٰ | عسي |
| 2 | rabbukum | Rabbiniz | رَبُّكُمْ | ربب |
| 3 | en | ki | أَنْ | - |
| 4 | yerhamekum | rahmet eder sizlere | يَرْحَمَكُمْ | رحم |
| 5 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 6 | udtum | geri dönerseniz | عُدْتُمْ | عود |
| 7 | udna | geri döneriz | عُدْنَا | عود |
| 8 | ve cealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 9 | cehenneme | cehennemi | جَهَنَّمَ | - |
| 10 | lilkafirine | kafirler için | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 11 | hasiran | bir kuşatıcıdır | حَصِيرًا | حصر |
*Muhatap yine İsrâîloğullarıdır.**İki kez fitne çıkardığınız gibi yerde yine fitneler çıkarmaya devam ederseniz.***İki fitnenizin cezası gibi başka cezalar da veririz.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | l-mubezzirine | saçıp savuranlar | الْمُبَذِّرِينَ | بذر |
| 3 | kanu | oldular | كَانُوا | كون |
| 4 | ihvane | kardeşleri | إِخْوَانَ | اخو |
| 5 | ş-şeyatini | şeytânların | الشَّيَاطِينِ | شطن |
| 6 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 7 | ş-şeytanu | şeytân | الشَّيْطَانُ | شطن |
| 8 | lirabbihi | Rabbine | لِرَبِّهِ | ربب |
| 9 | kefuran | bir kâfir | كَفُورًا | كفر |
Ayet 67
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | messekumu | temas ettiği | مَسَّكُمُ | مسس |
| 3 | d-durru | bir darlık | الضُّرُّ | ضرر |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | l-behri | bahrda | الْبَحْرِ | بحر |
| 6 | delle | saptı | ضَلَّ | ضلل |
| 7 | men | kimse (ki) | مَنْ | - |
| 8 | ted'une | çağırırsınız | تَدْعُونَ | دعو |
| 9 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 10 | iyyahu | ancak O | إِيَّاهُ | - |
| 11 | felemma | öyle ki ne zaman ki | فَلَمَّا | - |
| 12 | neccakum | kurtardı sizleri | نَجَّاكُمْ | نجو |
| 13 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 14 | l-berri | karaya | الْبَرِّ | برر |
| 15 | ea'radtum | yüz çevirdiniz | أَعْرَضْتُمْ | عرض |
| 16 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 17 | l-insanu | insan | الْإِنْسَانُ | انس |
| 18 | kefuran | bir kâfir | كَفُورًا | كفر |
*Yok oldu.**Dua edersiniz, davet edersiniz.***Allah.
Ayet 69
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | em | ya da | أَمْ | - |
| 2 | emintum | emin mi oldunuz | أَمِنْتُمْ | امن |
| 3 | en | ki | أَنْ | - |
| 4 | yuiydekum | geri gönderir | يُعِيدَكُمْ | عود |
| 5 | fihi | oraya | فِيهِ | - |
| 6 | taraten | bir kez | تَارَةً | تور |
| 7 | uhra | öteki/başka | أُخْرَىٰ | اخر |
| 8 | fe yursile | öyle ki gönderir | فَيُرْسِلَ | رسل |
| 9 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 10 | kasifen | bir koparan | قَاصِفًا | قصف |
| 11 | mine | مِنَ | - | |
| 12 | r-rihi | rüzgardan | الرِّيحِ | روح |
| 13 | fe yugrikakum | öyle ki boğar sizleri | فَيُغْرِقَكُمْ | غرق |
| 14 | bima | بِمَا | - | |
| 15 | kefertum | kâfirlik ettiğinizle | كَفَرْتُمْ | كفر |
| 16 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 17 | la | لَا | - | |
| 18 | tecidu | bulamazsınız | تَجِدُوا | وجد |
| 19 | lekum | kendinize | لَكُمْ | - |
| 20 | aleyna | bize karşı | عَلَيْنَا | - |
| 21 | bihi | ona | بِهِ | - |
| 22 | tebian | bir tabi olunan | تَبِيعًا | تبع |
*Bahra.**Bir fırtına.***Hiç bir çözüm bulamazsınız.
Ayet 89
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | sarrafna | çevirdik | صَرَّفْنَا | صرف |
| 3 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 6 | l-kurani | Kur'an'da | الْقُرْانِ | قرا |
| 7 | min | her | مِنْ | - |
| 8 | kulli | her bir | كُلِّ | كلل |
| 9 | meselin | bir misalden | مَثَلٍ | مثل |
| 10 | feeba | öyle ki geri çevirdi | فَأَبَىٰ | ابي |
| 11 | ekseru | çoğunluğu | أَكْثَرُ | كثر |
| 12 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 13 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 14 | kufuran | bir kâfir (olarak) | كُفُورًا | كفر |
*Döndürdük.**Gurur, irade, bilinçli direnç göstermek.
Ayet 98
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalike | işte budur | ذَٰلِكَ | - |
| 2 | ceza'uhum | cezaları onların | جَزَاؤُهُمْ | جزي |
| 3 | biennehum | ki onların | بِأَنَّهُمْ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik etmeleriyledir | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | biayatina | ayetlerimizi | بِايَاتِنَا | ايي |
| 6 | ve kalu | ve demeleri | وَقَالُوا | قول |
| 7 | eiza | zaman mı | أَإِذَا | - |
| 8 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 9 | izamen | kemikler | عِظَامًا | عظم |
| 10 | ve rufaten | ve ufalanmış toprak | وَرُفَاتًا | رفت |
| 11 | einna | miyizi ki bizler | أَإِنَّا | - |
| 12 | lemeb'usune | mutlak canlandırılanlarız | لَمَبْعُوثُونَ | بعث |
| 13 | halkan | bir yaratılış | خَلْقًا | خلق |
| 14 | cediden | bir yenilenen | جَدِيدًا | جدد |
*Bedenimiz parçalanmış, dağılmış, bölünmüş.
Ayet 99
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evelem | ve | أَوَلَمْ | - |
| 2 | yerav | hiç görmezler mi | يَرَوْا | راي |
| 3 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 4 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 5 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 6 | haleka | yaratandır | خَلَقَ | خلق |
| 7 | s-semavati | gökleri | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 8 | vel'erde | ve yeri | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 9 | kadirun | bir Kadîr’dir | قَادِرٌ | قدر |
| 10 | ala | عَلَىٰ | - | |
| 11 | en | ki | أَنْ | - |
| 12 | yehluka | yaratmaya | يَخْلُقَ | خلق |
| 13 | mislehum | misli onların | مِثْلَهُمْ | مثل |
| 14 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 15 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 16 | ecelen | bir ecel | أَجَلًا | اجل |
| 17 | la | yoktur | لَا | - |
| 18 | raybe | şüphe | رَيْبَ | ريب |
| 19 | fihi | onda | فِيهِ | - |
| 20 | feeba | öyle ki geri çevirir | فَأَبَى | ابي |
| 21 | z-zalimune | zalimler | الظَّالِمُونَ | ظلم |
| 22 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 23 | kufuran | bir kâfir | كُفُورًا | كفر |
*Başka gökler ve yerler. Paralel evrenler. Hatta farklı paralel evren grupları.**Gökler ve yerin bir eceli vardır. Evrenimiz ve paralel evrenler bir süre sonra sonlanacaktır. Sonludur. ***Ecel mutlaka gelir.****Aktif, kararlı, hatta onur/ego içeren bir reddetme.
Ayet 29
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kuli | ve de ki | وَقُلِ | قول |
| 2 | l-hakku | hak/gerçek | الْحَقُّ | حقق |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | rabbikum | Rabbinizdendir | رَبِّكُمْ | ربب |
| 5 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 6 | şa'e | diledi | شَاءَ | شيا |
| 7 | felyu'min | öyle ki iman etsin | فَلْيُؤْمِنْ | امن |
| 8 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 9 | şa'e | diledi | شَاءَ | شيا |
| 10 | felyekfur | öyle ki kâfirlik etsin | فَلْيَكْفُرْ | كفر |
| 11 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 12 | ea'tedna | hazırladık | أَعْتَدْنَا | عتد |
| 13 | lizzalimine | zalimlere | لِلظَّالِمِينَ | ظلم |
| 14 | naran | bir ateş | نَارًا | نور |
| 15 | ehata | sarmıştır | أَحَاطَ | حوط |
| 16 | bihim | onları | بِهِمْ | - |
| 17 | suradikuha | duman katmanı onun | سُرَادِقُهَا | سردق |
| 18 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 19 | yestegisu | yardım isteseler | يَسْتَغِيثُوا | غوث |
| 20 | yugasu | yardım edilirler | يُغَاثُوا | غوث |
| 21 | bimain | bir suyla | بِمَاءٍ | موه |
| 22 | kalmuhli | ağır akışkan gibi | كَالْمُهْلِ | مهل |
| 23 | yeşvi | kavurur/kızartır | يَشْوِي | شوي |
| 24 | l-vucuhe | yüzleri | الْوُجُوهَ | وجه |
| 25 | bi'se | ne sefil oldu | بِئْسَ | باس |
| 26 | ş-şerabu | bir içecek | الشَّرَابُ | شرب |
| 27 | ve sa'et | ve ne kötü/yıkım | وَسَاءَتْ | سوا |
| 28 | murtefekan | refakat/dayanma/dinlenme yeri | مُرْتَفَقًا | رفق |
*Ateşin.**Hâviyenin (karadeliğin) akresyon diski olan hutameden fırlayan gaz/toz ejaktaları.***Demir veya bakır gibi ağır metallerin ağır şekilde akan sıvı hallerine benzer. Bu ejaktalar sekarın atmosferine girdiklerinde ısınırlar ve ağır metaller erir. Yağmur yağar ancak bu yağmur erimiş ağır metal yağmurları şeklinde olur.****Sıvıyla.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 3 | sahibuhu | arkadaşı | صَاحِبُهُ | صحب |
| 4 | vehuve | ve o | وَهُوَ | - |
| 5 | yuhaviruhu | konuşuyordu ona | يُحَاوِرُهُ | حور |
| 6 | ekeferte | kâfirlik mi ettin | أَكَفَرْتَ | كفر |
| 7 | billezi' | ki | بِالَّذِي | - |
| 8 | halekake | yaratana seni | خَلَقَكَ | خلق |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | turabin | bir turâbinden | تُرَابٍ | ترب |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | nutfetin | nutfeden | نُطْفَةٍ | نطف |
| 14 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 15 | sevvake | seviyeledi seni | سَوَّاكَ | سوي |
| 16 | raculen | bir adam (olarak) | رَجُلًا | رجل |
*Kendisine zulmeden kimseye.**Kendisine zulmeden kimsenin arkadaşı.***Biçimlendirdi.
Ayet 56
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değiliz | وَمَا | - |
| 2 | nursilu | gönderir | نُرْسِلُ | رسل |
| 3 | l-murseline | gönderilen resûlleri | الْمُرْسَلِينَ | رسل |
| 4 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 5 | mubeşşirine | müjdeleyenler | مُبَشِّرِينَ | بشر |
| 6 | ve munzirine | ve uyaranlar | وَمُنْذِرِينَ | نذر |
| 7 | ve yucadilu | ve mücadele ederler | وَيُجَادِلُ | جدل |
| 8 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | bil-batili | batılla | بِالْبَاطِلِ | بطل |
| 11 | liyudhidu | boşa çıkarmak için | لِيُدْحِضُوا | دحض |
| 12 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 13 | l-hakka | hakkı | الْحَقَّ | حقق |
| 14 | vettehazu | ve tuttular | وَاتَّخَذُوا | اخذ |
| 15 | ayati | ayetlerimi | ايَاتِي | ايي |
| 16 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 17 | unziru | uyarıldıklarını | أُنْذِرُوا | نذر |
| 18 | huzuven | bir istihza | هُزُوًا | هزا |
*Resûller.**Batılla.
Ayet 100
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve aradna | ve sunduk/gösterdik | وَعَرَضْنَا | عرض |
| 2 | cehenneme | cehennemi | جَهَنَّمَ | - |
| 3 | yevmeizin | o gün | يَوْمَئِذٍ | - |
| 4 | lilkafirine | kâfirler | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 5 | ardan | bir sunuş/bir gösterme. | عَرْضًا | عرض |
*Sunduk.
Ayet 102
*Kendileri de Yüce Allah'ın astından ancak bir kul olan insanlardan evliya edindiler, veliler edindiler; yakın koruyucular edindiler. Nebi, resûl, şeyh, imam, tarikat lideri, tarikat imamı, mezhep imamı, cinler ve melekler gibi kimselerden şefaat beklediler; yardım istediler. Bu kimseleri kendilerine bu dünyada ve ahirette yakın koruyucular edindiler. Bu kimselerin konak yerleri cehennemdir.
Ayet 105
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 2 | ellezine | kimselerdir | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfilik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | biayati | ayetlerine | بِايَاتِ | ايي |
| 5 | rabbihim | Rablerinin | رَبِّهِمْ | ربب |
| 6 | velikaihi | ve karşılaşma O’na | وَلِقَائِهِ | لقي |
| 7 | fehabitat | öyle ki boşa çıktı | فَحَبِطَتْ | حبط |
| 8 | ea'maluhum | amelleri | أَعْمَالُهُمْ | عمل |
| 9 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 10 | nukimu | dikmeyiz/kurmayız | نُقِيمُ | قوم |
| 11 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 12 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 13 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 14 | veznen | bir terazi | وَزْنًا | وزن |
*Yüce Allah'ın kutsal kitaplardaki belirttiği dışında beklentiye girenler. Örneğin Yüce Allah'ın astından kulların kendisine şefaat edeceğine inanmak Yüce Allah'la karşılaşmayı yalanlamaktır. **Allah'a.***Sıfırla çarpılır.****Anlarız ki her insana bir mizan kurulmayacaktır. Kâfirler ve müşriklerin amelleri sıfırla çarpıldığı için mizana gerek yoktur. Cehenneme sokulacaklardır.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fehtelefe | öyle ki ihtilafa düştü | فَاخْتَلَفَ | خلف |
| 2 | l-ehzabu | hizipler | الْأَحْزَابُ | حزب |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | beynihim | kendi aralarından | بَيْنِهِمْ | بين |
| 5 | feveylun | öyle ki vay haline | فَوَيْلٌ | - |
| 6 | lillezine | kimselerin | لِلَّذِينَ | - |
| 7 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 8 | min | مِنْ | - | |
| 9 | meşhedi | şahitliğinden | مَشْهَدِ | شهد |
| 10 | yevmin | bir günü | يَوْمٍ | يوم |
| 11 | azimin | bir azim | عَظِيمٍ | عظم |
*Ahiret günündeki azametli kıyam, din gününe tanık olduklarından dolayı.**Büyük, azametli.
Ayet 73
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | tutla | okunduğu | تُتْلَىٰ | تلو |
| 3 | aleyhim | üzelerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 4 | ayatuna | ayetlerimiz | ايَاتُنَا | ايي |
| 5 | beyyinatin | bir beyanatlı | بَيِّنَاتٍ | بين |
| 6 | kale | derler | قَالَ | قول |
| 7 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 8 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 9 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 10 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 11 | eyyu | hangisinin | أَيُّ | - |
| 12 | l-ferikayni | iki fırkanın | الْفَرِيقَيْنِ | فرق |
| 13 | hayrun | bir hayırdır | خَيْرٌ | خير |
| 14 | mekamen | bir makam (olarak) | مَقَامًا | قوم |
| 15 | ve ehsenu | ve daha güzeldir | وَأَحْسَنُ | حسن |
| 16 | nediyyen | bir meclis/kurul (olarak) | نَدِيًّا | ندو |
*Grubun. Kâfirler olarak bizler ve iman etmiş olarak sizler.**Mevki.
Ayet 77
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eferaeyte | öyle ki gördün mü | أَفَرَأَيْتَ | راي |
| 2 | llezi | kimseyi | الَّذِي | - |
| 3 | kefera | kâfirlik etmiş | كَفَرَ | كفر |
| 4 | biayatina | ayetlerimize | بِايَاتِنَا | ايي |
| 5 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 6 | leuteyenne | mutlak verilir bana | لَأُوتَيَنَّ | اتي |
| 7 | malen | bir mal | مَالًا | مول |
| 8 | ve veleden | ve bir evlat | وَوَلَدًا | ولد |
Ayet 82
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kella | hayır! | كَلَّا | - |
| 2 | seyekfurune | kâfirlik edecekler | سَيَكْفُرُونَ | كفر |
| 3 | biibadetihim | kulluklarına onların | بِعِبَادَتِهِمْ | عبد |
| 4 | ve yekunune | ve olurlar | وَيَكُونُونَ | كون |
| 5 | aleyhim | onlara | عَلَيْهِمْ | - |
| 6 | didden | bir zıd | ضِدًّا | ضدد |
*Sözde ilâhlar.**Sözde ilâhlar edinen kimselerin. ***Sözde ilâhlar edinen kimselere.****Karşıt. Anlarız ki sözde ilâh ilan edilenler şirk koşmuş kimselerin kendilerini ilâh edinmelerine karşı çıkacaktır.
Ayet 83
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | hiç | أَلَمْ | - |
| 2 | tera | görmez misin | تَرَ | راي |
| 3 | enna | ki biz | أَنَّا | - |
| 4 | erselna | gönderdik | أَرْسَلْنَا | رسل |
| 5 | ş-şeyatine | şeytânları | الشَّيَاطِينَ | شطن |
| 6 | ala | üzerine | عَلَى | - |
| 7 | l-kafirine | kâfirler | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 8 | te'uzzuhum | vızıldarlar onlara | تَؤُزُّهُمْ | ازز |
| 9 | ezzen | vızıldama | أَزًّا | ازز |
*Rabbimiz kâfirlerin daha da sapmasına izin vermiştir. Şeytânları bol olmaktadır.**Hafif sesle ve bezdirici biçimde söylenmek.
Ayet 30
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evelem | أَوَلَمْ | - | |
| 2 | yera | görmezler mi | يَرَ | راي |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ederler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 6 | s-semavati | gökler | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 7 | vel'erde | ve yer | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 8 | kaneta | olmuştu | كَانَتَا | كون |
| 9 | ratkan | bir bitişik/yapışık | رَتْقًا | رتق |
| 10 | fefeteknahuma | öyle ki ayırdık o ikisini | فَفَتَقْنَاهُمَا | فتق |
| 11 | ve cealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 12 | mine | -dan | مِنَ | - |
| 13 | l-mai | su- | الْمَاءِ | موه |
| 14 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 15 | şey'in | şeyi | شَيْءٍ | شيا |
| 16 | hayyin | canlı | حَيٍّ | حيي |
| 17 | efela | öyle ki | أَفَلَا | - |
| 18 | yu'minune | iman etmezler mi | يُؤْمِنُونَ | امن |
*Bitişik olan yani tekillik ('singularity') halinde olan gökler ve yer 13.8 milyar yıl önce büyük patlamayla ayrıldı. Boyutlar oluştu. Tek bir kuvvet ayrılarak 4 temel kuvveti oluşturdu.
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve | وَإِذَا | - |
| 2 | rake | gördükleri zaman | رَاكَ | راي |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | in | ki | إِنْ | - |
| 6 | yettehizuneke | edinirler seni | يَتَّخِذُونَكَ | اخذ |
| 7 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 8 | huzuven | bir istihza | هُزُوًا | هزا |
| 9 | ehaza | bu mu | أَهَٰذَا | - |
| 10 | llezi | kimse (ki) | الَّذِي | - |
| 11 | yezkuru | zikreder | يَذْكُرُ | ذكر |
| 12 | alihetekum | ilâhlarınızı | الِهَتَكُمْ | اله |
| 13 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 14 | bizikri | zikriyledir | بِذِكْرِ | ذكر |
| 15 | r-rahmani | Rahmân'ın | الرَّحْمَٰنِ | رحم |
| 16 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 17 | kafirune | kâfirlerdir | كَافِرُونَ | كفر |
*Nebi ve resûl Muhammed.**Sürekli olumsuz olarak zikreder/hatırlatır.***Sürekli olarak Rahmân'a karşı olumsuz hatırlatma/zikir yaparlar. Günümüzde Rahmân'a kulluk ediyoruz diye şirk içinde hadislere tabi olanların zikri de kâfirlerin zikridir.
Ayet 39
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lev | şayet | لَوْ | - |
| 2 | yea'lemu | bilselerdi | يَعْلَمُ | علم |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | hine | anı/zamanı | حِينَ | حين |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | yekuffune | savamazlar | يَكُفُّونَ | كفف |
| 8 | an | - | عَنْ | - |
| 9 | vucuhihimu | yüzlerinden | وُجُوهِهِمُ | وجه |
| 10 | n-nara | ateşi | النَّارَ | نور |
| 11 | ve la | ve ne de | وَلَا | - |
| 12 | an | عَنْ | - | |
| 13 | zuhurihim | sırtlarından | ظُهُورِهِمْ | ظهر |
| 14 | ve la | ve olmaz | وَلَا | - |
| 15 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 16 | yunsarune | yardım edilirler | يُنْصَرُونَ | نصر |
Ayet 94
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 2 | yea'mel | yapar | يَعْمَلْ | عمل |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | s-salihati | salihattan | الصَّالِحَاتِ | صلح |
| 5 | vehuve | ve o | وَهُوَ | - |
| 6 | mu'minun | mümindir | مُؤْمِنٌ | امن |
| 7 | fela | öyle ki olmaz | فَلَا | - |
| 8 | kufrane | kâfirlik | كُفْرَانَ | كفر |
| 9 | lisea'yihi | seyrine onun | لِسَعْيِهِ | سعي |
| 10 | ve inna | ve doğrusu biz | وَإِنَّا | - |
| 11 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 12 | katibune | bir katibiz | كَاتِبُونَ | كتب |
*Rotasına.**Kimsenin.***Kimseye.****Yazıcılar, kitaplaştıranlar.
Ayet 97
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vekterabe | ve yaklaştı | وَاقْتَرَبَ | قرب |
| 2 | l-vea'du | vaat | الْوَعْدُ | وعد |
| 3 | l-hakku | hak/gerçek | الْحَقُّ | حقق |
| 4 | feiza | öyle ki zaman | فَإِذَا | - |
| 5 | hiye | o | هِيَ | - |
| 6 | şahisatun | bir şahısdır | شَاخِصَةٌ | شخص |
| 7 | ebsaru | gözler | أَبْصَارُ | بصر |
| 8 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 9 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 10 | ya veylena | eyvah bize | يَا وَيْلَنَا | - |
| 11 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 12 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 13 | fi | فِي | - | |
| 14 | gafletin | gaflette | غَفْلَةٍ | غفل |
| 15 | min | مِنْ | - | |
| 16 | haza | bundan | هَٰذَا | - |
| 17 | bel | evet | بَلْ | - |
| 18 | kunna | olduk | كُنَّا | كون |
| 19 | zalimine | zalimler | ظَالِمِينَ | ظلم |
*Belirginleşmiş, sabitlenmiş / dışa doğru belirginleşmiş.
Ayet 19
*Karşı/zıt taraf.**Zıtlaştılar, tartıştılar.
Ayet 25
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | ve yesuddune | ve geri çevirirler/engellerler | وَيَصُدُّونَ | صدد |
| 5 | an | عَنْ | - | |
| 6 | sebili | yolundan | سَبِيلِ | سبل |
| 7 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 8 | velmescidi | ve mescit | وَالْمَسْجِدِ | سجد |
| 9 | l-harami | haram | الْحَرَامِ | حرم |
| 10 | llezi | o ki | الَّذِي | - |
| 11 | cealnahu | yaptık onu | جَعَلْنَاهُ | جعل |
| 12 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 13 | seva'en | bir seviyeli | سَوَاءً | سوي |
| 14 | l-aakifu | âkif | الْعَاكِفُ | عكف |
| 15 | fihi | orada | فِيهِ | - |
| 16 | velbadi | ve bedevî | وَالْبَادِ | بدو |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yurid | arzu eder | يُرِدْ | رود |
| 19 | fihi | orada | فِيهِ | - |
| 20 | biilhadin | eğilmeye | بِإِلْحَادٍ | لحد |
| 21 | bizulmin | zulümle | بِظُلْمٍ | ظلم |
| 22 | nuzikhu | tattırırız | نُذِقْهُ | ذوق |
| 23 | min | مِنْ | - | |
| 24 | azabin | bir azaptan | عَذَابٍ | عذب |
| 25 | elimin | elim | أَلِيمٍ | الم |
*Mescit.**Düzgün, eşit.***Mescitte.****Yamukluk etmeye.*****Acıklı.
Ayet 38
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 3 | yudafiu | def eder | يُدَافِعُ | دفع |
| 4 | ani | عَنِ | - | |
| 5 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 6 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 7 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 8 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ | حبب |
| 11 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 12 | havvanin | bir hain | خَوَّانٍ | خون |
| 13 | kefurin | bir kâfir | كَفُورٍ | كفر |
*Savunur, zararı/tehlikeyi onlardan def eder, uzaklaştırır.
Ayet 44
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve eshabu | ve ashabı | وَأَصْحَابُ | صحب |
| 2 | medyene | Medyen | مَدْيَنَ | - |
| 3 | ve kuzzibe | ve yalanlandı | وَكُذِّبَ | كذب |
| 4 | musa | Mûsâ | مُوسَىٰ | - |
| 5 | feemleytu | öyle ki mühlet verdim | فَأَمْلَيْتُ | ملو |
| 6 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 7 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 8 | ehaztuhum | yakaladım onları | أَخَذْتُهُمْ | اخذ |
| 9 | fe keyfe | öyle ki nasıl | فَكَيْفَ | كيف |
| 10 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 11 | nekiri | benim inkarım | نَكِيرِ | نكر |
*Kâfirleri.**Tanımamam, karşı çıkmam.
Ayet 55
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 2 | yezalu | ayrılmaz | يَزَالُ | زيل |
| 3 | ellezine | الَّذِينَ | - | |
| 4 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | miryetin | bir kuşkuda | مِرْيَةٍ | مري |
| 7 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 8 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 9 | te'tiyehumu | gelir. onlara | تَأْتِيَهُمُ | اتي |
| 10 | s-saatu | sâat | السَّاعَةُ | سوع |
| 11 | begteten | bir ansızın | بَغْتَةً | بغت |
| 12 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 13 | ye'tiyehum | gelir onlara | يَأْتِيَهُمْ | اتي |
| 14 | azabu | azabı | عَذَابُ | عذب |
| 15 | yevmin | günün | يَوْمٍ | يوم |
| 16 | akimin | bir kısır | عَقِيمٍ | عقم |
*Sonlandırmaz.**Kurân'dan.***Verimsiz.
Ayet 57
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler (ki) | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | ve kezzebu | ve yalanladılar | وَكَذَّبُوا | كذب |
| 4 | biayatina | ayetlerimizi | بِايَاتِنَا | ايي |
| 5 | feulaike | öyle ki işte bunlar | فَأُولَٰئِكَ | - |
| 6 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 7 | azabun | bir azap | عَذَابٌ | عذب |
| 8 | muhinun | bir alçaltan | مُهِينٌ | هون |
Ayet 66
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O'dur | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | o ki | الَّذِي | - |
| 3 | ehyakum | hayat verendir sizlere | أَحْيَاكُمْ | حيي |
| 4 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 5 | yumitukum | öldürür sizleri | يُمِيتُكُمْ | موت |
| 6 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 7 | yuhyikum | hayat verir sizlere | يُحْيِيكُمْ | حيي |
| 8 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 9 | l-insane | insan | الْإِنْسَانَ | انس |
| 10 | lekefurun | mutlak bir kâfirdir | لَكَفُورٌ | كفر |
*Allah'tır.
Ayet 72
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | tutla | tilâvet edildiği | تُتْلَىٰ | تلو |
| 3 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 4 | ayatuna | ayetlerimiz | ايَاتُنَا | ايي |
| 5 | beyyinatin | beyanatlar (-la) | بَيِّنَاتٍ | بين |
| 6 | tea'rifu | arif olursun | تَعْرِفُ | عرف |
| 7 | fi | فِي | - | |
| 8 | vucuhi | yüzlerinde | وُجُوهِ | وجه |
| 9 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 10 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 11 | l-munkera | münkeri | الْمُنْكَرَ | نكر |
| 12 | yekadune | neredeyse | يَكَادُونَ | كود |
| 13 | yestune | saldırırlar/atlarlar | يَسْطُونَ | سطو |
| 14 | biellezine | kimselere | بِالَّذِينَ | - |
| 15 | yetlune | tilâvet ederler | يَتْلُونَ | تلو |
| 16 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 17 | ayatina | ayetlerimizi | ايَاتِنَا | ايي |
| 18 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 19 | efeunebbiukum | öyle ki haber vereyim mi sizlere | أَفَأُنَبِّئُكُمْ | نبا |
| 20 | bişerrin | şerrini | بِشَرٍّ | شرر |
| 21 | min | مِنْ | - | |
| 22 | zalikumu | bundan | ذَٰلِكُمُ | - |
| 23 | n-naru | ateş! | النَّارُ | نور |
| 24 | veadeha | ve vaat etti onu | وَعَدَهَا | وعد |
| 25 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 26 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 27 | keferu | inkar eden | كَفَرُوا | كفر |
| 28 | ve bi'se | ve ne kötü oldu | وَبِئْسَ | باس |
| 29 | l-mesiru | varış yeri | الْمَصِيرُ | صير |
*Farkına varırsın, anlarsın.**Kâfirlik etmiş kimseler.***Kur'ân'ı tilâvet eden kimselere. ****Kur'ân'ı tilâvet eden kimseler. *****Kâfirlik etmiş kimselere.******Ateşi.
Ayet 24
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekale | öyle ki dedi | فَقَالَ | قول |
| 2 | l-meleu | melesi | الْمَلَأُ | ملا |
| 3 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | kavmihi | kavminden/toplumundan onun | قَوْمِهِ | قوم |
| 7 | ma | değildir | مَا | - |
| 8 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 9 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 10 | beşerun | bir beşer | بَشَرٌ | بشر |
| 11 | mislukum | misli sizlerin | مِثْلُكُمْ | مثل |
| 12 | yuridu | arzular | يُرِيدُ | رود |
| 13 | en | ki | أَنْ | - |
| 14 | yetefeddele | faziletli olsun | يَتَفَضَّلَ | فضل |
| 15 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 16 | velev | velev/şayet | وَلَوْ | - |
| 17 | şa'e | dileseydi | شَاءَ | شيا |
| 18 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 19 | leenzele | mutlak indirirdi | لَأَنْزَلَ | نزل |
| 20 | melaiketen | melekleri | مَلَائِكَةً | ملك |
| 21 | ma | değiliz | مَا | - |
| 22 | semia'na | işitmiş | سَمِعْنَا | سمع |
| 23 | bihaza | bunu | بِهَٰذَا | - |
| 24 | fi | فِي | - | |
| 25 | abaina | babalarımızda/atalarımızda | ابَائِنَا | ابو |
| 26 | l-evveline | evvelki | الْأَوَّلِينَ | اول |
*Nûh'un.**Nûh.***Anlaşılır ki Nûh'tan meleklerin görünmesi gibi mucizeler istemektedirler. Melekler inmeden, bir mucize göstermeden bir resûl olamazsın demektedirler.
Ayet 33
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | l-meleu | mele | الْمَلَأُ | ملا |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | kavmihi | kavminden onun | قَوْمِهِ | قوم |
| 5 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 6 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 7 | ve kezzebu | ve yalanladılar | وَكَذَّبُوا | كذب |
| 8 | bilika'i | buluşmasını | بِلِقَاءِ | لقي |
| 9 | l-ahirati | ahiret | الْاخِرَةِ | اخر |
| 10 | veetrafnahum | ve lükse soktuk onlarI | وَأَتْرَفْنَاهُمْ | ترف |
| 11 | fi | فِي | - | |
| 12 | l-hayati | hayatında | الْحَيَاةِ | حيي |
| 13 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 14 | ma | değildir | مَا | - |
| 15 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 16 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 17 | beşerun | bir beşer | بَشَرٌ | بشر |
| 18 | mislukum | misliniz sizlerin | مِثْلُكُمْ | مثل |
| 19 | ye'kulu | yiyor | يَأْكُلُ | اكل |
| 20 | mimma | مِمَّا | - | |
| 21 | te'kulune | yediklerinizden | تَأْكُلُونَ | اكل |
| 22 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 23 | ve yeşrabu | ve içiyor | وَيَشْرَبُ | شرب |
| 24 | mimma | مِمَّا | - | |
| 25 | teşrabune | içtiğinizden | تَشْرَبُونَ | شرب |
*Nûh kavminden sonra gelen Âd kavmi. Akadlar. **Hûd'un.***Yenilenden.
Ayet 117
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 2 | yed'u | kulluk eder | يَدْعُ | دعو |
| 3 | mea | beraber | مَعَ | - |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | ilahen | bir ilâha | إِلَٰهًا | اله |
| 6 | ahara | öteki | اخَرَ | اخر |
| 7 | la | yoktur | لَا | - |
| 8 | burhane | burhan | بُرْهَانَ | برهن |
| 9 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 10 | bihi | kendisiyle | بِهِ | - |
| 11 | feinnema | öyle ki ancak ki | فَإِنَّمَا | - |
| 12 | hisabuhu | hesabı onun | حِسَابُهُ | حسب |
| 13 | inde | indindedir | عِنْدَ | عند |
| 14 | rabbihi | Rabbinin | رَبِّهِ | ربب |
| 15 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 16 | la | لَا | - | |
| 17 | yuflihu | iflah olmazlar | يُفْلِحُ | فلح |
| 18 | l-kafirune | kâfirler | الْكَافِرُونَ | كفر |
*O kimseye.**Sözde ilâhla ilgili bir ilâhlık kanıtı asla yoktur.***O kimsenin.****O kimse.*****Felaha, kurtuluşa ulaşmaz.
Ayet 39
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | ea'maluhum | amelleri onların | أَعْمَالُهُمْ | عمل |
| 4 | keserabin | bir serap gibidir | كَسَرَابٍ | سرب |
| 5 | bikiatin | aşağıya/alta | بِقِيعَةٍ | قوع |
| 6 | yehsebuhu | düşünür onu | يَحْسَبُهُ | حسب |
| 7 | z-zem'anu | susayan | الظَّمْانُ | ظما |
| 8 | maen | bir su | مَاءً | موه |
| 9 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 10 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 11 | ca'ehu | geldiği zaman ona | جَاءَهُ | جيا |
| 12 | lem | asla | لَمْ | - |
| 13 | yecidhu | bulamaz onu | يَجِدْهُ | وجد |
| 14 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 15 | vevecede | ve buldu | وَوَجَدَ | وجد |
| 16 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 17 | indehu | yanında onun | عِنْدَهُ | عند |
| 18 | feveffahu | öyle ki tamamladı onu | فَوَفَّاهُ | وفي |
| 19 | hisabehu | hesabını onun | حِسَابَهُ | حسب |
| 20 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 21 | seriu | seridir | سَرِيعُ | سرع |
| 22 | l-hisabi | hesaba | الْحِسَابِ | حسب |
*Serabı. Alt/aşağı serabı. Aslında gökyüzünün görüntüsünün yerin altına inmiş gibi görünmesine neden olan alt serabı.**Seraba.***Serabı.***O kimse.****Serabın.*****Allah.******O kimseye.
Ayet 55
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veade | vaat etti | وَعَدَ | وعد |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 4 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 5 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 6 | ve amilu | ve yaptılar | وَعَمِلُوا | عمل |
| 7 | s-salihati | sâlihât | الصَّالِحَاتِ | صلح |
| 8 | leyestehlifennehum | mutlak halife kılar onları | لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ | خلف |
| 9 | fi | فِي | - | |
| 10 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 11 | kema | gibi | كَمَا | - |
| 12 | stehlefe | halife kıldığı gibi | اسْتَخْلَفَ | خلف |
| 13 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 14 | min | مِنْ | - | |
| 15 | kablihim | onlardan önce | قَبْلِهِمْ | قبل |
| 16 | veleyumekkinenne | ve mutlak imkan sağlar | وَلَيُمَكِّنَنَّ | مكن |
| 17 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 18 | dinehumu | dinlerini | دِينَهُمُ | دين |
| 19 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 20 | rteda | razı olduğuna | ارْتَضَىٰ | رضو |
| 21 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 22 | veleyubeddilennehum | ve mutlak bedelleştirir onlara | وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ | بدل |
| 23 | min | مِنْ | - | |
| 24 | bea'di | ardından | بَعْدِ | بعد |
| 25 | havfihim | korkularının | خَوْفِهِمْ | خوف |
| 26 | emnen | bir eminliğe | أَمْنًا | امن |
| 27 | yea'buduneni | kulluk ederler bana | يَعْبُدُونَنِي | عبد |
| 28 | la | لَا | - | |
| 29 | yuşrikune | şirk koşmazlar | يُشْرِكُونَ | شرك |
| 30 | bi | bana | بِي | - |
| 31 | şey'en | bir şeyi | شَيْئًا | شيا |
| 32 | vemen | ve kim | وَمَنْ | - |
| 33 | kefera | kâfirlik etti | كَفَرَ | كفر |
| 34 | bea'de | sonrasında | بَعْدَ | بعد |
| 35 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 36 | feulaike | öyle ki işte onlar | فَأُولَٰئِكَ | - |
| 37 | humu | onlardır | هُمُ | - |
| 38 | l-fasikune | fasıklar | الْفَاسِقُونَ | فسق |
*İmkan tanımak, sabit yerler yapmak. **Karşılıklı değiştirir.
Ayet 57
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | tehsebenne | sakın düşünme | تَحْسَبَنَّ | حسب |
| 3 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | mua'cizine | aciz bırakanlardır | مُعْجِزِينَ | عجز |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 8 | ve me'vahumu | ve varış yerleri onların | وَمَأْوَاهُمُ | اوي |
| 9 | n-naru | ateştir | النَّارُ | نور |
| 10 | velebi'se | ve ne kötü oldu | وَلَبِئْسَ | باس |
| 11 | l-mesiru | varış yeri | الْمَصِيرُ | صير |
*Yeryüzünde.**Kâfirlerin.
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | in | değildir | إِنْ | - |
| 5 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 6 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 7 | ifkun | bir ifk | إِفْكٌ | افك |
| 8 | fterahu | iftira attı onu | افْتَرَاهُ | فري |
| 9 | ve eaanehu | ve yardım etti | وَأَعَانَهُ | عون |
| 10 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 11 | kavmun | bir kavim | قَوْمٌ | قوم |
| 12 | aharune | bir öteki | اخَرُونَ | اخر |
| 13 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 14 | ca'u | getirdiler | جَاءُوا | جيا |
| 15 | zulmen | bir zulüm | ظُلْمًا | ظلم |
| 16 | ve zuran | ve bir sahtelik | وَزُورًا | زور |
*Kur'ân.**Nebi Muhammed.***Kur'ân'ı.****Kur'ân'ın.*****Kâfirlik etmiş kimseler.
Ayet 32
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfilik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | levla | şayet değil mi | لَوْلَا | - |
| 5 | nuzzile | indirilmeliydi | نُزِّلَ | نزل |
| 6 | aleyhi | üzerine onun | عَلَيْهِ | - |
| 7 | l-kuranu | Kur'an | الْقُرْانُ | قرا |
| 8 | cumleten | bir topluca | جُمْلَةً | جمل |
| 9 | vahideten | bir tek (sefer) | وَاحِدَةً | وحد |
| 10 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 11 | linusebbite | mutlak sabitleriz | لِنُثَبِّتَ | ثبت |
| 12 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 13 | fu'adeke | senin fuadını | فُؤَادَكَ | فاد |
| 14 | ve rattelnahu | ve tertiledik onu | وَرَتَّلْنَاهُ | رتل |
| 15 | tertilen | bir tertil | تَرْتِيلًا | رتل |
*Nebi ve resûl Muhammed'in.**Kur'ân'la.***Kur'ân'ı.
Ayet 52
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 2 | tutii | itaat etme | تُطِعِ | طوع |
| 3 | l-kafirine | kâfirlere | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 4 | ve cahidhum | ve cihat et onlara | وَجَاهِدْهُمْ | جهد |
| 5 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 6 | cihaden | bir cihat | جِهَادًا | جهد |
| 7 | kebiran | bir kebîr | كَبِيرًا | كبر |
*Kur'ân'la.**Büyük.
Ayet 19
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve fealte | ve faaliyete geçirdin | وَفَعَلْتَ | فعل |
| 2 | fea'leteke | kendi faaliyetini | فَعْلَتَكَ | فعل |
| 3 | lleti | o ki | الَّتِي | - |
| 4 | fealte | faaliyet ettiğindir | فَعَلْتَ | فعل |
| 5 | ve ente | ve sen | وَأَنْتَ | - |
| 6 | mine | مِنَ | - | |
| 7 | l-kafirine | kâfirlerdensin | الْكَافِرِينَ | كفر |
*Firavun Mûsâ'nın bir adam öldürdüğünü dile getirmektedir. **Bu gerçeği örttün, gizledin; bu nedenle kâfirlerdensin.
Ayet 8
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evelem | hiç | أَوَلَمْ | - |
| 2 | yetefekkeru | tefekkür etmezler mi | يَتَفَكَّرُوا | فكر |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | enfusihim | kendi nefislerinde | أَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 5 | ma | değildir | مَا | - |
| 6 | haleka | yaratmış | خَلَقَ | خلق |
| 7 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 8 | s-semavati | gökleri | السَّمَاوَاتِ | سمو |
| 9 | vel'erde | ve yeri | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 10 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 11 | beynehuma | ikisi arasındakini | بَيْنَهُمَا | بين |
| 12 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 13 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 14 | ve ecelin | ve bir eceldir | وَأَجَلٍ | اجل |
| 15 | musemmen | belirlenmiş | مُسَمًّى | سمو |
| 16 | ve inne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 17 | kesiran | ekserisi/çoğu | كَثِيرًا | كثر |
| 18 | mine | -dan | مِنَ | - |
| 19 | n-nasi | insanlardan | النَّاسِ | نوس |
| 20 | bilika'i | kavuşmaya | بِلِقَاءِ | لقي |
| 21 | rabbihim | Rabblerine | رَبِّهِمْ | ربب |
| 22 | lekafirune | mutlak kâfirdirler | لَكَافِرُونَ | كفر |
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | ateyna | verdik | اتَيْنَا | اتي |
| 3 | lukmane | Lokmân'a | لُقْمَانَ | - |
| 4 | l-hikmete | hikmet | الْحِكْمَةَ | حكم |
| 5 | eni | ki | أَنِ | - |
| 6 | şkur | şükretsin | اشْكُرْ | شكر |
| 7 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 8 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 9 | yeşkur | şükreder | يَشْكُرْ | شكر |
| 10 | feinnema | öyle ki ancak | فَإِنَّمَا | - |
| 11 | yeşkuru | şükreder | يَشْكُرُ | شكر |
| 12 | linefsihi | kendi nefsi için | لِنَفْسِهِ | نفس |
| 13 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 14 | kefera | kâfirlik eder | كَفَرَ | كفر |
| 15 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 16 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 17 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 18 | hamidun | Hamid’dir | حَمِيدٌ | حمد |
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | n-nebiyyu | nebi | النَّبِيُّ | نبا |
| 3 | tteki | takvalı ol | اتَّقِ | وقي |
| 4 | llahe | Allah’a | اللَّهَ | - |
| 5 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 6 | tutii | itaat etme | تُطِعِ | طوع |
| 7 | l-kafirine | kâfirlere | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 8 | velmunafikine | ve münafıklara | وَالْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 11 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 12 | alimen | bir Alım | عَلِيمًا | علم |
| 13 | hakimen | bir Hakîm | حَكِيمًا | حكم |
*Resûl Muhammed.
Ayet 8
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | liyesele | sual etmesi/sorması için (Allah’ın) | لِيَسْأَلَ | سال |
| 2 | s-sadikine | sadıklığı | الصَّادِقِينَ | صدق |
| 3 | an | عَنْ | - | |
| 4 | sidkihim | onların sıddıklığından | صِدْقِهِمْ | صدق |
| 5 | ve eadde | ve hazırladı (Allah) | وَأَعَدَّ | عدد |
| 6 | lilkafirine | kâfirlere | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 7 | azaben | bir azap | عَذَابًا | عذب |
| 8 | elimen | elim/acıklı | أَلِيمًا | الم |
Ayet 25
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve radde | ve reddetti | وَرَدَّ | ردد |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | bigayzihim | öfkeleriyle | بِغَيْظِهِمْ | غيظ |
| 6 | lem | asla | لَمْ | - |
| 7 | yenalu | ulaşamazlar | يَنَالُوا | نيل |
| 8 | hayran | bir hayra | خَيْرًا | خير |
| 9 | ve kefa | ve kâfî geldi/yetti | وَكَفَى | كفي |
| 10 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 11 | l-mu'minine | müminlere | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 12 | l-kitale | katletmede/katledilmede | الْقِتَالَ | قتل |
| 13 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 14 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 15 | kaviyyen | bir Kaviyy | قَوِيًّا | قوي |
| 16 | azizen | bir Azîz | عَزِيزًا | عزز |
*Öfkeleriyle.
Ayet 48
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 2 | tutii | itaat etme | تُطِعِ | طوع |
| 3 | l-kafirine | kâfirlere | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 4 | velmunafikine | ve münâfıklara | وَالْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 5 | ve dea' | ve veda et | وَدَعْ | ودع |
| 6 | ezahum | eziyetlerine onların | أَذَاهُمْ | اذي |
| 7 | ve teve kkel | ve tevekkül et | وَتَوَكَّلْ | وكل |
| 8 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 9 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 10 | ve kefa | ve kâfi geldi/yetti | وَكَفَىٰ | كفي |
| 11 | billahi | Allah | بِاللَّهِ | - |
| 12 | vekilen | bir vekil (olarak) | وَكِيلًا | وكل |
*Terk et/yere bırak eziyetlerini onların.
Ayet 64
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 3 | leane | lanet etti | لَعَنَ | لعن |
| 4 | l-kafirine | kâfirlere | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 5 | ve eadde | ve hazırladı | وَأَعَدَّ | عدد |
| 6 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 7 | seiyran | çılgın bir alev | سَعِيرًا | سعر |
*Kâfirlere.
Ayet 33
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | stud'ifu | zaaflandırılmış | اسْتُضْعِفُوا | ضعف |
| 4 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 5 | stekberu | kibirlenmiş | اسْتَكْبَرُوا | كبر |
| 6 | bel | evet! | بَلْ | - |
| 7 | mekru | bir tuzaktır | مَكْرُ | مكر |
| 8 | l-leyli | gece | اللَّيْلِ | ليل |
| 9 | ve nnehari | ve gündüz | وَالنَّهَارِ | نهر |
| 10 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 11 | te'murunena | emredersiniz bizlere | تَأْمُرُونَنَا | امر |
| 12 | en | ki | أَنْ | - |
| 13 | nekfura | kâfirlik ederiz | نَكْفُرَ | كفر |
| 14 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 15 | ve nec'ale | ve yaparız | وَنَجْعَلَ | جعل |
| 16 | lehu | O'na | لَهُ | - |
| 17 | endaden | denkler | أَنْدَادًا | ندد |
| 18 | veeserru | ve sırlaştırdılar | وَأَسَرُّوا | سرر |
| 19 | n-nedamete | nedameti | النَّدَامَةَ | ندم |
| 20 | lemma | amma ki | لَمَّا | - |
| 21 | raevu | gördüler | رَأَوُا | راي |
| 22 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 23 | ve cealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 24 | l-eglale | halkalar | الْأَغْلَالَ | غلل |
| 25 | fi | فِي | - | |
| 26 | ea'naki | boyunlarında | أَعْنَاقِ | عنق |
| 27 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 28 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 29 | hel | هَلْ | - | |
| 30 | yuczevne | cezalandırılar mı | يُجْزَوْنَ | جزي |
| 31 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 32 | ma | مَا | - | |
| 33 | kanu | olduklarına | كَانُوا | كون |
| 34 | yea'melune | yaparlar | يَعْمَلُونَ | عمل |
*Zaaflı, zayıf bırakılmış.**Büyüklenmiş; emir, buyurma yetkisi kazanmış kimseler.***Bir tuzakmış ve biz bu tuzağa düşmüşüz. Zayıf bırakılmış kimselerin de bir özrü olmayacaktır. Emre, buyruğa uyarak şirk koştukları için kâfirlik etmiş olacaklar ve cezalarını yaptıkları nedeniyle göreceklerdir.****Yüce Allah'ın yetkisine eşit yetkiler türetmek. İnsan söylentileri olan hadisler Yüce Allah'ın ayetlerinin hükmünü kaldırabilmektedir. Günümüzde müşrik Müslüman toplumu tam da bu ayetin muhatabıdır.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değiliz | وَمَا | - |
| 2 | halekna | yaratmış | خَلَقْنَا | خلق |
| 3 | s-semae | göğü | السَّمَاءَ | سمو |
| 4 | vel'erde | ve yeri | وَالْأَرْضَ | ارض |
| 5 | ve ma | ve ne de | وَمَا | - |
| 6 | beynehuma | ikisi arasındakini | بَيْنَهُمَا | بين |
| 7 | batilen | bir batılla | بَاطِلًا | بطل |
| 8 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 9 | zennu | zannıdır | ظَنُّ | ظنن |
| 10 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 11 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 12 | feveylun | öyle ki vah haline | فَوَيْلٌ | - |
| 13 | lillezine | kimselerin | لِلَّذِينَ | - |
| 14 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 15 | mine | مِنَ | - | |
| 16 | n-nari | ateşten | النَّارِ | نور |
*"Evren amaçsızdır, kendiliğinden oluşmuştur, bir amaç için var edilmiş değildir" gibi sözler edenlerin vay haline. Bu varsayımları hiçbir bilimsel delile dayanmayan bir zandır.
Ayet 74
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 2 | iblise | İblis | إِبْلِيسَ | - |
| 3 | stekbera | büyüklendi | اسْتَكْبَرَ | كبر |
| 4 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 5 | mine | مِنَ | - | |
| 6 | l-kafirine | kâfirlerden | الْكَافِرِينَ | كفر |
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | tekfuru | kâfirlik ederseniz | تَكْفُرُوا | كفر |
| 3 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 4 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 5 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 6 | ankum | sizden | عَنْكُمْ | - |
| 7 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 8 | yerda | razı olmaz | يَرْضَىٰ | رضو |
| 9 | liibadihi | kullarına | لِعِبَادِهِ | عبد |
| 10 | l-kufra | küfre | الْكُفْرَ | كفر |
| 11 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 12 | teşkuru | şükrederseniz | تَشْكُرُوا | شكر |
| 13 | yerdehu | razı olur ona | يَرْضَهُ | رضو |
| 14 | lekum | sizinlere | لَكُمْ | - |
| 15 | ve la | وَلَا | - | |
| 16 | teziru | yüklenmez | تَزِرُ | وزر |
| 17 | vaziratun | bir yüklenici | وَازِرَةٌ | وزر |
| 18 | vizra | yükünü | وِزْرَ | وزر |
| 19 | uhra | başkasının | أُخْرَىٰ | اخر |
| 20 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 21 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 22 | rabbikum | Rabbinizedir | رَبِّكُمْ | ربب |
| 23 | merciukum | dönülen yeriniz | مَرْجِعُكُمْ | رجع |
| 24 | feyunebbiukum | öyle ki haber verir sizlere | فَيُنَبِّئُكُمْ | نبا |
| 25 | bima | بِمَا | - | |
| 26 | kuntum | olduğunuzu | كُنْتُمْ | كون |
| 27 | tea'melune | yaparlar | تَعْمَلُونَ | عمل |
| 28 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 29 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
| 30 | bizati | zatîne/özüne | بِذَاتِ | - |
| 31 | s-suduri | göğüslerin | الصُّدُورِ | صدر |
*Hoşnut olmaz, istemez, dilemez, onaylamaz.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | yunadevne | nida edildi onlara | يُنَادَوْنَ | ندو |
| 5 | lemektu | mutlak ki nefreti | لَمَقْتُ | مقت |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | ekberu | daha büyüktür | أَكْبَرُ | كبر |
| 8 | min | -dan | مِنْ | - |
| 9 | mektikum | nefretinizden | مَقْتِكُمْ | مقت |
| 10 | enfusekum | kendi nefislerinize | أَنْفُسَكُمْ | نفس |
| 11 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 12 | tud'avne | çağrıldınız | تُدْعَوْنَ | دعو |
| 13 | ila | إِلَى | - | |
| 14 | l-imani | imana | الْإِيمَانِ | امن |
| 15 | fe tekfurune | öyle ki kâfirlik ettiniz | فَتَكْفُرُونَ | كفر |
*Seslenildi.
Ayet 29
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi | وَقَالَ | قول |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | rabbena | Rabbimiz! | رَبَّنَا | ربب |
| 5 | erina | göster bize | أَرِنَا | راي |
| 6 | l-lezeyni | ikisini | اللَّذَيْنِ | - |
| 7 | edellana | dalalete sürükledi ikisi bizleri | أَضَلَّانَا | ضلل |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | l-cinni | cinden | الْجِنِّ | جنن |
| 10 | vel'insi | ve insandan | وَالْإِنْسِ | انس |
| 11 | nec'alhuma | yapalım ikisini | نَجْعَلْهُمَا | جعل |
| 12 | tehte | altına | تَحْتَ | تحت |
| 13 | ekdamina | ayaklarımızın | أَقْدَامِنَا | قدم |
| 14 | liyekuna | olmaları için | لِيَكُونَا | كون |
| 15 | mine | مِنَ | - | |
| 16 | l-esfeline | sefillerden | الْأَسْفَلِينَ | سفل |
Ayet 29
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | muhammedun | Muhammed | مُحَمَّدٌ | - |
| 2 | rasulu | resulüdür/elçisidir | رَسُولُ | رسل |
| 3 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 4 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 5 | meahu | birlikte onunla | مَعَهُ | - |
| 6 | eşidda'u | şiddetlidirler | أَشِدَّاءُ | شدد |
| 7 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 8 | l-kuffari | kâfirlere/gerçeği örtüp gizleyenlere | الْكُفَّارِ | كفر |
| 9 | ruhama'u | merhametlidirler | رُحَمَاءُ | رحم |
| 10 | beynehum | kendi aralarında | بَيْنَهُمْ | بين |
| 11 | terahum | görürsün onları | تَرَاهُمْ | راي |
| 12 | rukkean | rükû edenler/eğilenler/dize gelenler/baş eğenler | رُكَّعًا | ركع |
| 13 | succeden | secde edenler/diz çöküp boyun eğenler | سُجَّدًا | سجد |
| 14 | yebtegune | aranırlar | يَبْتَغُونَ | بغي |
| 15 | fedlen | bir fazıl/lütuf | فَضْلًا | فضل |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 18 | ve ridvanen | ve bir rıza | وَرِضْوَانًا | رضو |
| 19 | simahum | simaları onların | سِيمَاهُمْ | سوم |
| 20 | fi | فِي | - | |
| 21 | vucuhihim | yüzlerindeki | وُجُوهِهِمْ | وجه |
| 22 | min | مِنْ | - | |
| 23 | eseri | eserindendir | أَثَرِ | اثر |
| 24 | s-sucudi | secdelerin/teslim olmaların | السُّجُودِ | سجد |
| 25 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 26 | meseluhum | misalleridir onların | مَثَلُهُمْ | مثل |
| 27 | fi | فِي | - | |
| 28 | t-tevrati | Tevrat'ta | التَّوْرَاةِ | - |
| 29 | ve meseluhum | ve misalleridir onların | وَمَثَلُهُمْ | مثل |
| 30 | fi | فِي | - | |
| 31 | l-incili | İncil’de | الْإِنْجِيلِ | - |
| 32 | kezer'in | bir zer/bir tohum | كَزَرْعٍ | زرع |
| 33 | ehrace | çıkardı | أَخْرَجَ | خرج |
| 34 | şetehu | filizini | شَطْأَهُ | شطا |
| 35 | fe azerahu | öyle ki kaplayarak güçlendirdi (filiz) onu (tohumu) | فَازَرَهُ | ازر |
| 36 | festegleze | öyle ki kalınlaştı/sertleşti | فَاسْتَغْلَظَ | غلظ |
| 37 | festeva | öyle ki istiva etti/seviyelendi | فَاسْتَوَىٰ | سوي |
| 38 | ala | üstüne | عَلَىٰ | - |
| 39 | sukihi | gövdesinin | سُوقِهِ | سوق |
| 40 | yua'cibu | hayranlıkla keyf alır | يُعْجِبُ | عجب |
| 41 | z-zurraa | zer/tohum ekenler | الزُّرَّاعَ | زرع |
| 42 | liyegiyze | kızması için/öfkelenmesi için | لِيَغِيظَ | غيظ |
| 43 | bihimu | onlara | بِهِمُ | - |
| 44 | l-kuffara | kafirlerin/gerçeği örtüp gizleyenlerin | الْكُفَّارَ | كفر |
| 45 | veade | vaat etti | وَعَدَ | وعد |
| 46 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 47 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 48 | amenu | iman ettiler | امَنُوا | امن |
| 49 | ve amilu | ve yaptılar | وَعَمِلُوا | عمل |
| 50 | s-salihati | düzeltici-iyileştirici-barışa yönelik işler | الصَّالِحَاتِ | صلح |
| 51 | minhum | onlardan (iman edenlerden) | مِنْهُمْ | - |
| 52 | megfiraten | bir mağfiret/bir bağışlanma | مَغْفِرَةً | غفر |
| 53 | ve ecran | ve bir ecir/karşılık | وَأَجْرًا | اجر |
| 54 | azimen | büyük | عَظِيمًا | عظم |
Ayet 8
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | muhtiiyne | boyunları uzatmış koşanlardır | مُهْطِعِينَ | هطع |
| 2 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 3 | d-dai | çağırana | الدَّاعِ | دعو |
| 4 | yekulu | derler | يَقُولُ | قول |
| 5 | l-kafirune | kâfirler | الْكَافِرُونَ | كفر |
| 6 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 7 | yevmun | bir gündür | يَوْمٌ | يوم |
| 8 | asirun | zor/çetin | عَسِرٌ | عسر |
*Boyunları uzatmış hızla koşanlar.
Ayet 43
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ekuffarukum | kâfirleriniz mi | أَكُفَّارُكُمْ | كفر |
| 2 | hayrun | bir hayırlı | خَيْرٌ | خير |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | ulaikum | şunlardan | أُولَٰئِكُمْ | - |
| 5 | em | ya da | أَمْ | - |
| 6 | lekum | sizleredir | لَكُمْ | - |
| 7 | bera'etun | bir beraat | بَرَاءَةٌ | برا |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | z-zuburi | zuburda | الزُّبُرِ | زبر |
*Yazıtlarda.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tettehizu | edinmeyin | تَتَّخِذُوا | اخذ |
| 6 | aduvvi | düşmanlarımı | عَدُوِّي | عدو |
| 7 | ve aduvve kum | ve düşmanlarınızı | وَعَدُوَّكُمْ | عدو |
| 8 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 9 | tulkune | atarsınız/koyarsınız | تُلْقُونَ | لقي |
| 10 | ileyhim | onlara | إِلَيْهِمْ | - |
| 11 | bil-meveddeti | sevgiyle/duygusal yakınlıkla | بِالْمَوَدَّةِ | ودد |
| 12 | vekad | ve muhakkak | وَقَدْ | - |
| 13 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 14 | bima | بِمَا | - | |
| 15 | ca'ekum | sizlere gelmişe | جَاءَكُمْ | جيا |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | l-hakki | haktan/gerçekten | الْحَقِّ | حقق |
| 18 | yuhricune | çıkarırlar | يُخْرِجُونَ | خرج |
| 19 | r-rasule | resûlü | الرَّسُولَ | رسل |
| 20 | ve iyyakum | ve sizlere | وَإِيَّاكُمْ | - |
| 21 | en | ki | أَنْ | - |
| 22 | tu'minu | iman edersiniz | تُؤْمِنُوا | امن |
| 23 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 24 | rabbikum | Rabbinize | رَبِّكُمْ | ربب |
| 25 | in | eğer | إِنْ | - |
| 26 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 27 | haractum | çıkmışlar | خَرَجْتُمْ | خرج |
| 28 | cihaden | bir cihata | جِهَادًا | جهد |
| 29 | fi | فِي | - | |
| 30 | sebili | yolumda | سَبِيلِي | سبل |
| 31 | vebtiga'e | ve bakınanlar/arananlar | وَابْتِغَاءَ | بغي |
| 32 | merdati | rızama | مَرْضَاتِي | رضو |
| 33 | tusirrune | sırlaşırsınız | تُسِرُّونَ | سرر |
| 34 | ileyhim | onlara | إِلَيْهِمْ | - |
| 35 | bil-meveddeti | sevgiyle/duygusal yakınlıkla | بِالْمَوَدَّةِ | ودد |
| 36 | veena | ve ben | وَأَنَا | - |
| 37 | ea'lemu | daha iyi bilenim | أَعْلَمُ | علم |
| 38 | bima | بِمَا | - | |
| 39 | ehfeytum | hafiyelik ettiğinizi | أَخْفَيْتُمْ | خفي |
| 40 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 41 | ea'lentum | alenileştirdiğiniz | أَعْلَنْتُمْ | علن |
| 42 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 43 | yef'alhu | faaliyet içinde olur ona | يَفْعَلْهُ | فعل |
| 44 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 45 | fekad | öyle ki muhakkak | فَقَدْ | - |
| 46 | delle | dalalete düştü | ضَلَّ | ضلل |
| 47 | seva'e | seviyeli/düzgün | سَوَاءَ | سوي |
| 48 | s-sebili | yoldan | السَّبِيلِ | سبل |
Ayet 2
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | yeskafukum | bulsalar üstünlük sizlere | يَثْقَفُوكُمْ | ثقف |
| 3 | yekunu | olurlar | يَكُونُوا | كون |
| 4 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 5 | ea'da'en | düşmanlar | أَعْدَاءً | عدو |
| 6 | ve yebsutu | ve uzatırlar | وَيَبْسُطُوا | بسط |
| 7 | ileykum | sizlere | إِلَيْكُمْ | - |
| 8 | eydiyehum | ellerini | أَيْدِيَهُمْ | يدي |
| 9 | ve elsinetehum | ve dillerini | وَأَلْسِنَتَهُمْ | لسن |
| 10 | bis-su'i | kötülükle | بِالسُّوءِ | سوا |
| 11 | ve veddu | ve severler | وَوَدُّوا | ودد |
| 12 | lev | keşke | لَوْ | - |
| 13 | tekfurune | kâfirlik etseniz | تَكْفُرُونَ | كفر |
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 2 | la | لَا | - | |
| 3 | tec'alna | yapma bizleri | تَجْعَلْنَا | جعل |
| 4 | fitneten | bir fitne | فِتْنَةً | فتن |
| 5 | lillezine | kimseler için | لِلَّذِينَ | - |
| 6 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 7 | vegfir | ve mağfiret et | وَاغْفِرْ | غفر |
| 8 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 9 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 10 | inneke | doğrusu Ses | إِنَّكَ | - |
| 11 | ente | Sen | أَنْتَ | - |
| 12 | l-azizu | Aziz | الْعَزِيزُ | عزز |
| 13 | l-hakimu | Hakîm | الْحَكِيمُ | حكم |
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | iza | إِذَا | - | |
| 5 | ca'ekumu | geldiği zaman | جَاءَكُمُ | جيا |
| 6 | l-mu'minatu | mümin kadınlar | الْمُؤْمِنَاتُ | امن |
| 7 | muhaciratin | bir muhacir olarak | مُهَاجِرَاتٍ | هجر |
| 8 | femtehinuhunne | öyle ki imtihan edin onları | فَامْتَحِنُوهُنَّ | محن |
| 9 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 10 | ea'lemu | daha iyi bilendir | أَعْلَمُ | علم |
| 11 | biimanihinne | onların imanını | بِإِيمَانِهِنَّ | امن |
| 12 | fe in | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 13 | alimtumuhunne | bildiyseniz onlar | عَلِمْتُمُوهُنَّ | علم |
| 14 | mu'minatin | mümin kadınlar | مُؤْمِنَاتٍ | امن |
| 15 | fela | öyle ki | فَلَا | - |
| 16 | terciuhunne | geri göndermeyin onları | تَرْجِعُوهُنَّ | رجع |
| 17 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 18 | l-kuffari | kâfirlere | الْكُفَّارِ | كفر |
| 19 | la | olmaz | لَا | - |
| 20 | hunne | onlar | هُنَّ | - |
| 21 | hillun | bir helal | حِلٌّ | حلل |
| 22 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 23 | ve la | ve olmaz | وَلَا | - |
| 24 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 25 | yehillune | helal eder | يَحِلُّونَ | حلل |
| 26 | lehunne | onlara | لَهُنَّ | - |
| 27 | ve atuhum | ve verin onlara | وَاتُوهُمْ | اتي |
| 28 | ma | مَا | - | |
| 29 | enfeku | infak ettiklerini | أَنْفَقُوا | نفق |
| 30 | ve la | ve olmaz | وَلَا | - |
| 31 | cunaha | bir günah | جُنَاحَ | جنح |
| 32 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 33 | en | ki | أَنْ | - |
| 34 | tenkihuhunne | nikahlarsınız onları | تَنْكِحُوهُنَّ | نكح |
| 35 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 36 | ateytumuhunne | verdiğiniz zaman onlara | اتَيْتُمُوهُنَّ | اتي |
| 37 | ucurahunne | ecirlerini | أُجُورَهُنَّ | اجر |
| 38 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 39 | tumsiku | tutmayın | تُمْسِكُوا | مسك |
| 40 | biisami | ismetlerini | بِعِصَمِ | عصم |
| 41 | l-kevafiri | kâfir kadınların | الْكَوَافِرِ | كفر |
| 42 | veselu | ve sual edin/sorun | وَاسْأَلُوا | سال |
| 43 | ma | مَا | - | |
| 44 | enfektum | infak ettiğinizi | أَنْفَقْتُمْ | نفق |
| 45 | velyeselu | ve sual etsinler/sorsunlar | وَلْيَسْأَلُوا | سال |
| 46 | ma | مَا | - | |
| 47 | enfeku | infak ettiklerini | أَنْفَقُوا | نفق |
| 48 | zalikum | işte bu | ذَٰلِكُمْ | - |
| 49 | hukmu | hükmüdür | حُكْمُ | حكم |
| 50 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 51 | yehkumu | hükmeder | يَحْكُمُ | حكم |
| 52 | beynekum | aranızda | بَيْنَكُمْ | بين |
| 53 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 54 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
| 55 | hakimun | bir Hakîm’dir | حَكِيمٌ | حكم |
*Muhâcir kadınları, muhâcir kadınların.**Kâfir erkeklere, kâfir erkekler, kâfir erkeklerin.
Ayet 11
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | fetekum | geçip gittiyse | فَاتَكُمْ | فوت |
| 3 | şey'un | bir şey | شَيْءٌ | شيا |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | ezvacikum | eşlerinizden | أَزْوَاجِكُمْ | زوج |
| 6 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 7 | l-kuffari | kafirlere | الْكُفَّارِ | كفر |
| 8 | feaakabtum | öyle ki akabinde/ardında oldunuz | فَعَاقَبْتُمْ | عقب |
| 9 | fe atu | öyle ki verin | فَاتُوا | اتي |
| 10 | ellezine | kimselere | الَّذِينَ | - |
| 11 | zehebet | gitti/terk etti | ذَهَبَتْ | ذهب |
| 12 | ezvacuhum | eşleri onları | أَزْوَاجُهُمْ | زوج |
| 13 | misle | mislini/benzerini | مِثْلَ | مثل |
| 14 | ma | مَا | - | |
| 15 | enfeku | infak ettiklerinin | أَنْفَقُوا | نفق |
| 16 | vetteku | ve takvalı olun | وَاتَّقُوا | وقي |
| 17 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 18 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 19 | entum | sizler | أَنْتُمْ | - |
| 20 | bihi | O’na | بِهِ | - |
| 21 | mu'minune | müminlersiniz | مُؤْمِنُونَ | امن |
*Kâfir erkeklere, kâfir erkekleri.**Kadınlar.***Allah'a.
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tetevellev | veliler edinmeyin | تَتَوَلَّوْا | ولي |
| 6 | kavmen | bir kavmi/toplumu | قَوْمًا | قوم |
| 7 | gadibe | gazap etti | غَضِبَ | غضب |
| 8 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 9 | aleyhim | üzerlerine | عَلَيْهِمْ | - |
| 10 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 11 | yeisu | umudu kestiler | يَئِسُوا | ياس |
| 12 | mine | مِنَ | - | |
| 13 | l-ahirati | ahiretten | الْاخِرَةِ | اخر |
| 14 | kema | gibi | كَمَا | - |
| 15 | yeise | umudu kestiği | يَئِسَ | ياس |
| 16 | l-kuffaru | kâfirlerin | الْكُفَّارُ | كفر |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | eshabi | ashabından | أَصْحَابِ | صحب |
| 19 | l-kuburi | kabir | الْقُبُورِ | قبر |
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tea'teziru | özür dilemeyin | تَعْتَذِرُوا | عذر |
| 6 | l-yevme | bugün | الْيَوْمَ | يوم |
| 7 | innema | ancak ki | إِنَّمَا | - |
| 8 | tuczevne | cezalandırılıyorsunuz | تُجْزَوْنَ | جزي |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | kuntum | olduğuza | كُنْتُمْ | كون |
| 11 | tea'melune | yaparlar | تَعْمَلُونَ | عمل |
Ayet 8
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | tubu | tevbe edin | تُوبُوا | توب |
| 5 | ila | karşı | إِلَى | - |
| 6 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 7 | tevbeten | bir tevbe (-ile) | تَوْبَةً | توب |
| 8 | nesuhen | bir içten/samimi | نَصُوحًا | نصح |
| 9 | asa | belki de | عَسَىٰ | عسي |
| 10 | rabbukum | Rabbiniz | رَبُّكُمْ | ربب |
| 11 | en | ki | أَنْ | - |
| 12 | yukeffira | kâfirlik eder | يُكَفِّرَ | كفر |
| 13 | ankum | sizden | عَنْكُمْ | - |
| 14 | seyyiatikum | kötülüklerinizi | سَيِّئَاتِكُمْ | سوا |
| 15 | ve yudhilekum | ve sokar sizleri | وَيُدْخِلَكُمْ | دخل |
| 16 | cennatin | cennetlere | جَنَّاتٍ | جنن |
| 17 | tecri | akar | تَجْرِي | جري |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | tehtiha | altlarından onun | تَحْتِهَا | تحت |
| 20 | l-enharu | nehirler | الْأَنْهَارُ | نهر |
| 21 | yevme | gündür (ki) | يَوْمَ | يوم |
| 22 | la | لَا | - | |
| 23 | yuhzi | hüzünlendirmez | يُخْزِي | خزي |
| 24 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 25 | n-nebiyye | nebiyi | النَّبِيَّ | نبا |
| 26 | vellezine | ve kimseleri | وَالَّذِينَ | - |
| 27 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 28 | meahu | onunla beraber | مَعَهُ | - |
| 29 | nuruhum | nurları/aydınlıkları | نُورُهُمْ | نور |
| 30 | yes'aa | yürür/ilerler | يَسْعَىٰ | سعي |
| 31 | beyne | arasında | بَيْنَ | بين |
| 32 | eydihim | elleri | أَيْدِيهِمْ | يدي |
| 33 | ve bieymanihim | ve sağlarında | وَبِأَيْمَانِهِمْ | يمن |
| 34 | yekulune | derler | يَقُولُونَ | قول |
| 35 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 36 | etmim | tamamla | أَتْمِمْ | تمم |
| 37 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 38 | nurana | nurumuzu | نُورَنَا | نور |
| 39 | vegfir | ve mağfiret et | وَاغْفِرْ | غفر |
| 40 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 41 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 42 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 43 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 44 | şey'in | bir şey | شَيْءٍ | شيا |
| 45 | kadirun | bir Kadîr’sin | قَدِيرٌ | قدر |
*Nebi Muhammed.**Cennetin.***Aydınlıkları, aydınlığımızı.
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | n-nebiyyu | nebi | النَّبِيُّ | نبا |
| 3 | cahidi | mücadele et | جَاهِدِ | جهد |
| 4 | l-kuffara | kafirlere | الْكُفَّارَ | كفر |
| 5 | velmunafikine | ve münafıklarla | وَالْمُنَافِقِينَ | نفق |
| 6 | vegluz | ve katı/kaba/sert ol | وَاغْلُظْ | غلظ |
| 7 | aleyhim | onlara | عَلَيْهِمْ | - |
| 8 | ve me'vahum | ve sığınakları onların | وَمَأْوَاهُمْ | اوي |
| 9 | cehennemu | cehennemdir | جَهَنَّمُ | - |
| 10 | ve bi'se | v ene uğursuz/perişan | وَبِئْسَ | باس |
| 11 | l-mesiru | varış yeridir | الْمَصِيرُ | صير |
*Nebi Muhammed.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | derabe | darp etti | ضَرَبَ | ضرب |
| 2 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 3 | meselen | bir misali | مَثَلًا | مثل |
| 4 | lillezine | kimselere | لِلَّذِينَ | - |
| 5 | keferu | kâfirlik etmiş | كَفَرُوا | كفر |
| 6 | mraete | karısını | امْرَأَتَ | مرا |
| 7 | nuhin | Nûh'un | نُوحٍ | - |
| 8 | vemraete | ve karısını | وَامْرَأَتَ | مرا |
| 9 | lutin | Lût'un | لُوطٍ | - |
| 10 | kaneta | olmuştu ikisi | كَانَتَا | كون |
| 11 | tehte | altında | تَحْتَ | تحت |
| 12 | abdeyni | iki kulun | عَبْدَيْنِ | عبد |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | ibadina | kullarımızdan | عِبَادِنَا | عبد |
| 15 | salihayni | iki salih | صَالِحَيْنِ | صلح |
| 16 | fehanetahuma | öyle ki ihanet etti ikisi ikisine | فَخَانَتَاهُمَا | خون |
| 17 | felem | öyle ki asla | فَلَمْ | - |
| 18 | yugniya | savamadı ikisi | يُغْنِيَا | غني |
| 19 | anhuma | ikisinden | عَنْهُمَا | - |
| 20 | mine | مِنَ | - | |
| 21 | llahi | Allah’tan | اللَّهِ | - |
| 22 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 23 | ve kile | ve denildi | وَقِيلَ | قول |
| 24 | dhula | girin ikiniz | ادْخُلَا | دخل |
| 25 | n-nara | ateşe | النَّارَ | نور |
| 26 | mea | beraber | مَعَ | - |
| 27 | d-dahiline | girenlerle | الدَّاخِلِينَ | دخل |
*Ortaya koydu, vurdu. Bu ortaya koyma surenin başında işaret edilen nebi Muhammed'in eşlerine de bir derstir, örnektir. Nûh ve Lût karılarını kurtaramamışlardır. Nebi Muhammed'in karısı olmanız size asla bir fayda sağlamaz buyurulmaktadır. **İki kadın, iki kadına.***Nûh ve Lût'a, Nûh ve Lût.
Ayet 51
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve doğrusu | وَإِنْ | - |
| 2 | yekadu | neredeyse oldu | يَكَادُ | كود |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | leyuzlikuneke | mutlak kaydırırlar seni | لَيُزْلِقُونَكَ | زلق |
| 6 | biebsarihim | bakışlarıyla | بِأَبْصَارِهِمْ | بصر |
| 7 | lemma | ne zaman ki | لَمَّا | - |
| 8 | semiu | işittiler | سَمِعُوا | سمع |
| 9 | z-zikra | zikri | الذِّكْرَ | ذكر |
| 10 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 11 | innehu | doğrusu o | إِنَّهُ | - |
| 12 | lemecnunun | mutlak bir mecnundur | لَمَجْنُونٌ | جنن |
Ayet 26
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi ki | وَقَالَ | قول |
| 2 | nuhun | Nuh | نُوحٌ | - |
| 3 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tezer | bırakma | تَذَرْ | وذر |
| 6 | ala | عَلَى | - | |
| 7 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | l-kafirine | kâfirlerden | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 10 | deyyaran | bir diyar sakini | دَيَّارًا | دور |
*Nûh'un yaşamış olduğu yer.**Nûh'un diyarı/yurdu.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 2 | in | eğer | إِنْ | - |
| 3 | tezerhum | bırakırsan onları | تَذَرْهُمْ | وذر |
| 4 | yudillu | dalalete düşürürler | يُضِلُّوا | ضلل |
| 5 | ibadeke | kullarını senin | عِبَادَكَ | عبد |
| 6 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 7 | yelidu | doğurmazlar | يَلِدُوا | ولد |
| 8 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 9 | faciran | bir fucur/ahlaksız | فَاجِرًا | فجر |
| 10 | keffaran | bir kâfir | كَفَّارًا | كفر |
*Fiziksel bir doğum değildir. Fiilin öznesi kadın değildir. Özne eril ve çoğuldur. Çoğaltma, çoğalma, bir şeyden türemeyi işaret eder.
Ayet 34
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | felyevme | öyle ki bu gün | فَالْيَوْمَ | يوم |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | mine | مِنَ | - | |
| 5 | l-kuffari | kâfirlere | الْكُفَّارِ | كفر |
| 6 | yedhakune | gülerler/alay ederler | يَضْحَكُونَ | ضحك |
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | hel | هَلْ | - | |
| 2 | suvvibe | sevaplandırdı mı | ثُوِّبَ | ثوب |
| 3 | l-kuffaru | kafirler | الْكُفَّارُ | كفر |
| 4 | ma | مَا | - | |
| 5 | kanu | oldukları | كَانُوا | كون |
| 6 | yef'alune | faaliyet içinde | يَفْعَلُونَ | فعل |
*Ödüllendirildi mi?
Ayet 22
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | beli | Evet! | بَلِ | - |
| 2 | ellezine | kimseler () | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | yukezzibune | yalanlarlar | يُكَذِّبُونَ | كذب |
Ayet 19
*Yalanlamadadır.
Ayet 17
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | femehhili | öyle ki mühlet ver | فَمَهِّلِ | مهل |
| 2 | l-kafirine | kâfirlere | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 3 | emhilhum | mühlet ver onlara | أَمْهِلْهُمْ | مهل |
| 4 | ruveyden | kibarca/nazikçe/yavaşça | رُوَيْدًا | رود |
*Ağırdan al, yavaş ol, acele etme, süre tanı.
Ayet 23
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | illa | ancak | إِلَّا | - |
| 2 | men | kim | مَنْ | - |
| 3 | tevella | yüz çevirir | تَوَلَّىٰ | ولي |
| 4 | ve kefera | ve kâfirlik eder | وَكَفَرَ | كفر |
Ayet 19
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 3 | biayatina | ayetlerimize | بِايَاتِنَا | ايي |
| 4 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 5 | eshabu | ashâb | أَصْحَابُ | صحب |
| 6 | l-meşemeti | meşemedir | الْمَشْأَمَةِ | شام |
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lem | asla | لَمْ | - |
| 2 | yekuni | olmaz | يَكُنِ | كون |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | ehli | ehli- | أَهْلِ | اهل |
| 7 | l-kitabi | kitaptan | الْكِتَابِ | كتب |
| 8 | velmuşrikine | ve müşriklerden | وَالْمُشْرِكِينَ | شرك |
| 9 | munfekkine | ayrılmışlar/kopmuşlar | مُنْفَكِّينَ | فكك |
| 10 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 11 | te'tiyehumu | verilirler onlara | تَأْتِيَهُمُ | اتي |
| 12 | l-beyyinetu | beyanat | الْبَيِّنَةُ | بين |
*Birbirlerinden.*Kur'an.
Ayet 6
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | ehli | ehlinden | أَهْلِ | اهل |
| 6 | l-kitabi | kitap | الْكِتَابِ | كتب |
| 7 | velmuşrikine | ve müşriklerden | وَالْمُشْرِكِينَ | شرك |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | nari | ateşindedir | نَارِ | نور |
| 10 | cehenneme | cehennem | جَهَنَّمَ | - |
| 11 | halidine | ölümsüzlerdir | خَالِدِينَ | خلد |
| 12 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 13 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 14 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 15 | şerru | şerlisidir | شَرُّ | شرر |
| 16 | l-beriyyeti | yaratılanın | الْبَرِيَّةِ | برا |
*Cehennemde.
Ayet 1
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | ya eyyuha | ey | يَاأَيُّهَا | - |
| 3 | l-kafirune | kâfirler/gerçeği örtüp gizleyenler! | الْكَافِرُونَ | كفر |
Kavram Adı: Kâfir
Kavram No: 25
Kısa Açıklama: 25 Örten, gizleyen, kapatan. Bir çiftçi tohumu toprağa gömüp üzerini kapatırsa tohuma kafirlik etmiş olur. Ayette kullanım yerine göre anlam alır. Kur'an'da genel olarak gerçeği/hakkı örtüp gizlemek olarak kullanılır. Kur'an'ın ayetlerinin gerçek anlamını örten/kapatan/etkisizleştirenler de kâfirdirler.
Detaylı Açıklama: Yüce Allah'ın mümin kimselerin bazı günahlarına kâfirlik edeceği yani örtüp gizleyeceği 5:12 ayetinde bildirilir.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 283
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler * (ki) kâfirlik 25 ettiler; aynı seviyedir/farksızdır onlara uyarsan ** da onları ya da asla uyarmasan ** da; iman 47 etmezler *** .
Türkçe Meal: Ya da gökten bir yağmur fırtınası gibi; içinde onun (yağmur fırtınasının) karanlıklar; ve gök gürültüsü; ve şimşek 261 ; koyarlar * parmaklarını kulaklarının içine gök gürültüsü sesinden; ölüme hazır; ve Allah kuşatıp sarandır kâfirleri 25 .
Türkçe Meal: Öyle ki eğer asla yapmazsınız; ve asla yapamazsınız; öyle ki takvalı 21 olun ateşe ki yakıtı onun insanlar ve taşlardır; hazırlandı kâfirler 25 için.
Türkçe Meal: Doğrusu Allah çekinmez; ki vurur/ortaya koyar bir misal/örnek; bir sivrisineği 186 ; öyle ki onun üstündekini (de) 186 ; öyle ki ancak iman 47 etmiş kimseler; böylece bilirler ki o (örnek) haktır/gerçektir Rablerinden 4 ; ve ancak kâfirlik 25 etmiş kimseler; öyle ki derler: “Neyi amaçladı/arzuladı Allah bu misalle/örnekle?”; saptırır (Allah) onunla (örnekle) bir çoğunu; ve kılavuzlar 192 onunla (örnekle) bir çoğunu; ve dalalete 128 düşürür değildir (Allah) onunla (örnekle) fâsıklar 38 dışında.
Türkçe Meal: Nasıl kâfirlik 25 edersiniz Allah'a; ve olmuştunuz ölüler 615 ; öyle ki canlandırdı/diriltti 615 sizleri; sonra öldürür 615 sizleri; sonra canlandırır/diriltir 615 sizleri; sonra O'na (Allah’a) döndürülürsünüz.
Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; ve yalanladılar 195 ayetlerimizi; işte bunlar; ateş ashâbıdır 194 ; onlar orada * ölümsüzlerdir 185 .
Türkçe Meal: Ve iman 47 edin indirdiğime (Kur'ân'a); bir musaddıktır 140 sizlerin yanındakine (Tevrât’a); ve olmayın ilk kâfir 25 ona * ; ve satmayın ayetlerimi az bir fiyata; ve sadece bana; öyle ki takvalı 21 olun (sadece) bana.
Türkçe Meal: Ve dediğiniz zaman: “Ey Musa! Asla sabretmeyiz 51 tek bir yemeğe; öyle ki dua 80 et bizlere; Rabbine 4 ; çıkarsın bizlere bitirdiğinden yerin baklagilinden; ve hıyarından/kabağından; ve sarımsağından; ve mercimeğinden; ve soğanından onun”; dedi (Musa): “Takas mı edersiniz o ast/aşağı olanı o hayır olanla? İnin bir şehre; öyle ki doğrusu sizleredir sual ettiğiniz/sorduğunuz”; ve vuruldu üzerlerine aşağılık/alçaklık ve miskinlik 113 ; ve maruz kaldılar Allah’tan bir gazaba; işte bu; nedeniyledir ki kâfirlik 25 eder oldular Allah'ın ayetlerine; ve katleder 35 (oldular) nebileri 132 hak değilken; işte bu; nedeniyledir (ki) isyan ettiler ve sınırı aşar oldular.
Türkçe Meal: Sonra siz; şunlar; öldürürsünüz nefislerinizi 201 ; ve çıkarırsınız diyarlarından/yurtlarından bir grubu/bir fırkayı sizlerden; dayanışma/destekleşme içinde olursunuz onlara karşı günahla ve ihlalle/sınırı aşmayla/düşmanlıkla; ve eğer gelirlerse sizlere esirler olarak; fidye alırsınız onlara (serbest bırakmak için onları); ve (oysa) o haram/yasak edilendir sizlere; ihracı/çıkarılması (da) onların; iman 47 edersiniz bir kısmına kitabın * ve kâfirlik 25 edersiniz bir kısmına; öyle mi? Öyle ki, nedir cezası/karşılığı kimsenin (ki) yapar bunu sizlerden; ancak bir rezalet dünya hayatında ve diriliş gününde; geri döndürülür en şiddetli azaba doğru; ve değildir Allah gâfil 310 yaptıklarınızdan.
Türkçe Meal: Ve dediler: "Kalplerimiz örtülenlerdir/sarılanlardır 175 " evet! mutlak lanetledi 280 onları Allah kâfirlikleriyle 25 ; öyle ki pek azdır * iman 47 ettikleri.
Türkçe Meal: Ve ne zaman ki geldi onlara bir kitap * Allah’ın indinden/katından; bir musaddıktır 140 yanlarındakine ** onların; -ve daha önceden kâfirlik 25 etmiş kimselere karşı yardım ister olmuşlardı *** -; öyle ki ne zaman geldi onlara bildikleri/arif oldukları * ; kâfirlik 25 ettiler ona * ; öyleyse laneti 280 Allah'ın üzerinedir kâfirlerin 25 .
Türkçe Meal: Ne bedbahtlıktır/perişanlıktır! Satın alıp takas ettiler onu nefisleri 201 (için); ki kâfirlik 25 ederler Allah'ın indirdiğine; bir sınırı aşmadır/ihlaldir; ki indirir Allah fazlından kullarından dilediği kimse üzerine; öyle ki geri döndüler/oturup kaldılar gazap/öfke üstüne bir gazapla/öfkeyle; ve kâfirler 25 içindir yıpratan/çöktüren bir azap.
Türkçe Meal: Ve denildiği zaman onlara: “İman 47 edin indirdiğine Allah'ın”; dediler: “İman 47 ederiz üzerimize indirilmişe”; ve kâfirlik 25 ederler onun (Tevrât’ın) ardındakine * ; ve o ** haktır/gerçektir; bir musaddıktır 140 onların yanlarındaki (Tevrât) için; de ki: “Öyleyse neden katledersiniz 35 Allah'ın nebilerini 132 daha önceden; eğer olduysanız müminler 27 ?”
Türkçe Meal: Ve aldığımız zaman mîsâklarını 281 ; ve yükselttik üstlerine onların turu/dağı; “Tutun/edinin verdiğimizi sizlere bir kuvvetle; ve işitin”; dediler: “İşittik ve isyan ettik”; ve içirildi/emdirildi kalplerine buzağı kâfirlikleriyle 25 ; de ki: “Ne bedbahtlıktır/perişanlıktır; emretti sizlere onu imanınız; eğer olduysanız müminler * .”
Türkçe Meal: Kim oldu bir düşman Allah'a; ve meleklerine; ve resûllerine 418 ; ve Cibrîl'e 282 ; ve Mîkâil'e 948 ; öyle ki doğrusu Allah (da) bir düşmandır kâfirlere 25 .
Türkçe Meal: Ve ant olsun indirdik sana ayetler; beyanlı/bildirmeli/deklarasyonlu; ve kâfirlik 25 eder değildir ona (ayete) fâsıklar 38 dışında.
Türkçe Meal: Ve tabi oldular şeytânların 29 * okuduğuna; Süleyman'ın mülkü üzerine; ve kâfirlik 25 etmiş değildi Süleyman; fakat şeytânlar 29 * kâfirlik 25 ettiler; öğretirler (şeytânlar) insanlara sihri 283 ; ve indirileni/bahşedileni iki melik ** üzerine; Babil'de *** ; Harut 284 ve Marut 284 ; ve öğretir değildi o ikisi bir şeyden; ancak der ikisi: “Doğrusu biz bir fitneyiz/bir testiz/bir sınavız **** ; öyle ki; kâfirlik 25 etme”; öyle ki öğrenirler (şeytânlar) ikisinden şeyi ki ayırırlar onunla adam ve eşinin arasını ***** ; ve değildir onlar (şeytânlar) zarar verenler onunla bir şeyden; ancak Allah’ın izniyle; ve öğrenirler zarar vereni kendilerine; ve yarar vermez kendilerine; ant olsun bildiler; mutlak ki kim satın aldı onu yoktur ona ahirette bir nasipten; ve mutlak kötüdür satın almış oldukları onunla; kendi nefislerine; keşke olmuş olsalardı bilirler.
Türkçe Meal: * Ey iman 47 etmiş kimseler! Demeyin “güt ** bizleri”; ve deyin “bak/ilgi göster *** bizlere”; ve işitin; ve kâfirler 25 içindir elim/acıklı bir azap.
Türkçe Meal: Arzular/ister değildir kâfirlik 25 etmiş kimseler -kitap ehlinden 135 ve müşriklerden 36 (de)-; ki indirilir sizlere Rabbinizden 4 herhangi bir hayır/iyilik/yarar; ve Allah tahsis eder/özgüler * rahmetini 271 dilediği kimseye; ve Allah Zul ** Fadlil 285 Azîm 94 dir 286 .
Türkçe Meal: Ya da arzularsınız/istersiniz ki sual edersiniz/sorarsınız resûlünüze 418 * ; Musa’nın sual edildiği/sorulduğu gibi önceden; ve kim değiştirir kâfirliği 25 imanla 47 ; öyle ki mutlak saptırdı (o) dümdüz yolu 553 .
Türkçe Meal: İster kitap ehlinden 135 birçoğu; eğer ki geri döndürseler sizleri imanınızdan 47 sonra kâfirlere 25 ; bir hasettir 208 nefislerinin 201 yanından; beyan/deklere 226 olandan sonra onlara hak/gerçek; öyleyse affedin; el sıkışın/temas kurun kibarca; ta ki getirir Allah emrini; doğrusu Allah her bir şey üzerine Kadîr’dir 177 .
Türkçe Meal: Kimseler (ki) verdik onlara kitap * ; okurlar onu * ; hak/gerçek ** okumayla onu * ; işte bunlar; iman 47 ederler ona * ; ve kim kâfirlik 25 eder ona * ; öyle ki işte bunlar; onlardır hüsrana uğrayanlar/kaybedenler.
Türkçe Meal: Ve dediği zaman İbrahim: “Rabbim! 4 Yap bunu (bu beldeyi) güvenli bir belde 832 ; ve rızıklandır ahalisini onun; meyvelerden; onlardan Allah'a ve ahiret gününe iman 47 etmiş kimseye”; dedi (Allah) “ve kim kâfirlik 25 etti öyle ki metalandırırım 54 onu biraz; sonra zorlarım onu ateş azabına doğru; ve yıkım (yeri) oldu (o) varış yeri.
Türkçe Meal: Öyle ki zikredin/hatırlayın beni; (ki) zikrederim/hatırlarım sizleri; ve şükredin 43 bana; ve kâfirlik 25 etmeyin bana.
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler; kâfirlik 25 ettiler; ve öldüler -ve onlar kâfirler 25 (olarak)- işte bunlar; onların üzerinedir Allah'ın laneti 280 ; ve meleklerin (de); ve insanların (da); topluca.
Türkçe Meal: Ve kâfirlik 25 etmiş kimselerin misali misali gibidir kimse (ki) haykırır işitmeze 385 ; ancak bir çağırmadır ve bir nida/sesleniştir sağırlara, dilsizlere, körlere; öyle ki onlar (kâfirler) akletmezler 562 .
Türkçe Meal: Ve katledin 35 onları bulduğunuz yerde; ve çıkarın onları çıkardıkları yerden sizleri; ve fitne 332 daha şiddetlidir katletmekten 35 ; katletmeyin 35 onları haram mescit 158 yanında; ta ki katlederler 35 sizleri orada; öyle ki eğer katlettiler 35 sizleri öyle ki katledin 35 onları; işte böyledir cezası/karşılığı kâfirlerin 25 .
Türkçe Meal: Süslendi kâfirlik 25 etmiş kimselere dünya hayatı; ve dudak bükerler (kâfirler) iman 47 etmiş kimselerden ve takvalı 21 olmuş kimselerden; (oysa) üstündedirler onların (kâfirlerin) kıyamet gününde 148 ; ve Allah rızıklandırır dilediği kimseyi olmadan bir hesap.
Türkçe Meal: Sual ederler * sana ** haram ay 34 hakkında; katletmeyi 35 onda *** ; de ki: "Katletme 35 onda *** bir büyüktür (günahtır); ve Allah'ın yolundan alıkoymak ve ona **** kâfirlik 25 etmek (de); ve haram mescid (-e gelince), ve çıkarmak halkını (mescidin) ondan (mescitten) daha büyüktür (günahtır) Allah'ın katında/indinde; ve fitne (-ye gelince), daha büyüktür katletmekten; vazgeçmezler (onlar); katlederler sizleri döndürünceye kadar dininizden sizleri eğer güç yetirseler; ve kim döner sizden dininden; öyle ki ölür (o) ve bir kâfir (olarak o); öyle ki işte bunlardır; boşa çıktı amelleri onların dünyada ve ahirette; ve işte bunlardır yoldaşları ateşin; onlar orada ***** ölümsüzlerdir 185 .
Türkçe Meal: Ve ne zaman barizleşti/ortaya çıktı Câlût ve orduları onun; dediler: "Rabbimiz! Dök/yağdır üzerimize bir sabır 51 ; ve sebat et/sabitle ayaklarımızı; ve yardım et bizlere; kâfirler 25 kavmine karşı.
Türkçe Meal: İşte şunlar; resûllerdir 418 ; öyle ki faziletli kıldık onların bir kısmını onlardan bir kısma karşı; kimine kelam etti Allah; ve yükseltti * bir kısmını onların derecelerle; ve verdik Meryem oğlu Îsa'ya beyanatlar; ve destekledik onu ** kutsal ruhla 279 ; ve şayet dileseydi Allah katletmiş olmazdı onların sonrasında (gelen) kimseler; onlara gelen beyanatlar sonrasında; velakin/fakat ihtilafa düştüler; öyle ki onlardan kimi iman 47 etti ve onlardan kimi kâfirlik 25 etti; ve şayet dileseydi Allah katletmiş 35 olmazlardı; velakin/fakat Allah faaliyete geçirir dilediğini.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! İnfak 6 edin rızıklandırdığımızdan sizleri; önceden ki gelir bir gün; olmaz bir alışveriş onda; ve (de) bir dostluk; ve (de) bir şefaat 114 ; ve kâfirleredir 25 ; (ki) onlar zalimlerdir.
Türkçe Meal: Yoktur ikrâh 374 dinde 122 ; muhakkak beyan 226 oldu doğruluk sapkınlıktan; öyle ki kim kâfirlik 25 eder tâgûta 375 ; ve iman 47 eder Allah'a; muhakkak ki kaptı sapasağlam bir kulp; yoktur çatlak ona; ve Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Allah velisidir 28 iman 47 etmiş kimselerin; çıkarır (Allah) onları karanlıklardan nura/aydınlığa doğru; ve kâfirlik 25 etmiş kimselerin kendi velileri 28 tâgûttur 375 ; çıkarırlar onları nurdan/aydınlıktan karanlıklara doğru; işte bunlar; ateş ashâbıdır 194 ; onlar orada * ölümsüzlerdir 185 .
Türkçe Meal: Hiç görmez misin İbrahim'e hac 376 etmiş kimseyi onun Rabbi 4 hakkında; ki verdi ona Allah mülk/hükümdarlık; dediği zaman İbrahim: "Benim Rabbim 4 ki yaşatır ve öldürür"; dedi (kimse): "Ben (de) yaşatırım ve öldürürüm"; dedi İbrahim: "Öyle ki doğrusu Allah getirir Güneş’i doğudan; öyle ki sen (de) getir onu (Güneş'i) batıdan; öyle ki afalladı kâfirlik 25 etmiş kimse; Allah kılavuzlamaz 192 zalimler 257 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Boşa çıkarmayın sadakalarınızı 378 ; minnetle * (minnete neden olarak) ve eziyetle ** (eziyete neden olarak); kimse gibi (ki) infak 6 eder malını insanlara gösteriş (-le) ; iman 47 etmez Allah'a ve ahiret gününe; öyle ki misali onun (kimsenin) misali gibidir saf/düz bir kaya; üzerinde onun (kayanın) turabin/toz; öyle ki isabet eder ona (kayaya) bir sağanak ; öyle ki bırakır onu semsert/yaşamsız; güç yetiremez (o kimse) kazandıklarından bir şey üzerine; ve Allah kılavuzlamaz 192 kâfirler 25 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: Eğer açık ederseniz sadakaları 378 ; öyle ki nimettir/hoştur o; ve eğer gizlerseniz onu ve verirseniz onu fakirlere; öyle ki o bir hayırdır sizlere; ve kâfirlik 25 eder * (Allah) sizden (bir kısmınıza), günahlarınızdan (bir kısmına); ve Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
Türkçe Meal: Siler Allah ribayı 383 ; ve riba 383 eder sadakaları 342 * ; ve Allah sevmez hiçbir günahkar kâfiri 25 .
Türkçe Meal: Önceden (de) insanlar için bir kılavuzu 192 (da); ve indirmişti furkânı 259 ; doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler Allah'ın ayetlerine 400 ; onlaradır şiddetli bir azap; ve Allah bir Azîz’dir 37 ; bir Zuntikâm’dır 390 .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; asla yarar sağlamaz onlara malları; ne de evlatları Allah’tan bir şey; ve işte bunlar; onlardır ateşin yakıtı.
Türkçe Meal: Kâfirlik 25 etmiş kimselere de ki : "Mağlup olacaksınız; ve sürülerek haşredilirsiniz 556 cehenneme doğru"; ve ne uğursuz/perişan dinlenme yeridir.
Türkçe Meal: Muhakkak ki oldu sizlere bir ayet 287 karşılaşan iki grupta; bir grup katleder Allah yolunda 331 ; ve diğer (grup) kâfirdir 25 ; göz bakışı (-yla) görürler (kâfirler) onları (Allah yolunda olanları) kendilerinin iki misli 870 ; ve Allah destekler/arka çıkar kendi yardımıyla dilediği kimseye; doğrusu bundadır mutlak bir ibret; görüş sahipleri için.
Türkçe Meal: Doğrusu Allah'ın indinde/katında din 122 İslam’dır 218 ; ve ayrılığa düşmüş değildir kimseler (ki) verildiler kitap * ; ancak onlara gelen ilim 1143 ** sonrasında aralarında bir sınırı aşmadır/ihlaldir; ve kim kâfirlik 25 eder Allah'ın ayetlerine 353 ; öyle ki doğrusu Allah seridir/çabuktur hesapta *** .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler Allah'ın ayetlerine 400 ; ve katlettiler 35 nebileri 132 olmaksızın bir hak; ve katlederler 35 kimseleri (ki) emrederler eşitliği insanlardan; öyle ki müjdele onlara elim/acıklı bir azabı.
Türkçe Meal: Edinmez müminler 27 kâfirleri 25 müminlerin 27 astından evliya 212 ; ve kim yapar bunu; öyle ki olmaz (o kimse) Allah’tan bir şeyde * ; dışındadır ki sakınırsınız onlardan bir sakınma (-yla); ve hazırlar/uyarır sizleri Allah kendi nefsine 406 ; ve Allah'adır dönüş yeri.
Türkçe Meal: De ki: "İtaat 76 edin Allah'a ve resûle 418 "; öyle ki eğer yüz çevirdilerse; öyle ki doğrusu Allah sevmez kâfirleri 25 .
Türkçe Meal: Dediği zaman Allah: "Ey Îsâ! Doğrusu ben vefat ettirenim seni; ve yükseltenim seni bana doğru; ve temizleyenim seni kâfirlik 25 etmiş kimselerden; ve yapanım sana tabi olmuş kimseleri kâfirlik 25 etmiş kimselerin üstünde, kıyamet gününe 148 kadar; sonra banadır dönüşünüz; öyle ki hükmederim aranızda kendisinde ihtilafa düşer olduğunuzda."
Türkçe Meal: Öyle ki kâfirlik 25 etmiş kimselere gelince; öyle ki azap ederim 426 onlara şiddetli bir azap (-la) dünyada ve ahirette * ; ve yoktur onlara hiçbir yardımcı.
Türkçe Meal: Ey kitap ehli 135 ! Neden kâfirlik 25 edersiniz Allah'ın ayetlerine; ve sizler şahit/tanık olursunuz * (da buna).
Türkçe Meal: Ve dedi bir tayfa kitap ehlinden 135 : "İndirilmişe * iman 47 edin; iman 47 etmiş kimselere karşı gündüzün yüzünde; ve kâfirlik 25 edin sonunda (gündüzün); belki onlar dönerler."
Türkçe Meal: Nasıl kılavuzlar 192 Allah bir kavmi/toplumu? (ki) kâfirlik 25 ettiler imanları 47 sonrası; ve şahit/tanık oldular ki resûl 418 bir haktır/gerçektir; ve geldi onlara beyanatlar 226 ; ve Allah doğru yola kılavuzlamaz zalimler 257 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler imanları 47 sonrası; sonra ziyade ettiler/artırdılar küfrü 422 ; asla kabul edilmez tevbeleri 33 onların; ve işte bunlar; onlardır dalalet 128 içinde olanlar.
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; ve öldüler; ve onlar kâfirler 25 (olarak); öyle ki asla kabul edilmez birisinden dünya dolusu altın; ve eğer fidye verse bile onu; işte bunlar; onlaradır elim/acıklı bir azap; ve yoktur onlara hiçbir yardımcı.
Türkçe Meal: Ondadır beyanlı 352 ayetler 237 ; İbrahim'in makamı 448 (-nda); ve kim girdi ona (makama), olmuştur o (kimse) emin 447 ; ve Allah’adır (Allah içindir) insanlar üzerine beyt/ev 446 haccı 327 * kimseye (ki) güç yetirebildi onun üzerine bir yol ** ; ve kim kâfirlik 25 etti; öyle ki doğrusu Allah alemlerden Ganiyy’dir 106 .
Türkçe Meal: De ki: "Ey kitap ehli 135 ! Niçin kâfirlik 25 edersiniz Allah'ın ayetlerine? Ve Allah bir tanıktır/şahittir yaptığınız üzerine."
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Eğer tabi olursanız bir fırkaya kimselerden (ki) verildiler kitap * ; geri çevirirler sizleri imanınızdan 47 sonra kâfirlere 25 .
Türkçe Meal: Ve nasıl kâfirlik 25 edersiniz? Ve sizlere, okunur üzerinize Allah'ın ayetleri 389 ; ve içinizdedir O'nun resûlü * ; ve kim tutundu Allah'a; öyle ki muhakkak kılavuzlandı 192 ; dosdoğru bir yola doğru.
Türkçe Meal: Gündür (ki) ağarır yüzler; ve kararır yüzler; öyle ki yüzleri kararmış kimselere gelince; (denir:) "Kâfirlik 25 mi ettiniz imanınızdan 47 sonra?; öyleyse tadın azabı kâfirlik 25 eder olduğunuzla."
Türkçe Meal: Darbedildi/vuruldu üzerlerine zillet 452 bulundukları her nereyse; dışındadır Allah’tan bir ipe 453 (tutunmaları) ve insanlardan bir ipe 453 (tutunmaları); ve uğradılar Allah’tan bir gazaba; ve darbedildi/vuruldu üzerlerine miskinlik * ; işte böyledir ** ; onların kâfirlik 25 eder olmuş olmalarındandır Allah'ın ayetlerine; ve katletmelerindendir 35 nebileri 132 olmaksızın bir hak; işte böyledir; isyan etmelerindendir; ve sınır aşar olmuş olmalarındandır.
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; asla kazandırmaz onlara malları ve ne de evlatları Allah’tan bir şey; ve işte onlar; ateş ashâbıdır 194 ; onlar orada * ölümsüzlerdir 185 .
Türkçe Meal: Kesmesi içindir kâfirlik 25 etmiş kimselerden bir tarafı/kısmı; ya da bastırır onları; öyle ki geri dönerler umutsuzca.
Türkçe Meal: Ve takvalı 21 olun ateşe; ki hazırlandı kâfirler için 25 .
Türkçe Meal: Ve damıtması/berraklaştırması * içindir Allah'ın iman 47 etmiş kimseleri; ve silip gidermesi ** (içindir) kâfirleri 25 .
Türkçe Meal: Ve olmuş değildi onların sözleri; dışında ki dediler: "Rabbimiz! Mağfiret 319 et bizlere günahlarımızı ve israfımızı 463 emrimizde/işimizde; ve sabitle ayaklarımızı; ve yardım et bizlere kâfirler 25 kavmine/toplumuna karşı.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Eğer itaat ederseniz kimselere (ki) kâfirlik 25 ettiler; döndürürler sizleri topuklarınız üzere; öyle ki dönersiniz hüsrana uğrayanlara.
Türkçe Meal: Atacağız kalplerine kâfirlik 25 etmiş kimselerin terör/korku/panik; şirk 71 koştuklarından (dolayı) Allah'a; kendisine * bir sultân 660 asla indirmediği (-yle); ve sığınakları onların ateştir; ve ne perişandır zalimlerin 257 meskeni.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Olmayın kâfirlik 25 etmiş kimseler gibi; ve (kardeşleri onların) darbettikleri/vurdukları zaman (ayakları) yerde ya da savaşanlar olan kardeşleri için: "Eğer olsalardı bizim yanımızda ölmüş olmazlardı; ve katledilmiş 35 olmazlardı" diyenler (gibi); yapması içindir Allah'ın bunu kalplerinde bir hasret ** ; ve Allah yaşatır; ve öldürür; ve Allah yaptıklarınızı görendir.
Türkçe Meal: Sanmasın kâfirlik 25 etmiş kimseler ki verdiğimiz uzunca bir süre onlara bir hayırdır nefisleri 201 için; doğrusu verdiğimiz uzunca bir süre onlara ziyade etmesi/artırması içindir günahı; ve onlaradır alçaltıcı bir azap.
Türkçe Meal: Ve cevap verdi onlara Rableri 4 ki ben zayi etmem sizlerden erkek ya da dişi yapanın yaptığını; bir kısmınız bir kısımdandır; öyle ki kimseler (ki) hicret ettiler; ve çıkarıldılar diyarlarından; ve eziyet edildiler benim yolumda 336 ; ve katlettiler 35 ; ve katledildiler 35 ; mutlak kâfirlik 25 ederim onlardan kötülüklerine; ve mutlak sokarım onları cennetlere (ki) akar altından nehirler; bir sevaptır 464 Allah’ın indinden/katından; ve Allah’ın kendi katındadır güzel sevaplar 464 .
Türkçe Meal: Aldatmasın seni kâfirlik 25 etmiş kimselerin beldelerde 832 (gezip) dolaşması.
Türkçe Meal: Ve olmadı kimseler için tevbe 33 (ki) yaparlar kötülükler; ta ki hazır olduğu zaman birine onlardan ölüm; dedi: "Doğrusu ben tevbe 33 ettim şu anda"; ve olmaz (bir tevbe) kimselere (ki) ölürler ve onlar kâfirlerdir 25 ; işte bunlar; hazırladık onlara elim/acıklı bir azap.
Türkçe Meal: Kimseler (ki) cimrilik/pintilik ederler; ve emrederler insanlara cimriliği/pintiliği; ve gizlerler verdiğini onlara Allah'ın kendi fazlından 202 ; ve hazırladık kâfirler 25 için yıpratan/çöktüren bir azap.
Türkçe Meal: O gün ister kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve isyan * ettiler resûle ** ; şayet/keşke aynı seviyede olsa onlarla yer *** ; ve gizleyemezler Allah’a bir hadîs 504 .
Türkçe Meal: Yahudileşmiş kimselerden (ki) tahrif ederler kelimeyi kendi yerlerinden; ve derler: "İşittik ve isyan ettik"; -ve işit olmaksızın işiten!- ve (derler) "Güt 300 bizi”; eğip bükme (-yle) dillerini ve ta’an 949 (-la) dinde; ve şayet ki onlar deselerdi: "İşittik ve itaat ettik" ve "İşit ve gözet 300 bizleri"; mutlak olurdu bir hayır onlara ve (olurdu) daha dik/ayakta/kıyamda; fakat mutlak lanetledi 280 onları Allah küfürleriyle 25 ; öyle ki iman 47 etmezler bir az dışında.
Türkçe Meal: Hiç görmez misin kitaptan bir nasip verilmiş kimseleri 135 (ki) iman 47 ederler cibte 507 ve tâğûta 442 ; ve derler kâfirlik 25 etmiş kimseler için: "Bunlar * iman 47 etmiş kimselerden ** daha kılavuzludur 192 bir yol (olarak)"
Türkçe Meal: İman 47 etmiş kimseler (ki) katlederler 35 Allah yolunda 331 ; ve kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) katlederler 35 tâğût 442 yolunda; öyle ki katledin 35 şeytânın 29 evliyasını 212 ; doğrusu şeytânın 29 hilesi/taktiği oldu bir zaaflı.
Türkçe Meal: Öyle ki katlet 35 Allah yolunda; mükellef edilmezsin kendi nefsin 201 dışında; ve teşvik et müminleri 27 ; belki Allah ki kısıtlar/sınırlar kâfirlik 25 etmiş kimselerin gücünü/kuvvetini; ve Allah daha şiddetlidir güçte/kuvvette; ve daha şiddetlidir tenkîlde 518 .
Türkçe Meal: İstediler (ki) şayet kâfirlik 25 ederseniz kâfirlik 25 ettikleri gibi; öyle ki olursunuz onlarla aynı seviyeli/farksız; öyle ki edinmeyin/tutmayın onlardan evliya 212 ta ki hicret ederler Allah yoluna; öyle ki eğer yüz çevirdilerse * öyle ki edinin/tutun onları ve katledin 35 onları nerede bulursanız ** ; ve edinmeyin/tutmayın onlardan bir veli 28 ne de bir yardımcı.
Türkçe Meal: Ve darbettiğiniz/vurduğunuz zaman (ayakları) yerde/yeryüzünde; öyle ki yoktur sizlere bir günah ki kısarsınız salâttan 5 ; eğer korkarsanız/tedirgin olursanız ki işkence ederler kâfirlik 25 etmiş kimseler; doğrusu kâfirler 25 oldular sizlere apaçık bir düşman.
Türkçe Meal: Ve olduğun zaman onların içinde; öyle ki ikame 572 et onlara salâtı 5 ; öyle ki doğrulsun/dikelsin/ayağa kalksın bir tayfa/bir bölük onlardan seninle birlikte; ve tutsunlar/alsınlar silahlarını; öyle ki secde 12 ettikleri zaman; öyle ki olsunlar onlar sizlerin arkasından/ötesinden; gelsin diğer bir tayfa/bir bölük; asla salla 13 etmeyen; öyle ki salla 13 etsinler seninle birlikte; ve tutsunlar/alsınlar savunma tedbirlerini ve silahlarını; isterler kâfirlik 25 etmiş kimseler keşke gaflet/aymazlık içinde olsanız silahlarınızdan ve metalarınızdan/eşyalarınızdan; öyle ki meyletseler üzerinize tek bir meyille; ve yoktur bir günah sizlere; eğer oldu sizlerle bir eziyet yağmurdan ya da oldunuz marazlılar/hastalar ki bırakın/koyun silahlarınızı; ve tutun/alın savunma tedbirlerinizi; doğrusu Allah hazırladı kâfirler 25 için yıpratan/çöktüren bir azap.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! İman 47 edin Allah'a ve resûlüne 418 * ; ve kitabı ** indirendir resûlüne * ; ve kitabı ** indirendir daha önceden; ve kim kâfirlik 25 eder Allah’a; ve meleklerine; ve kitaplarına *** ; ve resûllerine **** ; ve ahiret gününü muhakkak dalalete 128 düştü (o kimse); uzak bir dalalete 128 .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) iman 47 ettiler; sonra kâfirlik 25 ettiler; sonra iman 47 ettiler; sonra kâfirlik 25 ettiler; sonra ziyade * ettiler küfrü 422 ; asla olmaz Allah mağfiret 319 etmeye onlara; ve bir yola kılavuzlamaya 192 .
Türkçe Meal: Kimseler (ki) tutarlar/edinirler kâfirleri 25 müminlerin 27 astından evliya 212 ; bakınırlar/ararlar onların yanında izzet 614 ; öyle ki doğrusu izzet 614 topluca Allah’adır.
Türkçe Meal: Ve muhakkak indirdi üzerinize kitapta * ki işittiğiniz zaman Allah'ın ayetlerini (ki) kâfirlik 25 ederler ona (ayete) ve maskaralık ** ederler ona (ayete); öyle ki kalmayın/oturmayın onlarla beraber ta ki dalarlar bir başka hadîse 89 ; doğrusu sizler (olursunuz) o zaman onların misli 870 ; doğrusu Allah münâfıkları 26 ve kâfirleri 25 topluca cehennemde bir toplayandır/bir araya getirendir .
Türkçe Meal: Kimseler (ki) gözetleyip beklerler sizleri; öyle ki eğer olduysa sizlere bir fetih 527 Allah'tan; dediler: "Olmuyor muyuz asla sizlerle birlikte?"; ve eğer olduysa kâfirlere 25 bir nasip; dediler (kâfirlere): "Asla cesaret vermiyor muyuz üzerinize ve geri durdurmuyor muyuz sizleri müminlerden 27 ?" öyle ki Allah hükmeder aranızda kıyamet 148 günü; ve asla yapmaz Allah kâfirler 25 için müminlere 27 karşı bir yol * .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Tutmayın/edinmeyin kâfirleri 25 evliya 212 müminlerin 27 astından; ister misiniz ki yaparsınız Allah’a (karşı) aleyhinizde apaçık bir yetki/delil/güç.
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ederler Allah’a ve resûlüne; ve isterler ki ayırsınlar Allah ve resûllerinin arasını; ve derler: "İman ederiz bir kısma; ve kâfirlik ederiz bir kısma; ve isterler ki tutsunlar/edinsinler bunun arasında bir yol.
Türkçe Meal: İşte bunlar; onlar kâfirlerdir 25 bir hak/gerçek (olarak); ve hazırladık kâfirlere 25 yıpratan/çöktüren bir azap.
Türkçe Meal: Öyle ki mîsâklarını 281 bozmaları; ve Allah'ın ayetlerine kâfirlik 25 etmeleri; ve enbiyayı * bir hak olmaksızın katletmeleri 35 ; ve "kalplerimiz kılıflıdır" söylemleri nedeniyledir; evet! mühürledi 175 Allah üzerini onun (kalbin) küfürleriyle**; öyle ki iman 47 etmezler (onlar) biraz dışında.
Türkçe Meal: Ve kâfirlik 25 etmeleri; ve Meryem'e karşı büyük bir yalan itham/suçlama söylemleri (nedeniyledir).
Türkçe Meal: Ve riba 383 edinmeleri (ki) muhakkak men edildiler/yasaklandılar ondan; ve insanların mallarının batılla * yemeleri; ve hazırladık kâfirlere 25 kendilerinden** elem/acıklı bir azap *** .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ederler ve yüz çevirirler/engellerler Allah’ın yolundan 336 ; muhakkak dalalete 128 düştüler; uzak bir dalalete 128 .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; ve zulmettiler 257 ; asla olmaz Allah mağfiret 319 etmeye onlara; ve bir tarîkata 532 kılavuzlamaya 192 .
Türkçe Meal: Ey insanlar! Muhakkak geldi sizlere resûl 418 ; hakla/gerçekle Rabbinizden 4 ; öyle ki iman 47 edin; bir hayırdır sizlere; ve eğer kâfirlik 25 ederseniz; öyle ki doğrusu Allah’adır göklerdeki 162 ve yerdeki; ve oldu Allah bir Alîm 8 ; bir Hakîm 9 .
Türkçe Meal: Haram kılındı üzerinize ölmüş; ve kan; ve hınzır/domuz eti; ve kendisine Allah’ın dışında başkasının (ismi) adanan/sunulan; ve boğulan (ölen); ve ağır darbeyle/hastalıkla (ölen); ve düşen (ölen); ve boynuzlanmış (ölen); ve yırtıcıların yediği; dışındadır boğazladığınız; ve (haram kılındı) boğazlanan dikilmişler * üzerine -ve ki kısmet ararsınız fal oklarıyla ** -; işte bunlar; bir fısktır 38 ; gündür (ki) umudu kesti kâfirlik 25 etmiş kimseler dininizden 122 ; öyle ki haşyet 53 duymayın onlara; ve haşyet 53 duyun bana; bugün (ki) kemale erdirdim/tamamladım sizlere dininizi 122 ; ve kemale erdirdim/tamamladım üzerinize nimetimi; ve razı oldum sizlere İslam’ı 218 bir din 122 (olarak); öyle ki kim daraldı açlıkta meyletmeksizindir günaha; öyle ki doğrusu Allah Gafûr’dur 20 ; Rahîm’dir 2 .
Türkçe Meal: Bugün (ki) helal kılındı sizlere iyiler; ve kitap verilmiş kimselerin 135 yiyeceği bir helaldir sizlere; sizin yiyeceğiniz bir helaldir onlara; ve (helaldir) (kendinizden olan) müminâtlardan 493 muhsanât 492 kadınlar; ve sizden önce kitap verilmiş kimseler 135 (olan) muhsanât 492 kadınlar; verdiğiniz zaman onlara (kadınlara) ecirlerini * muhsinler 294 (olarak); olmaksızın musâfihin 495 ; ve edinmeyin gizli dost; ve kim kâfirlik 25 eder imana 47 ; öyle ki muhakkak boşa çıktı ameli ** onun; ve o ahirette hüsrana uğrayanlardandır.
Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve yalanladılar ayetlerimizi; işte bunlar; cahîm 808 ashâbıdır 194 .
Türkçe Meal: Ve ant olsun aldı Allah bir mîsâk 281 İsrailoğullarından; ve gönderdik onlardan on iki lider; ve dedi Allah; doğrusu ben sizinle birlikteyim; eğer ikame ettiniz salâtı 5 ; ve verdiniz zekâtı 10 ; ve iman 47 ettiniz resûllerime 418 ; ve desteklediniz onları; ve borç 123 verdiniz Allah'a güzel bir borç 123 ; mutlak kâfirlik 25 ederim * ; ve mutlak sokarım sizleri cennetlere; akar altından onun nehirler; öyle ki kim kâfirlik 25 etti bundan sonra sizlerden; öyle ki muhakkak dalalet 128 içinde oldu/saptı dümdüz yoldan 553 .
Türkçe Meal: Ant olsun kâfirlik 25 etti kimseler (ki) dediler: "Doğrusu Allah (ki) O Meryem oğlu Mesih'tir"; de ki: "Öyle ki kim mülk/hükümdarlık sahibi olur Allah’a karşı bir şey eğer helak etmek istediyse (Allah) Meryem oğlu Mesih'i ve annesini onun ve yeryüzündeki kimseleri topluca; ve Allah’adır mülkü hükümdarlığı göklerin 162 ve yerin ve ikisi arasındakinin; yaratır dilediğini; ve Allah her bir şey üzerine bir Kadîr’dir 177 .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; şayet ki onlara (olsa) yerdekini topluca ve misli 870 onun * onunla ** beraber; mutlak fidye verirler onu kıyamet günü 148 azaptan (kurtulmaya); kabul edilmiş değildir onlardan; ve onlaradır elim/acıklı bir azap.
Türkçe Meal: Doğrusu indirdik Tevrât'ı (ki) ondadır * bir kılavuz 192 ve bir nur; hükmeder onunla * nebiler 132 -İslam 218 olmuş kimseler-; yahudileşmiş 267 kimselere ve Rabbânîlere 462 ve bilginlere; hafızlık etmeleriyle/korumalarıyla ** Allah'ın kitabından * ; ve oldular onun * üzerine şahitler/tanıklar; öyle ki haşyet 53 duymayın insanlara 543 ; haşyet 53 duyun bana 543 ; ve satmayın ayetlerimi az bir fiyata; ve kim asla hükmetmez indirdiğiyle Allah'ın 544 ; öyle ki işte bunlar; onlardır kâfirler 25 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Kim dönerse sizlerden dininden 122 ; öyle ki yakında getirecek Allah bir kavmi/toplumu; sever (Allah) onları; ve sever onlar O’nu (Allah'ı); kibar/alçak gönüllüdürler müminlere 27 karşı; azametlidirler * kâfirlere 25 karşı; cihat 356 ederler Allah yolunda 336 ; ve korkmazlar ayıplama (-sından) bir ayıplayanın; işte bu; bir fazlıdır 202 Allah'ın; verir dilediği kimseye; ve Allah Vâsi’dir 297 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Edinmeyin/tutmayın kimseleri evliya 212 (ki) edindiler/tuttular dininizi 122 maskaraca * ve laubalice ** ; kimseleri 135 (de ki) verildiler kitap sizden önce ve kâfirleri 25 (de); ve takvalı 21 olun Allah'a eğer olduysanız müminler 21 .
Türkçe Meal: Şayet ki kitap ehli 135 iman 47 etselerdi ve takvalı 21 olsalardı; mutlak kâfirlik 25 ederdik onlardan kötülüklerini; ve mutlak sokardık onları nimetli cennetlere.
Türkçe Meal: Ey resûl! 418 * Belagat et/anons et/duyur sana indirileni Rabbinden 4 ; ve eğer asla faaliyet içinde olmazsan öyle ki belagat etmiş/anons etmiş/duyurmuş olmazsın O'nun risâletini 223 ; ve Allah korur seni insanlardan ** ; doğrusu Allah kılavuzlamaz 192 kâfirler 25 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: De ki: "Ey kitap ehli! 135 Olmadınız bir şey üzerinde; ta ki kıyam 229 edersiniz/dikersiniz Tevrât'ı ve İncîl'i; ve * indirileni sizlere Rabbinizden 4 ; ve Rabbinden 4 sana indirilen ** mutlak ziyade eder *** onlardan çoğuna tûğyânı 442 ve küfrü 422 ; öyle ki tasalanma kâfirler 25 kavmine/toplumuna karşı.
Türkçe Meal: Ant olsun (ki) kâfirlik 25 etmiş kimseler dediler: "Doğrusu Allah (ki) O Meryem oğlu Mesih'tir"; ve dedi Mesih: "Ey İsrâîloğulları! 197 Kulluk edin Allah'a; Rabbime 4 ve Rabbinize 4 "; doğrusu O’dur (ki) kim şirk koşar 71 Allah'a; öyle ki muhakkak haram etti Allah ona cenneti; ve sığınağı onun ateştir 834 ; ve yoktur zalimler 257 için hiçbir yardımcı.
Türkçe Meal: Ant olsun kâfirlik 25 etmiş kimseler dediler: "Doğrusu Allah üçüncüsüdür bir üçün"; ve yoktur hiçbir ilâh 74 tek bir ilâh 74 dışında; ve eğer asla menetmezlerse * dediklerinden; mutlak temas eder kâfirlik 25 etmiş kimselere onlardan elim/acıklı bir azap
Türkçe Meal: Lanetlendi 280 kâfirlik 25 etmiş kimseler İsrâîloğullarından 197 ; Dâvûd ve Meryem oğlu Îsâ dili/lisanı * üzerine ** ; işte bu; asileştikleri 1081 ve haddi aşar olduklarıyladır.
Türkçe Meal: Görürsün çoğunu onlardan (ki) veli 28 edinirler kâfirlik 25 etmiş kimseleri; ne kötüdür kademe aldıkları/kıdem kazandıkları kendi nefislerine 201 ; ki hışma/gadaba uğrattı Allah onları; ve azapta onlar ölümsüzlerdir.
Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve yalanladılar 195 ayetlerimizi; işte bunlar; cahîm 808 ashâbıdır 194 .
Türkçe Meal: Muhakkak sordu onu * bir kavim/toplum sizlerden önce; sonra sabahladılar onunla ** kâfirler 25 (olarak).
Türkçe Meal: Yapmış değildir Allah bir bahîreden 558 ; ve ne de bir sâibeden 559 ; ve ne de bir vasîleden 560 ; ve ne de bir hâmdan 561 ; velakin/fakat kâfirlik 25 etmiş kimseler uydururlar 402 Allah'a karşı yalan; ve çokları onların akletmezler 562 .
Türkçe Meal: Dediği zaman Allah: "Ey Meryem oğlu Îsâ! Zikret/an senin üzerine ve validene/annene karşı (olan) nimetimi desteklediğim zaman seni kutsal ruhla 279 ; kelam ediyordun insanlara beşikte 417 ve yetişkinlikte; ve bilir yaptığım zaman seni kitabı ve hikmeti 564 ve Tevrât'ı ve İncîl'i; ve yaratıyordun 419 ıslak topraktan kuş şekli gibi (bir şey) iznimle 419 ; öyle ki üflüyordun 419 içine onun (kuş şekli gibi şeyin); öyle ki oluyordu bir kuş iznimle; ve iyileştiriyordun 419 doğuştan körü ve cüzzamı/leprayı iznimle; ve çıkarıyorken 419 ölüleri iznimle; ve kısıtladığım/sınırladığım zaman İsrâîloğullarını 197 senden"; geldiğin zaman onlara beyanlarla 226 ; öyle ki dedi kâfirlik 25 etmiş kimseler onlardan: "Değildir bu apaçık bir sihir dışında."
Türkçe Meal: Dedi Allah: "Doğrusu ben indiriciyim onu üzerinize; öyle ki kim kâfirlik 25 eder sonrasında sizden; öyle ki ben; azap ederim ona bir azapla (ki) azap etmem ona (olan azap gibi) başkasına alemlerden."
Türkçe Meal: Hamd 3 Allah’adır; O ki yarattı gökleri 162 ve yeri; ve yaptı karanlıklar 581 ve nur 581 ; sonra kâfirlik 25 etmiş kimseler Rablerine 4 . eşitlerler * .
Türkçe Meal: Şayet indirseydik sana bir kitap, bir kırtasiye 583 (olarak); ve dokunsalardı ona elleriyle; mutlak derdi kâfirlik 25 etmiş kimseler ki bu ancak apaçık bir sihirdir.
Türkçe Meal: Ve onlardan kimse (ki) işitir seni; ve yaptık kalplerinin üzerine bir saklayan/gizleyen siper ki (farklı) fıkıh eder/anlar onu * ; ve kulaklarına bir ağırlık; ve eğer görseler her bir ayeti 287 iman 47 etmezler ona; ta ki geldikleri zaman sana mücadeleye girişirler sana; kâfirlik 25 etmiş kimseler dedi ki: "Bu ancak evvelkilerin ** satırlarıdır/hikayeleridir."
Türkçe Meal: Şayet görsen getirilip durduruldukları zaman Rablerine 4 karşı; dedi (Allah): "Değil miymiş bu hak/gerçek"; dediler 596 : "Evet! Ve Rabbimize!"; dedi (Allah): "Öyle ki tadın azabı kâfirlik 25 eder olduğunuzla."
Türkçe Meal: Ve bırak kimseleri (ki) edindiler dinlerini bir laubali * ve bir eğlence/oyun; ve aldattı onları dünya hayatı; ve zikret/hatırlat onunla ** ; ki tutuklanır bir nefis 201 kazandığıyla; olmaz ona (nefse) Allah’ın astından bir veli 28 ; ve ne de bir şefâatçi 114 ; ve eğer adil olsa/eşitlese (o nefis) her bir adaleti 680 ; alınmaz ondan (nefisten); işte bunlar; kimselerdir (ki) tutuklandılar kazandıklarıyla; onlaradır kaynardan bir içecek; ve acıklı bir azap kâfirlik 25 ederler olduklarıyla.
Türkçe Meal: Bunlar kimselerdir (ki) verdik onlara kitap ve hikmet 303 ve nübüvvet 626 ; öyle ki eğer kâfirlik 25 ederse * ona ** ; işte şunlardır; öyle ki muhakkak vekil *** olduk ona ** ; bir kavme/topluma **** (ki) olmaz ona ** kâfirlik 25 edenler.
Türkçe Meal: Ve kimse (ki) olmuştu 615 bir ölü/mevta * ?; öyle ki dirilttik/canlandırdık onu ve verdik ona bir nur; yürür onunla insanlar içinde; misali onun ** kendisinden bir çıkışı olmayan karanlıklar içindeki kimse gibidir midir?; işte öyledir; süslendi kâfirlere 25 yapar oldukları.
Türkçe Meal: Ey cin 210 ve insan klanı/kabilesi! "Asla gelmez mi (oldu) sizlere kendinizden resûller 418 ? Naklederler sizlere ayetlerimi; ve uyarırlar sizleri karşılaşma gününüze; buna (bu güne)"; dediler * : “Şahit olduk/tanık olduk nefislerimiz 201 üzerine”; ve aldattı onları dünya hayatı; ve şahit oldular/tanık oldular kendi nefisleri 201 üzerine; doğrusu onlar oldular kâfirler 25 .
Türkçe Meal: Öyle ki kim daha zalimdir 257 kimseden (ki) iftira 402 attı Allah'a karşı bir yalan ya da yalanladı 195 ayetlerini O’nun (Allah'ın); işte bunlar; kavuşur nasipleri onların kitaptan * ; ta ki geldiği zaman onlara resûllerimiz 418 ; vefat ettirirken onları; dediler (resûl melekler): "Hani nerede Allah’ın astından çağırmış olduklarınız?"; dediler (vefat eden kimseler): "Saptılar bizden"; ve şahidlik/tanıklık ettiler kendi nefislerine 201 karşı ki onlar oldular kâfirler 25 .
Türkçe Meal: Ve nida * etti ateş ** ashâbı 194 cennet *** ashâbına 194 ki "Akıtın **** üzerimize suyunuzdan veya Allah'ın rızıklandırdığından" (diye); dediler *** : "Doğrusu Allah haram etti ikisini kâfirler 25 üzerine."
Türkçe Meal: Dedi büyüklenmiş/kibirlenmiş kimseler: "Doğrusu bizler onunla iman 47 ettiğinize kâfirleriz 25 ."
Türkçe Meal: Ve dedi mele 364 (ki) kâfirlik 25 etmiş kimselerdir kavminden/toplumundan onun (Şuayb’ın): "Mutlak ki eğer tabi olursanız Şuayb'e; doğrusu sizler o durumda mutlak hüsrana uğrayanlarsınız."
Türkçe Meal: Öyle ki yüz çevirdi (Şuayb) onlardan; ve dedi: "Ey kavmim/toplumum! Ant olsun belagat 399 ettim risâletini 223 Rabbimin 4 ; ve nasihat ettim sizlere; öyle ki nasıl acırım/üzülürüm kâfirler 25 (olan) bir kavme/topluma karşı."
Türkçe Meal: İşte şudur; kentler (ki) kıssalaştırırız sana onun * haberlerinden; ve ant olsun geldi onlara onların resûlleri 418 beyanatlarla 620 ; öyle ki olmuş değillerdi iman 47 etmeye öncesinde yalanladıkları nedeniyle; işte böyledir; mühürler 175 Allah kâfirlerin 25 kalplerinin üzerini.
Türkçe Meal: Ve vaat ediyorken sizlere Allah iki tayfadan * birini ** ki o sizleredir (diye); ve istiyordunuz ki kuvvet/diken/sivrilik *** sahibi dışındaki **** olsun sizlere; ve (oysa) diliyordu Allah ki hakka/gerçeğe kavuşturmayı hakkı/gerçeği **** kendi kelimeleriyle 416 ; ve (diliyordu) kesmeyi kâfirlerin 25 ardını.
Türkçe Meal: Vahyediyorken (senin) Rabbin 4 meleklere ki: "Ben beraberim sizlerle; öyle ki sabitleyin * iman 47 etmiş kimseleri; atacağım kâfirlik 25 etmiş kimselerin kalplerine dehşet; öyle ki darbedin * boyunlar üstüne; ve darbedin * onlardan ** her parmak ucuna."
Türkçe Meal: İşte sizlersiniz; öyle ki tadın onu; ve ki kâfirler 25 içindir ateş 834 azabı.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Karşılaştığınız zaman kâfirlik 25 etmiş kimselerle; bir toplu halde yürüme * (-yle); öyle ki dönmeyin onlara arkaları ** .
Türkçe Meal: İşte sizlersiniz; ve ki Allah zayıflatandır kâfirlerin 25 kumpasını/entrikasını.
Türkçe Meal: Ve tertipliyorken 705 sana kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) sabitlemek * için seni ya da katletmek 35 için seni ya da çıkarmak ** için seni; ve tertipliyorlardı 705 ; ve Allah (da) tertipliyordu 705 ; ve Allah hayırlısıdır tertipleyenlerin 705 .
Türkçe Meal: Ve olmuş değildir onların * beytin/evin 32 yanındaki salâtı 5 ancak ıslık çalma 706 ve el çırpma 706 ; öyleyse tadın azabı; kâfirlik 25 eder olduğunuzla.
Türkçe Meal: Doğrusu kâfirlik 25 etmiş kimseler infak 6 ederler mallarını geri çevirmek/döndürmek için Allah yolundan 336 ; öyle ki infak 6 edecekler onu * ; sonra olur * üzerlerine bir hüsran; sonra yenilgiye uğratılırlar; ve kâfirlik 25 etmiş kimseler cehenneme doğru haşredilirler.
Türkçe Meal: Kâfirlik 25 etmiş kimselere de ki: "Eğer menederlerse * mağfiret 319 edilir onlara; muhakkak geçendir ** ; ve eğer geri dönerlerse; öyle ki. muhakkak devam etti *** evvelki sünnet 707 ."
Türkçe Meal: Şayet görsen melekleri 522 vefat 621 ettirirken kâfirlik 25 etmiş kimseleri; darbederler yüzlerine onların ve arkalarına onların: ve "Tadın yakan azabı".
Türkçe Meal: Gidişatı gibidir firavun 711 ailesinin; ve onlardan önceki kimselerin (ki) kâfirlik 25 ettiler Allah'ın ayetlerine; öyle ki tuttu onları Allah günahlarıyla; doğrusu Allah Kaviyy’dir 72 ; Şedîd’tir 536 akabinde.
Türkçe Meal: Doğrusu dâbbelerin 599 şerlisi Allah’ın indinde/katında kâfirlik 25 etmiş kimselerdir; öyle ki onlar iman 47 etmezler.
Türkçe Meal: Ve hesaplamasınlar/düşünmesinler kâfirlik 25 etmiş kimseler öne geçtiklerini; doğrusu onlar aciz bırakamazlar.
Türkçe Meal: Kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) bir kısmı onların evliyasıdır 212 bir kısmın; eğer faaliyete geçirmezseniz onu * ; olur bir fitne 332 yerde ve bir büyük fesat 265 .
Türkçe Meal: Öyle ki seyahat edin yerde * dört ay ** ; ve bilin ki sizler olamazsınız aciz bırakanlar Allah'ı; ve ki Allah hezimete *** uğratandır kâfirleri 25 .
Türkçe Meal: Ve bir ezandır 752 Allah’tan ve resûlünden 700 insanlara en büyük hac 327 günü ki Allah uzaktır müşriklerden 36 ; ve resûlü (de); öyle ki eğer tevbe 33 ettinizse; öyle ki o hayırlıdır sizlere; ve eğer döndünüzse öyle ki bilin ki sizler olamazsınız aciz bırakanlar Allah'ı; ve müjdele kâfirlik 25 etmiş kimseleri elim/acıklı bir azapla.
Türkçe Meal: Sonra indirdi Allah sükunetini * resûlüne 418 ** karşı ve müminlere 27 karşı; ve indirdi ordular (ki) asla görmezsiniz onu; ve azap etti (Allah) kâfirlik 25 etmiş kimselere; ve işte bu; cezasıdır kâfirlerin 25 .
Türkçe Meal: Ve dedi Yahudiler 306 : "Uzeyr * oğludur Allah'ın"; ve dedi Nâsâralılar: "Mesih ** oğludur Allah'ın"; işte bu; söylemleridir onların ağızlarıyla dillendirdikleri; benzetirler söylemine kâfirlik 25 etmiş kimselerin (ki) öncesinde katletti 35 onları Allah; nasıl da yalana uyduruluyorlar *** ?
Türkçe Meal: Arzularlar ki söndürürler Allah'ın nurunu * ağızlarıyla; ve (oysa) geri çevirir Allah dışında ki tamamlar ** nurunu * ; ve şayet kerhen 697 de olsa kâfirler 25 .
Türkçe Meal: Ancak ki ertelemek * bir ziyadedir ** küfürde 422 ; dalalette 128 bırakılır onunla kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) helal kılarlar onu *** bir yıl **** ve haram kılarlar onu *** bir yıl **** ; denk gelmesi için Allah'ın haram kıldığının adetini/sayısını; öyle ki helal kılarlar **** haram kıldığını Allah'ın; süslü gösterildi onlara yaptıkları kötülük; ve Allah kılavuzlamaz 192 kâfirler 25 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: Eğer yardım etmezseniz ona * öyle ki muhakkak yardım etti ona * Allah; çıkardıkları zaman onu * kâfirlik 25 etmiş kimseler; ikincisiydi ikinin mağaradayken ** ikisi; dediği zaman arkadaşına: "Hüzünlenme; doğrusu Allah bizimle beraberdir"; öyle ki indirdi Allah kendi sakinliğini onun * üzerine; ve destekledi onu * ordularla (ki) asla göremezsiniz onu *** ; ve yaptı kelimeyi kâfir 25 etmiş kimselere sefillik (olarak) ; ve (yaptı) Allah'ın kelimesini o **** uludur (diye); ve Allah bir Azîz’dir 37 ; bir Hakîm’dir 9 .
Türkçe Meal: Ve onlardan kimse der: "İzin ver bana; ve fitneye 332 düşürme beni"; zaten fitne 332 içine düşmüşler değil mi?; ve doğrusu cehennem kuşatıcıdır kâfirleri 25 .
Türkçe Meal: Ve mâni olmuş değildi ki kabul edilir onlardan infakları 6 ancak ki onlar kâfirlik 25 ederler Allah’a ve resûlüne 700 ; ve gelmezler salâta 5 ancak (ki) ve onlar üşengeç/umursamaz (olarak); ve infak 6 etmezler ancak (ki) ve onlar kerhenler 697 (olarak).
Türkçe Meal: Öyle ki şaşırtmasın * seni onların malları ne de evlatları; doğrusu arzular Allah azap etmeye onlara onunla ** dünya hayatında; ve (arzular ki) bırakırlar *** nefislerini 201 ; ve onlar kâfirler 25 (olarak).
Türkçe Meal: Özür dilemeyin; muhakkak ki kâfirlik 25 ettiniz imanınız 47 sonrasında; eğer affetsek ki bir tayfayı 719 sizlerden; azap ederiz bir tayfaya 719 ; (ki) onların mücrimler 674 olmuş olmalarından dolayıdır.
Türkçe Meal: Vaat * etti Allah münâfık 26 erkeklere ve münâfık 26 kadınlara ve kâfirlere 25 cehennem ateşini 834 ; ölümsüzlerdir 185 orada; O ** hesap eder/düşünür onları *** ; ve lanetledi onları Allah; ve onlaradır bir azap kıyam/dik/ayakta **** .
Türkçe Meal: Ey nebi 132 * !; Cihat 356 et kâfirlere 25 ve münâfıklara 26 (karşı); ve kabalaş/sert davran onlara; ve sığınakları onların cehennemdir; ve ne kötü oldu varış yeri.
Türkçe Meal: Ant içerler Allah'a, demiş değillerdir (diye); ve muhakkak dediler küfür 422 kelimesini/söylemini; ve kâfirlik 25 ettiler İslam’ları 218 sonrasında; ve yeltendiler asla nail * olamaz olduklarına; değillerdi öç alırlar dışında ki ganileştirir ** onları Allah ve resûlü 700 fazlından 202 ; öyle ki eğer tevbe 33 ederlerse olur onlara hayır; ve eğer dönerlerse azap eder onlara Allah elim/acıklı bir azapla dünyada ve ahirette; ve olmaz onlara yerde hiçbir bir veli 28 ve ne de bir yardım eden.
Türkçe Meal: İstiğfar 396 et onlara ya da istiğfar 396 etme onlara; eğer istiğfar etsen onlara yetmiş kere * ; öyle ki asla mağfiret 319 etmez Allah onlara; işte bu; ki kâfirlik 25 ettikleri nedeniyledir onların Allah’a ve resûlüne 700 ; ve Allah kılavuzlamaz 192 fâsık 38 kavmi/toplumu.
Türkçe Meal: Ve salla 52 * edilmez onlardan ölen birine ebediyen; ve kıyam 143 etme onun kabrinde; doğrusu onlar kâfirlik 25 ettiler Allah'a ve resûlüne; ve öldüler; ve onlar fâsıklardı 38 .
Türkçe Meal: Ve şaşırtmasın * seni onların malları ve evlatları; ancak arzular Allah ki azap eder onlara onunla ** dünyada; ve bırakırlar *** nefislerini 201 ; ve onlar kâfirlerdir 25 .
Türkçe Meal: Ve geldi Araplar'dan 772 özür beyan edenler (ki) izin verilmesi için onlara; ve oturdu * kimseler (ki) yalan söylediler Allah'a ve resûlüne; isabet edecek onlardan kâfirlik 25 etmiş kimselere elim/acıklı bir azap.
Türkçe Meal: Ve kimselere gelince (ki) kalplerindedir bir maraz; öyle ki artırdı * onlara bir ricsi 773 ricslerine 773 doğru; ve öldüler; ve onlar kâfirlerdir 25 .
Türkçe Meal: İnsanlara bir şaşılan mı oldu ki vahy 603 ettik bir adam üzerine onlardan? Ki "Uyar insanları; ve müjdele iman 47 etmiş kimseleri ki onlaradır gerçek/doğru bir kademe/kıdem Rableri 4 indinde/katında"; dedi kâfirler 25 : "Doğrusu bu * mutlak apaçık bir sihirdir."
Türkçe Meal: O'nadır * dönüş yerleriniz topluca; vaadi Allah'ın bir haktır/gerçektir; doğrusu O ** benzersiz başlatır yaratışı; sonra geri döndürür onu *** ; karşılığını 63 vermek için kimselerin (ki) iman 47 ettiler ve yaptılar sâlihât 18 eşitlikle 230 ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; onlaradır **** kaynardan bir şarap ***** ve elim/acıklı bir azap; kâfirlik 25 ederler olduklarına.
Türkçe Meal: Bir metadır 54 dünyadaki; sonra bize doğrudur dönüş yeri onların; sonra tattırırız onlara şiddetli azabı kâfirlik 25 ederler olduklarıyla.
Türkçe Meal: "Ve kurtar bizleri rahmetinle 271 kâfirler 25 kavminden/toplumundan."
Türkçe Meal: Ve O * (ki) yaratandır gökleri 162 ve yeri altı günde 781 ; ve oldu arşı 66 O’nun ** mayi/sıvı üzerinde 916 ; belalandırmak 256 içindir sizleri hanginiz daha güzeldir bir amel *** (-de); ve şayet dediysen "doğrusu sizler diriltilenlersiniz ölüm sonrasında"; mutlak derler kâfirlik 25 etmiş kimseler: "değildir bu apaçık bir sihir dışında"
Türkçe Meal: Ve şayet tattırsak insana bizden bir rahmet 271 ; sonra soyup çeksek onu * ondan ** ; doğrusu o *** kâfir 25 bir ümitsizdir mutlak.
Türkçe Meal: Öyle ki kimse mi * (ki) oldu bir beyanat 620 üzere Rabbinden 4 ; ve tilâvet 874 eder onu ** ondan *** bir şahit/tanık (olarak) ; ve onun **** öncesinde Mûsâ'nın kitabı ***** bir imamdı 884 ve bir rahmetti 271 ; işte bunlardır; iman 47 ederler ona ****** ; ve kim kâfirlik 25 eder ona ****** gruplardan/partilerden; öyle ki ateştir 834 vaat edilen yeri onun; öyle ki olma şüphede ondan ******* ; doğrusu o ******** haktır/gerçektir (senin) Rabbinden 4 ; velakin/fakat çoğu insan iman 47 etmez.
Türkçe Meal: Öyle ki (Nûh’un) kavminden/toplumundan kâfirlik 25 etmiş kimselerin melesi 364 dedi: "Görür değiliz seni bir beşer * dışında; mislimiz 870 bizim; ve görür değiliz seni tabi oldu sana ancak kimseler (ki) onlar rezillerimizdir; sığ görüşlüdür; ve görür değiliz sizleri bizlere karşı bir faziletli/fazlalıklı; evet! Zannediyoruz sizleri (ki) yalancılarsınız.
Türkçe Meal: Ve o * akıyordu onlarla ** dağlar gibi dalgalarda; ve nida *** etti Nûh oğluna (ki) ve olmuştu **** bir kenarda; "Ey oğlum! Bin bizimle birlikte; ve olma kâfirlerle 25 birlikte."
Türkçe Meal: Ve tabi edildiler bu dünyada bir lanete 280 ve kıyamet 148 gününde (de); değil mi (ki) doğrusu Âd (ki) kâfirlik 25 ettiler Rabblerine 4 ; değil mi (ki) bir uzaklıktır * Hûd'un Âd kavmine/toplumuna.
Türkçe Meal: Sanki hiç ganiyleşmiyorlardı * orada ** ; değil mi (ki) doğrusu Semûd (ki) kâfirlik 25 ettiler Rabblerine 4 ; değil mi (ki) bir uzaklıktır Semûd’a.
Türkçe Meal: Dedi * : "Gelmez ikinize bir yemek (ki) rızıklandırılırsınız ikiniz onun (-la); dışındadır (ki) haber verdim ikinize tevilini 401 onun ** önceden ki gelir (o *** ) ikinize; işte ikinizedir Rabbimin 4 öğrettiğinden; doğrusu ben * terk ettim milletini 301 bir kavmin/toplumun **** (ki) iman 47 etmezler Allah'a ve onlar ahirete ***** (ki) onlar kâfirliklerdir 25 ."
Türkçe Meal: "Ey oğullarım! Gidin; öyle ki yoklayın * Yûsuf’tan ve kardeşinden onun; ve ümit kesmeyin Allah'ın rahmetinden 271 ; doğrusu o ** ümit kesmez Allah'ın rahmetinden 271 ; dışındadır kâfirler 25 kavim/toplumu."
Türkçe Meal: Ve eğer acayip karşılarsan * ; öyle ki acayip (olan) onların "Olduğumuz zaman mı bir turabin 428 , doğrusu bizler (olur) muyuz mutlak yeni bir yaratılış içinde?" sözleridir; işte bunlar; kimselerdir (ki) kâfirlik 25 ettiler Rablerine 4 ; ve işte bunlaradır kelepçeler ** boyunlarında; ve işte bunlar; ateş 834 ashâbıdır 194 ; onlar orada *** ölümsüzlerdir 185 .
Türkçe Meal: Ve diyorlar kâfirlik 25 etmiş kimseler: "Değil miydi indirmeli ona * Rabbinden 4 bir ayet 287 ; ancak ki sen * bir nezîrsin 1240 ; ve her bir kavmedir/toplumadır bir kılavuzlayan 192 ** ."
Türkçe Meal: O'nadır * hak/gerçek çağrı/davet; ve kimseler (ki) çağırırlar/davet ederler O’nun ** astından (ki) cevap veremezler onlara bir şeyle; dışındadır uzatan iki avcunu *** suya; ulaşması için ağzına; ve o *** ulaşır değildir ona; ve değildir çağrısı/daveti kâfirlerin 25 dalaletteki 128 dışında.
Türkçe Meal: Ve diyor kâfirlik 25 etmiş kimseler: "Değil miydi indirilmeli onun * üzerine bir ayet 287 Rabbinden 4 ?"; de ki: "Doğrusu Allah dalalette 128 bırakır dilediği kimseyi; ve kılavuzlar 192 kendisine sıkça dönmüş ** kimseyi."
Türkçe Meal: İşte böyledir; gönderdik seni * bir ümmete 305 ; muhakkak gelip geçti ondan ** önce ümmetler 305 ; tilâvet 874 etmen için onlara vahyettiğimizi 603 (senin) üzerine; ve onlar kâfirlik 25 ederler Rahmân'a 1 ; de ki: "O *** (ki) Rabbimdir 4 ; yoktur ilâh 74 O’nun **** dışında; O'na ****** tevekkül 79 ettim; ve O'nadır ***** tevbem 33 ."
Türkçe Meal: Ve şayet ki bir Kur’an 850 (ki) yürütülseydi onunla * dağlar ya da kesilseydi ** onunla * yer ya da kelam ettirilseydi onunla * ölüler; Evet! Allah’adır emir 200 topluca; öyle ki hiç farkına varmaz mı iman 47 etmiş kimseler ki şayet dilerse Allah mutlak kılavuzlardı 192 insanları topluca; ve ayrılmaz/farklı kılınmaz kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) isabet eder onlara sanayi olarak ürettikleriyle bir çarpma/vuruş; ya da konar *** diyarlarından **** bir yakına; ta ki gelir vaadi Allah'ın; doğrusu Allah ihtilaf etmez ***** vaat yerine.
Türkçe Meal: Ve ant olsun istihza 361 edildi resûllere 418 senden önce; öyle ki serbestlik verdim kâfirlik 25 etmiş kimselere; sonra yakaladım onları; öyle ki nasıl oldu akıbetim 892 .
Türkçe Meal: Öyle ki kimse midir o * (ki) bir kıyamdadır 143 ** her bir nefis 201 üzerine kazandığıyla? Ve yaptılar Allah'a ortaklar 71 ; de ki: "İsimlendirin *** onları **** ; ya da haber (mi) verirsiniz O'na ***** bilmediğini yerde; ya da söylemden ortaya çıkanladır ****** ; evet! Ziynetlendirildi 856 kâfirlik 25 etmiş kimselere tuzakları; ve sapıp uzaklaştırıldılar yoldan ******* ; ve kimi dalalette 128 bırakır Allah; öyle ki yoktur ona hiç bir kılavuz 192 .
Türkçe Meal: Misalidir 870 cennetin 970 ki vaat edilendir muttakilere 17 ; akar altından onun * nehirler; meyvesi onun * bir daimdir ** ; ve onun * gölgesi (de); işte şu; akıbetidir 892 kimselerin (ki) takvalı 21 oldular; ve akıbeti 892 kâfirlerin 25 ateştir 834 .
Türkçe Meal: Ve muhakkak tuzak kurdu onlardan önceki kimseler (de); öyle ki Allah’adır tuzaklar topluca; bilir * kazandığını her bir nefsin 201 ; ve bilecekler kâfirler 25 kimedir akıbeti 892 diyarın ** .
Türkçe Meal: Ve der kâfirlik 25 etmiş kimseler: "Olmadın sen * bir gönderilen!"; de ki: "Kâfi geldi/yetti Allah bir şahit/tanık (olarak) benim aramla ve sizin aranızda; ve kimse (ki) indindedir/yanındadır onun 597 kitap ilmi."
Türkçe Meal: Allah ki O’nadır * göklerdeki 162 ve yerdeki; ve vay haline kâfirlerin 25 ! Şiddetli azaptan (dolayı).
Türkçe Meal: Ve bildirdiği/anons ettiği zaman Rabbiniz 4 : "Şayet şükrederseniz 43 mutlak ziyade ederim * sizlere; ve şayet kâfirlik 25 ederseniz; doğrusu azabım mutlak şiddetlidir."
Türkçe Meal: Ve dedi Mûsâ: "Eğer kâfirlik 25 ederseniz sizler ve (de) yerdeki kimseler topluca; öyle ki doğrusu Allah mutlak bir Ganiyy'dir 106 ; bir Hamîd’tir 107 .
Türkçe Meal: Hiç gelmez mi sizlere sizlerden önceki kimselerin haberi; Nûh kavminin/toplumunun; ve Âd'ın; ve Semûd'un; ve onlardan sonraki kimselerin? Bilmez onları Allah’ın dışında; geldi onlara kendi resûlleri 418 beyanatlarla 620 ; öyle ki reddettiler ellerini * onların ** ağızlarında *** ; ve dediler: "Doğrusu bizler kâfirlik 25 ettik kendisiyle **** gönderildiğinize; ve bizler mutlak bir kuşkudayız bizleri kendisine çağırdığınızdan; bir şüphedeyiz."
Türkçe Meal: Ve dedi kâfirlik 25 etmiş kimseler resûllerine 418 : "Mutlak çıkarırız 675 sizleri yerimizden * ya da mutlak dönersiniz milletimize 301 "; öyle ki vahyetti 603 onlara * Rableri 4 ; "Mutlak helak ederiz zalimleri 257 .".
Türkçe Meal: Misalidir 870 kimselerin (ki) kâfirlik 25 ettiler Rablerine 4 ; yaptıkları onların * bir kül gibidir (ki) savurdu onu ** rüzgâr fırtınalı bir günde; muktedir 964 olamazlar kazandıklarından *** bir şeye karşı; işte bu (ki) o uzak bir dalalettir 128 .
Türkçe Meal: Ve dedi şeytân 29 ne zaman ki bitirildi/tamamlandı emir: "Doğrusu Allah vaat etti sizlere hak/gerçek vaadi; ve (ben de) vaat ettim sizlere; öyle ki ihtilafa düştüm * sizlere; ve olmuş değildir bana üzerinize hiç bir sultân 660 ; dışındadır ki davet ederim sizleri; öyle ki cevap verirsiniz bana; öyle ki beni kınamayın/paylamayın; ve kınayın/paylayın kendi nefislerinizi 201 ; değilim ben yardım çağıran sizlere; ve değilsiniz sizler yardım çağıranlar bana; doğrusu ben kâfirlik 25 etmiştim şirk 71 koşmanıza beni ** önceden; doğrusu zalimler 257 (ki) onlaradır bir elim *** azap.
Türkçe Meal: Belki * ister/arzu eder kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) keşke olsaydılar müslim 45 .
Türkçe Meal: Sonra kıyamet günü 148 rezil eder * onları ** ; ve der * : "Nerede bana şirk koşulanlar ** ? Kimselerdir (ki) oldunuz ayrışır **** onlarda."; derler kendilerine ilim 1143 verilmiş kimseler: "Doğrusu rezillik günü ve kötülük kâfirler 25 üzerinedir."
Türkçe Meal: Kâfirlik 25 ederler (oldukları) için verdiğimize onlara * ; öyle ki metalanın 54 ; öyle ki yakında bileceksiniz.
Türkçe Meal: Ve Allah yaptı sizlere nefislerinizden 201 eşler; ve yaptı sizlere eşlerinizden oğullar ve torunlar; ve rızıklandırdı sizleri iyilerden; öyle ki batıla 199 mı iman 47 ederler?; ve Allah'ın nimetine 757 onlar kâfirlik 25 ederler.
Türkçe Meal: Arif olurlar * nimetine 757 Allah'ın; sonra inkar ederler onu ** ; ve ekserisi onların kâfirlerdir 25 .
Türkçe Meal: Ve gündür (ki) görevlendiririz her bir ümmetten 305 bir şahit/tanık * ; sonra izin verilmez kâfirlik 25 etmiş kimselere; ve onlar serzenişte/sitemde bulundurulmazlar.
Türkçe Meal: Kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler; ve set çektiler 1023 Allah'ın yolundan 336 ; ziyade ederiz * onlara bir azabı azabın ** üstüne; fesat 265 çıkarırlar olduklarından.
Türkçe Meal: Kim kâfirlik 25 etti Allah’a sonrasında imanı 47 -dışındadır kimse (ki) kerhen 697 edildi * ve kalbi ** onun bir mutmaindir 377 imanla 47 ; velakin/fakat kim açtı küfre 422 göğsünü; öyle ki üzerlerinedir onun bir gazap Allah’tan; ve onlaradır büyük bir azap
Türkçe Meal: İşte bu; ki onların sevip yeğledikleri nedeniyledir dünya hayatını ahirete karşı; ve ki Allah kılavuzlamaz 192 kâfirler 25 kavmini/toplumunu.
Türkçe Meal: Ve darp * etti Allah bir kentin bir misalini (ki) olmuştu bir emanet ** (-li), mutmain 377 ; geliyordu rızkı onun *** bolca her bir mekandan **** ; öyle ki kâfirlik 25 etti ***** nimetlerine 757 Allah'ın; öyle ki tattırdı ona ****** Allah açlık ve korku elbisesini sanayi olarak üretiler olduklarıyla.
Türkçe Meal: Belki Rabbiniz 4 ki rahmet 271 eder sizlere * ; ve eğer geri döndüyseniz ** ; (biz de) geri döndük *** ; ve yaptık cehennemi 968 kâfirler 25 için bir kuşatıcı.
Türkçe Meal: Doğrusu saçıp savuranlar oldular şeytânların 29 kardeşleri; ve oldu şeytân 29 Rabbine 4 bir kâfir 25 .
Türkçe Meal: Ve temas ettiği zaman sizlere bir darlık bahrda 236 ; saptı * çağırıyor ** (olduğunuz) kimse; dışındadır ancak O *** ; öyle ki ne zaman ki kurtardı sizleri karaya doğru, yüz çevirdiniz; ve oldu insan bir kâfir 25 .
Türkçe Meal: Ya da emin mi oldunuz ki geri gönderir oraya * bir öteki/başka kez; öyle ki gönderir üzerinize rüzgârdan bir kırıp/koparan * ; öyle ki boğar sizleri kâfirlik 25 ettiğinizle; sonra bulamazsınız kendinize bize karşı kendisine bir tabi olunan *** .
Türkçe Meal: Ve ant olsun çevirdik * insanlara bu Kur'ân'da 850 her bir misalden 870 ; öyle ki geri çevirdi ** çoğunluğu insanların ancak bir kâfir 25 (olarak).
Türkçe Meal: İşte budur; cezaları 63 ki onların kâfirlik 25 etmeleriyledir ayetlerimizi 454 ; ve demeleriyledir: "Olduğumuz zaman mı kemikler ve bir parçalanmış * ; bizler miyiz ki mutlak canlandırılanlarız yenilenen bir yaratılışa."
Türkçe Meal: Ve hiç görmezler mi ki Allah yaratandır gökleri ve yeri; bir Kadîr'dir 177 ki yaratmaya mislini 870 onların * ; ve yaptı onlara * bir ecel ** ; yoktur şüphe onda *** ; öyle ki geri çevirir **** zalimler 257 ancak bir kâfir 25 (olarak).
Türkçe Meal: Ve de ki: "Hak/gerçek Rabbinizdendir 4 ; öyle ki kim diledi; öyle ki iman 47 etsin; ve kim diledi öyle ki kâfirlik 25 etsin"; doğrusu biz hazırladık zalimlere 257 bir ateş 834 ; sarmıştır onları onun * duman katmanı ** ; ve eğer yardım isterlerse yardım edilirler ağır metal akışkanı *** gibi bir maiyle **** kavurur/kızartır yüzleri; ne sefil bir içecek oldu; ve ne kötü bir refakat/dayanma/ağırlama yeri oldu.
Türkçe Meal: Dedi ona * arkadaşı -ve o ** konuşuyordu ona * - "Kâfirlik 25 mi ettin ki yaratana seni bir turâbinden 428 ; sonra nutfeden 959 sonra; seviyeledi *** seni bir adam (olarak)."
Türkçe Meal: Ve gönderir değiliz gönderilen resûlleri 418 dışında müjdeleyenler ve uyaranlar; ve mücadele ederler * kimselere (ki) kâfirlik 25 ettiler batılla 199 gidermek için onunla * hakkı/gerçeği; ve tuttular ayetlerimi 454 ve uyarıldıklarını bir istihza 361 .
Türkçe Meal: Ve arz ettik * cehennemi 968 o gün kâfirlere 25 ; bir sunuş/bir gösterme (-yle).
Türkçe Meal: Öyle ki düşündü mü kâfirlik 25 etmiş kimseler ki edindiler * kullarımı 907 astımdan veliler 212 ; doğrusu biz hazırladık cehennemi 968 kâfirlere 25 bir konak?
Türkçe Meal: İşte bunlar (ki) kâfirlik 25 etmiş kimselerdir Rablerinin 4 ayetlerine 400 ; ve karşılaşmaya * O’na ** ; öyle ki boşa çıktı *** amelleri 1072 ; öyle ki dikmeyiz/kurmayız **** onlara kıyamet günü bir mizan 658 .
Türkçe Meal: Öyle ki ihtilafa düştü hizipler 1177 kendi aralarından; öyle ki vay haline kâfirlik 25 etmiş kimselerin (ki) şahitliğinden * azîm ** bir günün 109 .
Türkçe Meal: Ve okunduğu zaman üzerlerine ayetlerimiz 389 bir beyanat 352 (-la); dediler kâfirlik 25 etmiş kimseler iman 47 etmiş kimselere: "Hangisi iki fırkanın * bir hayır makamdır ** ve daha güzel bir meclis/kuruldur?"
Türkçe Meal: Öyle ki gördün mü ayetlerimize 400 kâfirlik 25 etmiş kimseyi? Ve dedi: "Mutlak verilir bana bir mal ve bir evlat."
Türkçe Meal: Hayır! Kâfirlik 25 edecekler * kulluklarına 46 onların ** ; ve olurlar * onlara *** bir zıt **** .
Türkçe Meal: Hiç görmez misin ki biz gönderdik * şeytânları 29 kâfirler 25 üzerine (ki) vızıldar ** onlara bir vızıldama ** ?
Türkçe Meal: Hiç görmezler mi kâfirlik 25 etmiş kimseler ki gökler 162 ve yer olmuştu bir retka/ratık 387 ; öyle ki ayırdık * ikisini; ve yaptık sudan 388 her bir hayat (-lı) şeyi; öyle ki iman 47 etmezler mi?
Türkçe Meal: Ve gördükleri zaman kâfirlik 25 etmiş kimseler ki edinirler seni * ancak bir istihza 361 ; "Bu mu kimse (ki) zikreder 78 ** ilâhlarınızı 1094 ?"; ve onlar zikriyledir 78 *** Rahmân'ın 1 (ki) onlar kâfirlerdir.
Türkçe Meal: Şayet bilselerdi kâfirlik 25 etmiş kimseler anı/zamanı (ki) savamazlar yüzlerinden ateşi ve ne de sırtlarından; ve olmaz onlar yardım edilirler.
Türkçe Meal: Öyle ki kim yapar sâlihattan 18 ve o bir mümindir 27 ; öyle ki olmaz kâfirlik 25 seyrine * onun ** ve doğrusu biz ona *** bir katibiz **** .
Türkçe Meal: Ve yaklaştı hak/gerçek vaat; öyle ki o zaman bir şahıstır ** kâfirlik 25 etmiş kimselerin gözleri: "Eyvah bize! Muhakkak olmuştuk gâflette 310 bundan; evet! Olduk zalimler 257 ."
Türkçe Meal: İşte şu ikisi; iki hasım * ; hasımlaştılar ** Rableri 435 hakkında; öyle ki kâfirlik 25 etmiş kimselere (ki) kesildi onlara ateşten elbiseler 803 ; dökülür başlarının üstenden hamîm 804 .
Türkçe Meal: Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve geri çevirirler/engellerler Allah'ın yolundan 336 ve haram 158 mescit 16 (-ten) o * ki yaptığımızdır insanlara bir seviyeli ** ; âkif 1147 orada *** ve bedevî 1148 ve kim arzu eder orada *** eğilmeye **** zulümle 257 tattırırız ona elim ***** bir azaptan.
Türkçe Meal: Doğrusu Allah def eder * iman 47 etmiş kimseleri ** ; doğrusu Allah sevmez her bir kâfir 25 haini 524 .
Türkçe Meal: Ve Medyen ashâbı 194 ; ve yalanlandı Mûsâ; öyle ki mühlet verdim kâfirlere 25 ; sonra yakaladım onları * ; öyle ki nasıl oldu benim inkârım ** .
Türkçe Meal: Ve ayrılmaz * kâfirlik 25 etmiş kimseler bir kuşkuda (olmayı) ondan ** ta ki gelir onlara sâat 470 bir ansızın ya da gelir onlara kısır *** bir günün azabı.
Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ve yalanladılar 195 ayetlerimizi; öyle ki işte bunlar; onlaradır alçaltan bir azap.
Türkçe Meal: Ve O'dur * ki hayat verendir sizlere; sonra öldürür sizleri; sonra hayat verir sizlere; doğrusu insan mutlak bir kâfirdir 25 .
Türkçe Meal: Ve tilâvet 874 edildiği zaman üzerlerine ayetlerimiz 454 beyanatlar 620 (-la); arif * olursun yüzlerinde kâfirlik 25 etmiş kimselerin münkere 82 ; neredeyse saldırırlar ** kimselere *** (ki) tilâvet 874 ederler **** kendilerine ***** ayetlerimizi 454 ; de ki: "Öyle ki haber vereyim mi sizlere daha şerrini bundan?"; Ateş! Ve vaat etti onu ****** Allah kimselere (ki) kâfirlik 25 ettiler; ve ne kötü oldu varış yeri.
Türkçe Meal: Öyle ki dedi melesi 364 -(ki) onun * kavminden/toplumundan kâfirlik 25 etmiş kimselerdir-: "Değildir bu ** sizlerin misali 870 bir beşer 432 dışında; arzular ** ki faziletli 202 olsun üzerinize; ve şayet dileseydi Allah mutlak indirirdi melekleri 48 ; işitmiş değiliz bunu *** evvelki babalarımızda/atalarımızda."
Türkçe Meal: Ve dedi mele 364 kavminden/toplumundan * onun * -kimselerdir (ki) kâfirlik 25 ettiler ve yalanladılar ahiret buluşmasını ve lükse sokmuştuk onları dünya hayatında-: "Değildir bu bir beşer dışında misliniz sizlerin (ki) yiyor yediğinizden; ondan ** ; ve içiyor içtiğinizden."
Türkçe Meal: Ve kim kulluk 46 eder Allah'la beraber öteki bir ilâha 1094 (ki) yoktur bir burhân 293 ona * onunla ** ; öyle ki ancak ki hesabı onun *** indindedir/katındadır Rabbinin 4 ; doğrusu odur **** (ki) iflah ***** olmaz kâfirler 25 .
Türkçe Meal: Ve kâfirlik 25 etmiş kimseler (ki) amelleri 1072 onların bir serap 1203 gibidir alta/aşağıya 1202 ; düşünür onu * susayan bir su; ta ki geldiği zaman ona ** asla bulamaz onu *** bir şey; ve buldu **** Allah'ı yanında onun **** ; öyle ki tamamladı ***** ona ****** hesabını onun; ve Allah seridir hesaba.
Türkçe Meal: Vaat etti Allah kimselere (ki) iman 47 ettiler sizlerden ve yaptılar sâlihât 18 ; mutlak halife kılar onları yerde halife kıldığı gibi kimseleri onlardan önce; ve mutlak mekanlı * kılar onlara dinlerini 122 ki razı olduğunadır onlara; ve mutlak bedelleştirir ** onlara ardından korkularının bir eminliğe (ki) kulluk 46 ederler bana; şirk koşmazlar bana bir şeyi; ve kim kâfirlik 25 etti sonrasında işte bunun; öyle ki işte bunlar; onlardır fâsıklar 38 .
Türkçe Meal: Sakın düşünme kâfirlik 25 etmiş kimseleri aciz bırakanlardır yerde * ; ve varış yerleri onların ** ateştir; ve ne kötü oldu varış yeri.
Türkçe Meal: Ve dedi kâfirlik 25 etmiş kimseler: "Değildir bu * bir ifk 1191 dışında (ki) iftira 883 attı ** onu *** ve yardım etti onun **** üzerine öteki bir kavim/toplum"; öyle ki muhakkak getirdiler ***** bir zulüm 257 ve bir zûr 1155 .
Türkçe Meal: Ve dedi kâfirlik 25 etmiş kimseler: "Şayet değil mi (ki) indirilmeliydi üzerine onun * Kur'ân 850 bir topluca bir tek (sefer); işte böyledir; mutlak sabitleriz onunla ** senin fuâdını 915 ; ve tertîlledik 1222 onu *** bir tertîl 1222 (olarak).
Türkçe Meal: Öyle ki itaat etme kâfirlere 25 ; ve cihat 356 et onlara onunla * (ki) kebîr ** bir cihattır 356 .
Türkçe Meal: "Ve faaliyete geçirdin * kendi faaliyetini * o ki faaliyet ettiğindir * ; ve sen kâfirlerdensin 25 * ."
Türkçe Meal: Hiç tefekkür 357 etmezler mi kendi nefislerinde 201 (ki) yaratmış değildir Allah gökleri 162 ve yeri; ve ikisi arasındakini hakla/gerçekle (olması) dışında; ve belirlenmiş bir eceldir; ve doğrusu insanlardan ekserisi/çoğu Rabblerine 4 karşılaşmaya mutlak kâfirdirler 25 .
Türkçe Meal: Ve ant olsun verdik Lokmân'a 571 hikmet 382 ki şükretsin 43 Allah'a; ve kim şükreder 43 öyle ki ancak şükreder 43 kendi nefsi 201 için; ve kim kâfirlik 25 eder öyle ki doğrusu Allah Ganiyy’dir 106 ; Hamîd’dir 107 .
Türkçe Meal: Ey nebi 132 * ! Takvalı 21 ol Allah’a; ve itaat etme kâfirlere 25 ve münâfıklara 26 ; doğrusu Allah oldu bir Alîm 8 ; bir Hakîm 9 .
Türkçe Meal: Sual etmesi/sorması içindir (Allah’ın) sâdıklığı 182 onların sıddıklığından 551 ; ve hazırladı (Allah) kâfirlere 25 elim/acıklı bir azap.
Türkçe Meal: Ve reddetti Allah kâfirlik 25 etmiş kimseleri gazaplarıyla * ; asla ulaşamazlar bir hayra; ve kâfi geldi/yetti Allah müminlere 27 katletmede/katledilmede 35 ; ve oldu Allah bir Kaviyy 72 ; bir Azîz 37 .
Türkçe Meal: Ve itaat etme kâfirlere 25 ve münâfıklara 26 ; ve veda et * eziyetlerine onların; ve tevekkül 79 et Allah'a karşı; ve kâfi geldi/yetti Allah bir vekîl 517 (olarak).
Türkçe Meal: Doğrusu Allah lanet 280 etti kâfirlere 25 ; ve hazırladı onlara * bir sa‘îr 809 .
Türkçe Meal: Ve dedi zaaflandırılmış * kimseler kibirlenmiş ** kimselere: "Evet! Bir tuzaktır *** gece ve gündüz emrettiğiniz 200 zaman bizlere ki kâfirlik 25 ederiz Allah’a ve yaparız O'na denkler **** "; ve sırlaştırdılar nedâmeti 1182 amma ki gördüler azabı ve (ki) yaptık halkalar boyunlarında kâfirlik 25 etmiş kimselerin; cezalandırılırlar 63 mı yapar oldukları dışında?
Türkçe Meal: Ve yaratmış değiliz göğü 180 ve yeri; ve ikisi arasındakini bir batılla 199 ; işte bu * ; zannıdır 314 kâfirlik 25 etmiş kimselerin; öyle ki vah haline kâfirlik 25 etmiş kimselerin ateşten 834 (dolayı).
Türkçe Meal: Dışında iblîs 190 ; büyüklendi (o) ve oldu kâfirlerden 25 .
Türkçe Meal: Eğer kâfirlik 25 ederseniz öyle ki doğrusu Allah Ganiyy’dir 106 sizden; ve razı * olmaz kullarına küfre 422 ; ve eğer şükrederseniz 43 razı * olur ona sizlere; yüklenmez bir yüklenici başkasının yükünü; sonra Rabbinizedir 4 dönüş yeriniz; öyle ki haber verir sizlere yapar olduğunuzu; doğrusu O (Allah) bir Alîm’dir 8 göğüslerin zatîne/özüne.
Türkçe Meal: Doğrusu kâfirlik 25 etmiş kimselere nida * edildi: "Mutlak ki Allah'ın nefreti daha büyüktür kendi nefislerinize 201 (olan) nefretinizden; çağrıldığınız zaman imana 47 ; öyle ki kâfirlik 25 ediyordunuz."
Türkçe Meal: Ve dedi kâfirlik 25 etmiş kimseler: “Rabbimiz 4 ! Göster bize ikisini; dalalete 128 sürükledi ikisi bizleri; cinden 210 ve insandan; koyalım/yapalım ikisini ayaklarımızın altına; olmaları için sefillerden.”
Türkçe Meal: Muhammed resûlüdür 418 Allah'ın; ve onunla birlikte (olan) kimseler şiddetlidirler kâfirlere 25 karşı; merhametlidirler 829 kendi aralarında; görürsün onları rükû 11 edenler; secde 12 edenler; ararlar bir fazıl/lütuf Allah’tan; ve bir rıza; yüzlerindeki simaları onların eserindendir secdelerin 12 ; işte bu; misalleridir onların Tevrât'ta; ve misalleridir onların İncîl’de; bir zer/bir tohum (ki) çıkardı filizini; öyle ki kaplayarak güçlendirdi (filiz) onu (tohumu); öyle ki kalınlaştı/sertleşti; öyle ki istiva etti/seviyeledi gövdesinin üstüne; hayranlıkla zevk alır zer/tohum ekenler; kızması için/öfkelenmesi için onlara kâfirlerin 25 ; vaat etti Allah kimselere; iman 47 ettiler; ve yaptılar sâlihât 18 onlardan (iman edenlerden); bir mağfiret/bir bağışlanma; ve büyük bir ecir 820 .
Türkçe Meal: Koşanlardır * çağırana 889 doğru; derler kâfirler 25 : "Bu bir gündür (ki) zordur/çetindir (asi r )."
Türkçe Meal: Kâfirleriniz 25 bir hayırlı mıdır bunlardan ya da sizleredir bir berâat 751 zuburda * (z-zubu r ).
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Edinmeyin düşmanlarımı ve düşmanlarınızı evliya 212 ; atarsınız/koyarsınız onlara sevgiyle/duygusal yakınlıkla; ve muhakkak kâfirlik 25 ettiler sizlere haktan/gerçekten gelmişe; çıkarırlar resûlü; ve sizler ki iman 47 edersiniz Allah'a; Rabbinize 4 ; eğer olduysanız çıkmışlar bir cihata yolumda; ve bakınanlar/arananlar rızama; sırlaşırsınız onlara sevgiyle/duygusal yakınlıkla; ve ben daha iyi bilenim hafiyelik ettiğinizi; ve alenileştirdiğinizi; ve kim faaliyet içinde olur ona sizlerden; öyle ki muhakkak dalalete düştü seviyeli/düzgün yoldan.
Türkçe Meal: Eğer bulsalar üstünlük sizlere (karşı) olurlar sizlere (karşı) düşmanlar; ve uzatırlar sizlere ellerini ve dillerini kötülükle; ve severler (ki) keşke kâfirlik 25 etseniz.
Türkçe Meal: Rabbimiz 4 ! Yapma bizleri bir fitne 610 kâfirlik 25 etmiş kimseler için; ve mağfiret 319 et bizlere; Rabbimiz 4 ! Doğrusu sen; sensin Azîz 37 ; Hakîm 9 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Geldiği zaman mümin 27 kadınlar bir muhâcir 716 kadın (olarak) öyle ki imtihan 742 edin onları * ; Allah daha iyi bilendir onların * imanını 47 ; öyle ki eğer bildiyseniz onlar mümin 27 kadınlardır; öyle ki geri göndermeyin onları * kâfirlere 25 doğru; olmaz onlar * bir helal onlara ** ; ve olmaz onlar ** helali yaparlar ** onları * ; ve verin onlara ** infak 743 ettiklerini ** ; ve olmaz bir günah üzerinize ki nikahlarsınız 744 onları * verdiğiniz zaman onlara ecirlerini/mehirlerini; ve tutmayın ismetlerini 741 kâfir 25 kadınların; ve sual edin/sorun infak 743 ettiğinizi; ve sual etsinler/sorsunlar ** infak 743 ettiklerini; işte bu; hükmüdür Allah'ın; hükmeder aranızda; ve Allah bir Alîm’dir 8 ; bir Hakîm’dir 9 .
Türkçe Meal: Ve eğer geçip gittiyse bir şey eşlerinizden kâfir 25 erkeklere doğru; öyle ki akabinde/ardında oldunuz (böyle bir durumun aynısına karşı); öyle ki verin mislini 870 infak 743 ettiklerinin kimselere * (ki) gitti/terk etti eşleri ** onları * ; ve takvalı 21 olun Allah'a; ki sizler O’na *** müminlersiniz 27 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Veliler 28 edinmeyin bir kavmi/toplumu (ki) gazap 127 etti Allah üzerlerine; muhakkak umudu kestiler (onlar) ahiretten kâfirlerin 25 kabir ashâbından 194 umudu kestiği gibi.
Türkçe Meal: Ey kâfirlik 25 etmiş kimseler! Özür dilemeyin bugün; ancak ki cezalandırılıyorsunuz yapmış olduğunuza (karşı).
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Tevbe 33 edin Allah'a karşı içten/samimi bir tevbe (-yle); belki de Rabbiniz 4 ki kâfirlik 25 eder sizden kötülüklerinizi ve sokar sizleri cennetlere (ki) akar altlarından onun ** nehirler; gündür (ki) rezil etmez Allah nebiyi * ve onunla beraber iman 47 etmiş kimseleri; nurları *** onların yürür/ilerler elleri arasında ve sağlarında; derler: "Rabbimiz 4 ! Tamamla bizlere nurumuzu *** ; ve mağfiret 319 et bizlere; doğrusu sensin her bir şey üzerine bir Kadîr 177 ."
Türkçe Meal: Ey nebi * ! Cihat 356 et kâfirlere 25 ve münâfıklara 26 (karşı); ve katı/kaba/sert ol onlara; ve sığınakları onların cehennemdir; ve ne uğursuz/perişan varış yeridir.
Türkçe Meal: Darp * etti Allah bir misali/benzeri kâfirlik 25 etmiş kimselere; Nûh'un karısını ve Lût'un karısını; olmuşlardı ** kullarımızdan iki salih kulun altında; öyle ki ihanet ettiler ** onlara *** ; öyle ki asla savamadılar 738 *** onlara ** Allah’tan bir şey; ve denildi; "Girin ikiniz ** ateşe 834 girenlerle beraber."
Türkçe Meal: Ve doğrusu kâfirlik 25 etmiş kimseler âdeta/neredeyse mutlak kaydırırlar seni bakışlarıyla; ne zaman ki işittiler zikri 78 ; ve derler doğrusu o (Muhammed peygamber) mutlak bir mecnundur 302 .
Türkçe Meal: Ve dedi Nûh: "Rabbim! 4 Bırakma yerde * kâfirlerden 25 bir diyar/yurt ** sakini."
Türkçe Meal: "Doğrusu sen eğer bırakırsan onları; dalalete 128 düşürürler kullarını 46 senin; ve doğurmazlar * dışında bir fücur 440 ; bir kâfir 25 ."
Türkçe Meal: Öyle ki bugün iman 47 etmiş kimseler kâfirlere 25 gülerler/alay ederler.
Türkçe Meal: Sevaplandırıldı * mı kâfirler 25 faaliyet içinde olduklarına.
Türkçe Meal: Evet! Kâfirlik 25 etmiş kimseler yalanlarlar 244 .
Türkçe Meal: Evet! Kâfirlik 25 etmiş kimseler bir tekziptedir * .
Türkçe Meal: Öyle ki mühlet ver * kâfirlere 25 ; mühlet ver * onlara kibarca/nazikçe/yavaşça.
Türkçe Meal: Ancak kim yüz çevirir ve kâfirlik 25 eder.
Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) kâfirlik 25 ettiler ayetlerimize; onlar (ki) meşeme 831 ashâbıdır 194 .
Türkçe Meal: Asla olmaz kâfirlik 25 etmiş kimseler kitap ehlinden 135 ve müşriklerden 36 ayrılmışlar/kopmuşlar * ; ta ki verilirler onlara beyanat 620 ** .
Türkçe Meal: Doğrusu kâfirlik 25 etmiş kimseler ehli 135 kitaptan ve müşriklerden 36 cehennem ateşindedir 834 ; ölümsüzlerdir 185 orada * ; işte bunlar; onlar şerlisidir yaratılanın.
Türkçe Meal: De ki: “Ey kâfirler 25 !”