Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 914: Cennetler ancak gökler (cennetler evreni) ve yer (gezegenler) devam ettiği sürece mevcut olabilir.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

914Yüce Allah 11:108 ayetinde cennet evrenlerindeki gezegenlerde bulunan insanların ölümsüzler olarak yaşadıklarını bildirmektedir. Ancak ayetin devamında bu gezegenlerin içinde bulunduğu gökler ve yer devam ettikçe kalıcı olacağı apaçık bildirilmiştir. Hemen sonrasında Yüce Allah'ın dilediği kadar bu göklerin ve yerin devam edeceği bildirilmiştir. Anlarız ki Rabbimiz dilediği anda cennet evrenlerini tıpkı cehennem evrenlerini yok edebildiği gibi yok edebilir. Ancak Rabbimiz lütfundan bizlere çok güzel bir müjde vermiştir. 11:108 ayetinin sonunda " bir sunuştur/veriştir olmaksızın bir kesinti." buyrulmuştur. Bu noktadan anlarız ki Rabbimiz cennet evrenlerini sürekli devam eder yapacaktır. Hiçbir kesinti olmadan evren devam edecektir. Bu müjde bir önceki ayetteki cehennem evreni için bildirilmemiştir.  En doğrusunu Rabbimiz bilir.

11. Hûd Suresi

Ayet 108

Arapça Metin (Harekeli)

1579|11|108|وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُوا۟ فَفِى ٱلْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

1579|11|108|واما الذين سعدوا ففي الجنه خلدين فيها ما دامت السموت والارض الا ما شا ربك عطا غير مجذوذ

Latin Literal

108. Ve emmellezîne suidû fe fîl cenneti hâlidîne fîhâ mâ dâmetis semâvâtu vel ardu illâ mâ şâe rabbuk(rabbuke), atâen gayre meczûz(meczûzin).

Türkçe Çeviri

Ve gelince kimselere (ki) saîd911 oldular; öyle ki içindelerdir cennet; ölümsüzlerdir185 orada*; devam914 ettikçe gökler ve yer; dışındadır (senin) Rabbinin4 dilediği; bir sunuştur/veriştir olmaksızın bir kesinti**.

Ahmed Samira Çevirisi

108 And but those who were made happy/fortunate, so (they are) in the Paradise, immortally/eternally in it, as long as the skies/space and the earth/Planet Earth continued/lasted, except what your Lord willed/wanted, a gift/grant not cut/broken (interrupted).

Notlar

Not 1

*Cennette.**Kesintisiz bir lütfun işaret edilmesi cennet evreninin asla yok olmayacağına bir delil olabilir.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 914: Cennetler ancak gökler (cennetler evreni) ve yer (gezegenler) devam ettiği sürece mevcut olabilir.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Cennetler ancak gökler (cennetler evreni) ve yer (gezegenler) devam ettiği sürece mevcut olabilir.

Kavram No: 914

Kısa Açıklama: 914 Yüce Allah 11:108 ayetinde cennet evrenlerindeki gezegenlerde bulunan insanların ölümsüzler olarak yaşadıklarını bildirmektedir. Ancak ayetin devamında bu gezegenlerin içinde bulunduğu gökler ve yer devam ettikçe kalıcı olacağı apaçık bildirilmiştir. Hemen sonrasında Yüce Allah'ın dilediği kadar bu göklerin ve yerin devam edeceği bildirilmiştir. Anlarız ki Rabbimiz dilediği anda cennet evrenlerini tıpkı cehennem evrenlerini yok edebildiği gibi yok edebilir. Ancak Rabbimiz lütfundan bizlere çok güzel bir müjde vermiştir. 11:108 ayetinin sonunda " bir sunuştur/veriştir olmaksızın bir kesinti." buyrulmuştur. Bu noktadan anlarız ki Rabbimiz cennet evrenlerini sürekli devam eder yapacaktır. Hiçbir kesinti olmadan evren devam edecektir. Bu müjde bir önceki ayetteki cehennem evreni için bildirilmemiştir.   En doğrusunu Rabbimiz bilir.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hûd Suresi - Ayet 108

Türkçe Meal: Ve gelince kimselere (ki) saîd 911 oldular; öyle ki içindelerdir cennet; ölümsüzlerdir 185 orada * ; devam 914 ettikçe gökler ve yer; dışındadır (senin) Rabbinin 4 dilediği; bir sunuştur/veriştir olmaksızın bir kesinti ** .