Arapça Metin (Harekeli)
203|2|196|وَأَتِمُّوا۟ ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
Arapça Metin (Harekesiz)
203|2|196|واتموا الحج والعمره لله فان احصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا روسكم حتي يبلغ الهدي محله فمن كان منكم مريضا او به اذي من راسه ففديه من صيام او صدقه او نسك فاذا امنتم فمن تمتع بالعمره الي الحج فما استيسر من الهدي فمن لم يجد فصيام ثلثه ايام في الحج وسبعه اذا رجعتم تلك عشره كامله ذلك لمن لم يكن اهله حاضري المسجد الحرام واتقوا الله واعلموا ان الله شديد العقاب
Latin Literal
196. Ve etimmûl hacce vel umrete lillâh(lillâhi), fe in uhsirtum fe mesteysera minel hedyi ve lâ tahlikû ruûsekum hattâ yeblugal hedyu mahilleh(mahillehu), fe men kâne minkum marîdan ev bihî ezen min ra’sihî fe fidyetun min sıyâmin ev sadakatin ev nusuk(nusukin) fe izâ emintum, fe men temettea bil umreti ilel haccı fe mesteysera minel hedyi, fe men lem yecid fe sıyâmu selâseti eyyâmin fîl haccı ve seb’atin izâ reca’tum tilke aşaratun kâmileh(kâmiletun), zâlike li men lem yekun ehluhu hâdırıl mescidil harâm(harâmi), vettekûllâhe va’lemû ennellâhe şedîdul ikâb(ikâbi).
Türkçe Çeviri
Ve tamamlayın haccı327 ve umreyi337 Allah için; öyle ki eğer kısıtlanırsanız o durumda kolayınıza gelenidir* hediyeden338; tıraş etmeyin başlarınızı339; ta ki ulaşır hediye338 kendi mahalline/yerine; öyle ki kim oldu sizlerden bir hasta ya da (oldu) onda (kimsede) başından bir rahatsızlık341; öyle ki (vardır) bir fidye siyamdan/oruçtan322 ya da sadakadan342** ya da nusuktan169; öyle ki emin olduğunuz zaman öyle ki kim metalandı/faydalandı umreyle doğru/kadar hacca; öyle ki (vardır) kolayına geldiği* hediyeden338; öyle ki kim asla bulamaz (hediye)340 öyle ki (vardır) bir siyam/oruç üç gün hacta; ve (vardır) yedi döndüğünüz zaman; işte şu (ki) ondur tamamı340; işte bu***; kimseleredir (ki) asla olmaz ahalisi onun hazır (da) haram mescitte; ve takvalı21 olun Allah'a; ve bilin; doğrusu Allah şiddetlidir akabinde.
Ahmed Samira Çevirisi
196 And complete the pilgrimage and the visiting of God’s House in other than the four forbidden sacred months to God, so if you were restricted/surrounded , so what became easy/possible , from the offerings , and do not shave your heads until the offering reaches its place/destination, so who was from you sick/diseased, or with him mild harm from his head so a ransom/redemption from fasting , or charity, or rituals or methods of worship/offerings , so if you became safe/secure, so who enjoyed with the visiting of God’s House in other than the four forbidden/sacred months, to the pilgrimage, so what became easy/possible from the offering, so who does not find, so fasting three days in the pilgrimage, and seven(days) if you returned, that is ten complete (days), that (is) to whom his family was not present/attending, (at) the Mosque the Forbidden/Sacred, and fear and obey God, and know that God (is) strong (severe in) the punishment.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
ve etimmu |
ve tamamlayın |
وَأَتِمُّوا |
تمم |
| 2 |
l-hacce |
haccı |
الْحَجَّ |
حجج |
| 3 |
vel'umrate |
ve umreyi |
وَالْعُمْرَةَ |
عمر |
| 4 |
lillahi |
Allah için |
لِلَّهِ |
- |
| 5 |
fe in |
öyle ki eğer |
فَإِنْ |
- |
| 6 |
uhsirtum |
kısıtlanırsanız |
أُحْصِرْتُمْ |
حصر |
| 7 |
fema |
öyle ki |
فَمَا |
- |
| 8 |
steysera |
kolayınıza gelenidir |
اسْتَيْسَرَ |
يسر |
| 9 |
mine |
|
مِنَ |
- |
| 10 |
l-hedyi |
hediyeden |
الْهَدْيِ |
هدي |
| 11 |
ve la |
|
وَلَا |
- |
| 12 |
tehliku |
tıraş etmeyin |
تَحْلِقُوا |
حلق |
| 13 |
ru'usekum |
başlarınızı |
رُءُوسَكُمْ |
راس |
| 14 |
hatta |
ta ki |
حَتَّىٰ |
- |
| 15 |
yebluga |
ulaşırsınız |
يَبْلُغَ |
بلغ |
| 16 |
l-hedyu |
hediye |
الْهَدْيُ |
هدي |
| 17 |
mehillehu |
mahalline/yerine onun (hediyenin) |
مَحِلَّهُ |
حلل |
| 18 |
femen |
öyle ki kim |
فَمَنْ |
- |
| 19 |
kane |
oldu |
كَانَ |
كون |
| 20 |
minkum |
sizlerden |
مِنْكُمْ |
- |
| 21 |
meridan |
bir hasta |
مَرِيضًا |
مرض |
| 22 |
ev |
ya da |
أَوْ |
- |
| 23 |
bihi |
onda |
بِهِ |
- |
| 24 |
ezen |
bir eziyet/rahatsızlık/hasar/ağrı |
أَذًى |
اذي |
| 25 |
min |
|
مِنْ |
- |
| 26 |
ra'sihi |
başından onun |
رَأْسِهِ |
راس |
| 27 |
fefidyetun |
öyle ki bir fidye |
فَفِدْيَةٌ |
فدي |
| 28 |
min |
|
مِنْ |
- |
| 29 |
siyamin |
siyamdan/oruçtan |
صِيَامٍ |
صوم |
| 30 |
ev |
veya |
أَوْ |
- |
| 31 |
sadekatin |
sadakadadan |
صَدَقَةٍ |
صدق |
| 32 |
ev |
ya da |
أَوْ |
- |
| 33 |
nusukin |
nusuktan |
نُسُكٍ |
نسك |
| 34 |
feiza |
öyle ki zaman |
فَإِذَا |
- |
| 35 |
emintum |
emin oldunuz |
أَمِنْتُمْ |
امن |
| 36 |
femen |
öyle ki kim |
فَمَنْ |
- |
| 37 |
temettea |
metalanır/faydalanır |
تَمَتَّعَ |
متع |
| 38 |
bil-umrati |
umreyle |
بِالْعُمْرَةِ |
عمر |
| 39 |
ila |
doğru |
إِلَى |
- |
| 40 |
l-hacci |
hacca |
الْحَجِّ |
حجج |
| 41 |
fema |
öyle ki |
فَمَا |
- |
| 42 |
steysera |
kolayına gelenidir |
اسْتَيْسَرَ |
يسر |
| 43 |
mine |
|
مِنَ |
- |
| 44 |
l-hedyi |
hediyeden |
الْهَدْيِ |
هدي |
| 45 |
femen |
öyle ki kim |
فَمَنْ |
- |
| 46 |
lem |
asla |
لَمْ |
- |
| 47 |
yecid |
bulamaz |
يَجِدْ |
وجد |
| 48 |
fesiyamu |
öyle ki siyam/oruç tutar |
فَصِيَامُ |
صوم |
| 49 |
selaseti |
üç |
ثَلَاثَةِ |
ثلث |
| 50 |
eyyamin |
gün |
أَيَّامٍ |
يوم |
| 51 |
fi |
|
فِي |
- |
| 52 |
l-hacci |
hacta |
الْحَجِّ |
حجج |
| 53 |
ve seb'atin |
ve yedidir |
وَسَبْعَةٍ |
سبع |
| 54 |
iza |
zaman |
إِذَا |
- |
| 55 |
racea'tum |
döndüğünüz |
رَجَعْتُمْ |
رجع |
| 56 |
tilke |
işte şu |
تِلْكَ |
- |
| 57 |
aşeratun |
ondur |
عَشَرَةٌ |
عشر |
| 58 |
kamiletun |
tamamı |
كَامِلَةٌ |
كمل |
| 59 |
zalike |
işte bu |
ذَٰلِكَ |
- |
| 60 |
limen |
kimseleredir |
لِمَنْ |
- |
| 61 |
lem |
asla |
لَمْ |
- |
| 62 |
yekun |
olmaz |
يَكُنْ |
كون |
| 63 |
ehluhu |
ahalisi onun |
أَهْلُهُ |
اهل |
| 64 |
hadiri |
hazır |
حَاضِرِي |
حضر |
| 65 |
l-mescidi |
mescitte |
الْمَسْجِدِ |
سجد |
| 66 |
l-harami |
haram |
الْحَرَامِ |
حرم |
| 67 |
vetteku |
ve takvalı olun |
وَاتَّقُوا |
وقي |
| 68 |
llahe |
Allah'tan |
اللَّهَ |
- |
| 69 |
vea'lemu |
ve bilin |
وَاعْلَمُوا |
علم |
| 70 |
enne |
doğrusu |
أَنَّ |
- |
| 71 |
llahe |
Allah |
اللَّهَ |
- |
| 72 |
şedidu |
şiddetlidir |
شَدِيدُ |
شدد |
| 73 |
l-ikabi |
akabinde/arkasında |
الْعِقَابِ |
عقب |
Notlar
Not 1
*Gücünüzün yettiğidir.**Tip 3 sadaka.***Ayette işaret edilenler haram mescitte oturmayan, kendisinin bakımını sağlayacak olan hazırda akrabaları veya tanıdıkları olmayan kimseler içindir.