Hicr Suresi - Ayet 6
Türkçe Meal: Ve dediler: “Ey kendisine zikir 78 * indirilen kimse ** ! Doğrusu sen mutlak bir mecnunsun 302 .”
Arama Operatörleri:
Ayet 6
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | ya eyyuha | ey | يَاأَيُّهَا | - |
| 3 | llezi | kimse | الَّذِي | - |
| 4 | nuzzile | indirilen | نُزِّلَ | نزل |
| 5 | aleyhi | kendisine | عَلَيْهِ | - |
| 6 | z-zikru | zikir | الذِّكْرُ | ذكر |
| 7 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 8 | lemecnunun | mutlak bir mecnunsun | لَمَجْنُونٌ | جنن |
*Kur'ân.**Nebi ve resûl Muhammed.
Ayet 27
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 3 | rasulekumu | resûlünüz | رَسُولَكُمُ | رسل |
| 4 | llezi | o ki | الَّذِي | - |
| 5 | ursile | gönderilen | أُرْسِلَ | رسل |
| 6 | ileykum | zerinize | إِلَيْكُمْ | - |
| 7 | lemecnunun | mutlak bir mecnundur | لَمَجْنُونٌ | جنن |
*Firavun.**Mûsâ.
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kezzebet | yalanladı | كَذَّبَتْ | كذب |
| 2 | kablehum | onlardan önce | قَبْلَهُمْ | قبل |
| 3 | kavmu | kavmi | قَوْمُ | قوم |
| 4 | nuhin | Nuh | نُوحٍ | - |
| 5 | fe kezzebu | öyle ki yalanladılar | فَكَذَّبُوا | كذب |
| 6 | abdena | kulumuzu | عَبْدَنَا | عبد |
| 7 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 8 | mecnunun | mecnundur | مَجْنُونٌ | جنن |
| 9 | vezducira | ve geri durduruldu/engellendi | وَازْدُجِرَ | زجر |
*Nûh'u.**Nûh.
Ayet 51
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve doğrusu | وَإِنْ | - |
| 2 | yekadu | neredeyse oldu | يَكَادُ | كود |
| 3 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 4 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 5 | leyuzlikuneke | mutlak kaydırırlar seni | لَيُزْلِقُونَكَ | زلق |
| 6 | biebsarihim | bakışlarıyla | بِأَبْصَارِهِمْ | بصر |
| 7 | lemma | ne zaman ki | لَمَّا | - |
| 8 | semiu | işittiler | سَمِعُوا | سمع |
| 9 | z-zikra | zikri | الذِّكْرَ | ذكر |
| 10 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 11 | innehu | doğrusu o | إِنَّهُ | - |
| 12 | lemecnunun | mutlak bir mecnundur | لَمَجْنُونٌ | جنن |
Ayet 22
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | sahibukum | arkadaşınız | صَاحِبُكُمْ | صحب |
| 3 | bimecnunin | mecnun | بِمَجْنُونٍ | جنن |
*Resûl Muhammed.
Kavram Adı: Mecnun
Kavram No: 302
Kısa Açıklama: 302 Aklı örtülmüş, aklı gizlenmiş, akıl melekelerini yerli yerinde kullanamayan, aklını kaybetmiş, aklî dengesi bozulmuş.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 5
Türkçe Meal: Ve dediler: “Ey kendisine zikir 78 * indirilen kimse ** ! Doğrusu sen mutlak bir mecnunsun 302 .”
Türkçe Meal: Dedi * : "Doğrusu resûlünüz 418 ** o ki gönderilendir üzerinize mutlak bir mecnundur 302 ."
Türkçe Meal: Yalanladı onlardan önce Nûh kavmi/toplumu; öyle ki yalanladılar kulumuzu * ; ve dediler: "Mecnundur 302 "; ve geri durduruldu/engellendi ** (vezduci r ).
Türkçe Meal: Ve doğrusu kâfirlik 25 etmiş kimseler âdeta/neredeyse mutlak kaydırırlar seni bakışlarıyla; ne zaman ki işittiler zikri 78 ; ve derler doğrusu o (Muhammed peygamber) mutlak bir mecnundur 302 .
Türkçe Meal: Ve arkadaşınız * bir mecnun 302 değildir.