Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 846: Burç

Bu kavram 3 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

846Kule, kale, takımyıldız. Yıldızların şekiller oluşturması. Bir kadının kendisini süsleyerek cazibesini göstermesi, sergilemek, göstermek, cazibesini ortaya koymak (kadın); kendini süslemek, kendini güzelleştirmek (kadın).  

15. Hicr Suresi

Ayet 16

Arapça Metin (Harekeli)

1816|15|16|وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1816|15|16|ولقد جعلنا في السما بروجا وزينها للنظرين

Latin Literal

16. Ve le kad cealnâ fis semâi burûcen ve zeyyennâhâ lin nâzırîn(nâzırîne).

Türkçe Çeviri

Ve ant olsun yaptık gökte180* burçlar846**; ve süsledik onu*** bakanlar**** için.

Ahmed Samira Çevirisi

16 And We had made/created in the sky/space constellations, and We decorated/beautified it to the lookers/seers .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velekad ve ant olsun وَلَقَدْ -
2 cealna yaptık جَعَلْنَا جعل
3 fi فِي -
4 s-semai gökte السَّمَاءِ سمو
5 burucen burçlar بُرُوجًا برج
6 ve zeyyennaha ve süsledik onu وَزَيَّنَّاهَا زين
7 linnazirine bakanlar için لِلنَّاظِرِينَ نظر

Notlar

Not 1

*Atmosferde. **Kule gibi yüksek kutup ışıkları.***Göğü.****Bakanlar için geçişi önemlidir. Kutup ışıklarını herkes görmez. Ancak kutup bölgelerine gidip bakanlar ancak o süsleri görebilir.

25. Furkan Suresi

Ayet 61

Arapça Metin (Harekeli)

2914|25|61|تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2914|25|61|تبارك الذي جعل في السما بروجا وجعل فيها سرجا وقمرا منيرا

Latin Literal

61. Tebârekellezî ceale fîs semâi burûcen ve ceale fîhâ sirâcen ve kameren munîrâ(munîren).

Türkçe Çeviri

Bereketlendi*; O ki yapandır gökte180 burçlar846; ve yaptı orada** bir sırâc1233 ve bir Ay (ki) bir nurlandırandır***.

Ahmed Samira Çevirisi

61 Blessed (is) who made/put in the sky/space constellations and He made/put in it a lamp (light) and a luminous moon .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 tebarake bereketlendi تَبَارَكَ برك
2 llezi O ki الَّذِي -
3 ceale yapandır جَعَلَ جعل
4 fi فِي -
5 s-semai gökte السَّمَاءِ سمو
6 burucen burçlar بُرُوجًا برج
7 ve ceale ve yaptı وَجَعَلَ جعل
8 fiha orada فِيهَا -
9 siracen bir sıra سِرَاجًا سرج
10 ve kameran ve bir ay وَقَمَرًا قمر
11 muniran nurlandıran مُنِيرًا نور

Notlar

Not 1

*Allah.**Gökte.***Aydınlatan, aydınlık veren.

85. Bürûc Suresi

Ayet 1

Arapça Metin (Harekeli)

5908|85|1|وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

Arapça Metin (Harekesiz)

5908|85|1|والسما ذات البروج

Latin Literal

1. Ves semâi zâtil burûc(burûci).

Türkçe Çeviri

Ve göğe; burçlar846* sahibi.

Ahmed Samira Çevirisi

1 And/by the sky/space that of the constellations .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vessemai ve göğe وَالسَّمَاءِ سمو
2 zati sahibi ذَاتِ -
3 l-buruci burçlar الْبُرُوجِ برج

Notlar

Not 1

*Cazibeli takım yıldızlar.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Burç Kavram 846

846 Kule, kale, takımyıldız. Yıldızların şekiller oluşturması. Bir kadının kendisini süsleyerek cazibesini göstermesi, sergilemek, göstermek, cazibesini ortaya koymak (kadın); kendini süslemek, kendini güzelleştirmek (kadın).  

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 846: Burç

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Burç

Kavram No: 846

Kısa Açıklama: 846 Kule, kale, takımyıldız. Yıldızların şekiller oluşturması. Bir kadının kendisini süsleyerek cazibesini göstermesi, sergilemek, göstermek, cazibesini ortaya koymak (kadın); kendini süslemek, kendini güzelleştirmek (kadın).  

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hicr Suresi - Ayet 16

Türkçe Meal: Ve ant olsun yaptık gökte 180 * burçlar 846 ** ; ve süsledik onu *** bakanlar **** için.

Furkan Suresi - Ayet 61

Türkçe Meal: Bereketlendi * ; O ki yapandır gökte 180 burçlar 846 ; ve yaptı orada ** bir sırâc 1233 ve bir Ay (ki) bir nurlandırandır *** .

Bürûc Suresi - Ayet 1

Türkçe Meal: Ve göğe; burçlar 846 * sahibi.