Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 878: Sahte müminler ve sahte imanları.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

878Yüce Allah Kur'an'da sahte müminlerin varlığını bizlere bildirmiştir. Kur'an'ın hemen başı olan Bakara suresini 8. ayetinden başlayarak sahte müminlerin özellikleri anlatılır. Bu kimseler Yüce Allah'a ve ahiret gününe samimi olarak iman ederler. Ancak imanları gerçek bir iman değildir. Bu kimselerin kalplerinde bir maraz/hastalık vardır; fesatçılardır ve bu fesatlarını salih bir amel sanırlar. Kur'an'ın hemen başında bu sahte müminlere işaret edilmesi dünyanın her devrinde bu sahte müminlerin çok sayıda olacağına ve dünyanın sorunlarının/problemlerinin kaynağı olacağına bir işarettir. 10:98 ayetinde de kentlerin sahte imanından bahsedilir. Sahte iman bir kente hiçbir menfaat sağlamazken gerçek imana sahip Yunus'un kavmine menfaat sağlamıştır. Anlarız ki imanın neye yapıldığı da mutlak ki çok önemlidir.    

10. Yunus Suresi

Ayet 98

Arapça Metin (Harekeli)

1460|10|98|فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ ءَامَنُوا۟ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1460|10|98|فلولا كانت قريه امنت فنفعها ايمنها الا قوم يونس لما امنوا كشفنا عنهم عذاب الخزي في الحيوه الدنيا ومتعنهم الي حين

Latin Literal

98. Fe lev lâ kânet karyetun âmenet fe nefeahâ îmânuhâ, illâ kavme yûnus(yûnuse), lemmâ âmenû keşefnâ anhum azâbel hızyi fîl hayâtid dunyâ ve metta’nâhum ilâ hîn(hînin).

Türkçe Çeviri

Öyle ki keşke olsaydı iman878 etmiş bir kente (ki) öyle ki menfaat sağlasaydı ona* imanı878; dışındadır** Yûnus’un kavmi/toplumu; ne zaman ki iman47 ettiler; keşfettik*** onlardan bir rezillik azabını dünya hayatında; ve metalandırdık54 onları bir süreye doğru.

Ahmed Samira Çevirisi

98 So where it not for a village/urban city (that) believed, so its faith/belief benefited it, except Jonah’s/Yonis’ nation, when they believed We removed/uncovered (relieved) from them the shameful/scandalous/disgraceful torture in the present world/worldly life, and We gave them long life/made they enjoy to a time .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 felevla öyle ki keşke فَلَوْلَا -
2 kanet olsaydı كَانَتْ كون
3 karyetun bir kent (ki) قَرْيَةٌ قري
4 amenet iman etti امَنَتْ امن
5 fe nefe aha öyle ki menfaat sağlasaydı ona فَنَفَعَهَا نفع
6 imanuha imanı onun إِيمَانُهَا امن
7 illa dışındadır إِلَّا -
8 kavme kavmi/toplumu قَوْمَ قوم
9 yunuse Yûnus’un يُونُسَ -
10 lemma ne zaman ki لَمَّا -
11 amenu iman ettiler امَنُوا امن
12 keşefna keşfettik كَشَفْنَا كشف
13 anhum onlardan عَنْهُمْ -
14 azabe azabını عَذَابَ عذب
15 l-hizyi bir rezillik الْخِزْيِ خزي
16 fi فِي -
17 l-hayati hayatında الْحَيَاةِ حيي
18 d-dunya dünya الدُّنْيَا دنو
19 ve mettea'nahum ve metalandırdık onları وَمَتَّعْنَاهُمْ متع
20 ila doğru إِلَىٰ -
21 hinin bir süre حِينٍ حين

Notlar

Not 1

*Kente.**Yûnus'un kavminin/toplumunun imanı gerçek bir imandı.***Azaptan kurtaracak yollar açtık, keşfetmelerini sağladık.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 878: Sahte müminler ve sahte imanları.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Sahte müminler ve sahte imanları.

Kavram No: 878

Kısa Açıklama: 878 Yüce Allah Kur'an'da sahte müminlerin varlığını bizlere bildirmiştir. Kur'an'ın hemen başı olan Bakara suresini 8. ayetinden başlayarak sahte müminlerin özellikleri anlatılır. Bu kimseler Yüce Allah'a ve ahiret gününe samimi olarak iman ederler. Ancak imanları gerçek bir iman değildir. Bu kimselerin kalplerinde bir maraz/hastalık vardır; fesatçılardır ve bu fesatlarını salih bir amel sanırlar. Kur'an'ın hemen başında bu sahte müminlere işaret edilmesi dünyanın her devrinde bu sahte müminlerin çok sayıda olacağına ve dünyanın sorunlarının/problemlerinin kaynağı olacağına bir işarettir. 10:98 ayetinde de kentlerin sahte imanından bahsedilir. Sahte iman bir kente hiçbir menfaat sağlamazken gerçek imana sahip Yunus'un kavmine menfaat sağlamıştır. Anlarız ki imanın neye yapıldığı da mutlak ki çok önemlidir.    

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Yunus Suresi - Ayet 98

Türkçe Meal: Öyle ki keşke olsaydı iman 878 etmiş bir kente (ki) öyle ki menfaat sağlasaydı ona * imanı 878 ; dışındadır ** Yûnus’un kavmi/toplumu; ne zaman ki iman 47 ettiler; keşfettik *** onlardan bir rezillik azabını dünya hayatında; ve metalandırdık 54 onları bir süreye doğru.