Nisâ Suresi - Ayet 53
Türkçe Meal: Yoksa onlara mı bir nasip mülkten; öyle ki (bir nasip olsa onlara) vermezler insanlara bir nakîr 508 .
Arapça: 546|4|53|ام لهم نصيب من الملك فاذا لا يوتون الناس نقيرا
Arama Operatörleri:
Ayet 53
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | em | yoksa | أَمْ | - |
| 2 | lehum | onlara mı | لَهُمْ | - |
| 3 | nesibun | bir nasip | نَصِيبٌ | نصب |
| 4 | mine | مِنَ | - | |
| 5 | l-mulki | mülkten | الْمُلْكِ | ملك |
| 6 | feizen | öyle ki | فَإِذًا | - |
| 7 | la | لَا | - | |
| 8 | yu'tune | vermezler | يُؤْتُونَ | اتي |
| 9 | n-nase | insanlara | النَّاسَ | نوس |
| 10 | nekiran | nakir | نَقِيرًا | نقر |
Ayet 124
Kavram Adı: Nakîr
Kavram No: 508
Kısa Açıklama: 508 Kelime anlamı olarak 'parmak şıklatma ile ortaya çıkan hafif ses’ ve ‘hurma çekirdeğinin üstündeki küçük kabartı’ demektir. Müteşabih anlam düşündüğünde nakîrin evrenin en küçük yapı taşı olan fitilin/fatilin/ipliksinin tek bir titreşimi olduğu görülür.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2
Türkçe Meal: Yoksa onlara mı bir nasip mülkten; öyle ki (bir nasip olsa onlara) vermezler insanlara bir nakîr 508 .
Arapça: 546|4|53|ام لهم نصيب من الملك فاذا لا يوتون الناس نقيرا
Türkçe Meal: Ve kim yapar sâlihâttan 18 ; erkekten veya kadından; ve O bir mümindir 27 ; öyle ki işte bunlar; girerler cennete; zulmedilmezler bir nakîr 508 (kadar).
Arapça: 617|4|124|ومن يعمل من الصلحت من ذكر او انثي وهو مومن فاوليك يدخلون الجنه ولا يظلمون نقيرا