Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 686: Sâatin göklere ve yere ağır gelmesi.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

686Ağırlığı oluşturan şey kütle çekim kuvveti olduğu için evrenin yırtılmasıyla birlikte evrenin düzeninin bozulmasını yine kütle çekim kuvvetinin gerçekleştireceğini anlarız. Kur'an'a göre kütle çekim kuvveti tüm evreni bir karadeliğe dönüştürecek ve sonunda yine tekilliğe dönüş gerçekleşecektir. Evreni oluşturan tüm madde ve her şey tekrar saf enerjiye dönüşecektir.

7. A'râf Suresi

Ayet 187

Arapça Metin (Harekeli)

1141|7|187|يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1141|7|187|يسلونك عن الساعه ايان مرسيها قل انما علمها عند ربي لا يجليها لوقتها الا هو ثقلت في السموت والارض لا تاتيكم الا بغته يسلونك كانك حفي عنها قل انما علمها عند الله ولكن اكثر الناس لا يعلمون

Latin Literal

187. Yes’elûneke anis sâ’ati eyyâne mursâhâ, kul innemâ ilmuhâ inde rabbî, lâ yucellîhâ li vaktihâ illâ huv(huve), sekulet fîs semâvâti vel ard(ardı), lâ te’tîkum illâ bagtete(bagteten), yes’elûneke ke enneke hafiyyun anhâ, kul innemâ ilmuhâ indallâhi ve lâkinne ekseren nâsi lâ ya’lemûn(ya’lemûne).

Türkçe Çeviri

Sual ederler/sorarlar sana sâatten470; ne zamandır gelip demir attırılması onun (diye); de ki : "Onun ilmi ancak Rabbimin4 indindedir/katındadır; belirgin edemez onun* vaktini O'nun dışında; ağır686 geldi (o) göklerde162 ve yerde; gelmez sizlere ansızın (olması) dışında; sual ederler/sorarlar sana sanki sen hafiysin** ondan; de ki: "Onun ilmi ancak Allah'ın indindedir/yanındadır; velakin/fakat insanların çoğu bilmezler.

Ahmed Samira Çevirisi

187 They ask/question you about the Hour/Resurrection , when (is) its anchor/landing , say: "But its knowledge (is) at my Lord, not (no one) uncovers/reveals it to its time except He, (it) became heavy in the skies/space and the earth/Planet Earth, (it) does not come to you except suddenly/unexpectantly." They ask/question you, as (though) you (are) well acquainted/asking persistently (knowledgeable) about it, say: "But its knowledge (is) at God, and but most of the people do not know ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yeseluneke sual ederler/sorarlar sana يَسْأَلُونَكَ سال
2 ani عَنِ -
3 s-saati saatten السَّاعَةِ سوع
4 eyyane ne zamandır أَيَّانَ -
5 mursaha gelip demir attırılması onun مُرْسَاهَا رسو
6 kul de ki قُلْ قول
7 innema doğrusu إِنَّمَا -
8 ilmuha ilmi onun عِلْمُهَا علم
9 inde indindedir/katındadır عِنْدَ عند
10 rabbi Rabbimin رَبِّي ربب
11 la لَا -
12 yucelliha belirgin edemez onu يُجَلِّيهَا جلو
13 livektiha kendi vaktine لِوَقْتِهَا وقت
14 illa dışında إِلَّا -
15 huve O'ndan هُوَ -
16 sekulet ağır geldi ثَقُلَتْ ثقل
17 fi فِي -
18 s-semavati göklerde السَّمَاوَاتِ سمو
19 vel'erdi yerde وَالْأَرْضِ ارض
20 la لَا -
21 te'tikum gelmez sizlere تَأْتِيكُمْ اتي
22 illa dışında إِلَّا -
23 begteten ansızın بَغْتَةً بغت
24 yeseluneke sual ederler/sorarlar sana يَسْأَلُونَكَ سال
25 keenneke sanki sen كَأَنَّكَ -
26 hafiyyun hafiyesin/gizleyensin حَفِيٌّ حفو
27 anha ondan عَنْهَا -
28 kul de ki قُلْ قول
29 innema doğrusu إِنَّمَا -
30 ilmuha ilmi onun عِلْمُهَا علم
31 inde indindedir/yanındadır عِنْدَ عند
32 llahi Allah'ın اللَّهِ -
33 velakinne velakin/fakat وَلَٰكِنَّ -
34 eksera çoğu أَكْثَرَ كثر
35 n-nasi insanların النَّاسِ نوس
36 la لَا -
37 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ علم

Notlar

Not 1

*Sâatin.**Bilgi sahibi olmak için araştırmak-sorgulamak.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 686: Sâatin göklere ve yere ağır gelmesi.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Sâatin göklere ve yere ağır gelmesi.

Kavram No: 686

Kısa Açıklama: 686 Ağırlığı oluşturan şey kütle çekim kuvveti olduğu için evrenin yırtılmasıyla birlikte evrenin düzeninin bozulmasını yine kütle çekim kuvvetinin gerçekleştireceğini anlarız. Kur'an'a göre kütle çekim kuvveti tüm evreni bir karadeliğe dönüştürecek ve sonunda yine tekilliğe dönüş gerçekleşecektir. Evreni oluşturan tüm madde ve her şey tekrar saf enerjiye dönüşecektir.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

A'râf Suresi - Ayet 187

Türkçe Meal: Sual ederler/sorarlar sana sâatten 470 ; ne zamandır gelip demir attırılması onun (diye); de ki : "Onun ilmi ancak Rabbimin 4 indindedir/katındadır; belirgin edemez onun * vaktini O'nun dışında; ağır 686 geldi (o) göklerde 162 ve yerde; gelmez sizlere ansızın (olması) dışında; sual ederler/sorarlar sana sanki sen hafiysin ** ondan; de ki: "Onun ilmi ancak Allah'ın indindedir/yanındadır; velakin/fakat insanların çoğu bilmezler.

Arapça: 1141|7|187|يسلونك عن الساعه ايان مرسيها قل انما علمها عند ربي لا يجليها لوقتها الا هو ثقلت في السموت والارض لا تاتيكم الا بغته يسلونك كانك حفي عنها قل انما علمها عند الله ولكن اكثر الناس لا يعلمون