Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 488: Eş cinsel fahişeliğini işleyen kadınlar ve erkekler.

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

488Kadınlar için; Ev hapsi. Psikolojik ve tıbbi tedaviyi (Yüce Allah'ın yolu) kabul etmezlerse ölünceye kadar ev hapsi devam eder.Yüce Allah'ın yolu olan bilimsel tedaviyi kabul ederlerse ev hapsi sonlanır.Erkekler için;Hayatlarını zorlaştırıcı eziyet faaliyetleriyle bilimsel tedaviye zorlamak. Tedaviyi kabul ederlerse faaliyetlere son vermek.Kadın ve erkeklerin eş cinsel fahişeliklerine karşı verilen önlemler neden farklı?Eş cinsellik erkeklerde kadınlarda olduğundan çok daha sıktır. Bunun nedeni anne karnında bulunan erkek bebeğin annenin hormonlarından daha fazla oranda olumsuz etkilenmesindendir. Kız bebeklerde bu durum bir soruna neden olmaz. Kadınların eş cinsel fahişeliği erkeklerin eş cinsel faaliyetlerine göre daha fazla sınırı aşmadır. Çünkü organik ve hormonsal olarak eş cinsel olmalarını gerektirecek hiç bir hormonsal neden yoktur. Tamamen psikolojik bir hastalıktır. Oysa eş cinsel erkeklerde durum daha farklıdır. Hormonsal etkilerin de rolü vardır. Psikolojik etki daha azdır. Bu nedenle eş cinsel erkeklere sadece 'eziyet uygulaması' verilirken eş cinsel kadınlara daha büyük bir ceza olan ölünceye kadar ev hapsi verilmiştir.

4. Nisâ Suresi

Ayet 15

Arapça Metin (Harekeli)

508|4|15|وَٱلَّٰتِى يَأْتِينَ ٱلْفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَٱسْتَشْهِدُوا۟ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُوا۟ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى ٱلْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

508|4|15|والتي ياتين الفحشه من نسايكم فاستشهدوا عليهن اربعه منكم فان شهدوا فامسكوهن في البيوت حتي يتوفيهن الموت او يجعل الله لهن سبيلا

Latin Literal

15. Vellâtî ye’tînel fâhişete min nisâikum festeşhidû aleyhinne erbaaten minkum, fe in şehidû fe emsikûhunne fîl buyûti hattâ yeteveffâhunnel mevtu ev yec’alallâhu lehunne sebîlâ(sebîlen).

Türkçe Çeviri

Ve kimseler (ki) işlerler fuhuş/fahişelik* kadınlarınızdan487; öyle ki dört şahit getirin onlara karşı sizlerden; öyle ki eğer şahitlik ettilerse; öyle ki tutun/geri durdurun488 onları evlerde**; ta ki tamamlar buluşmasını onlara ölüm***; ya da yapar Allah onlara bir yol****.

Ahmed Samira Çevirisi

15 And those who came/do/commit (F) with the enormous deed/atrocious deed/ugly deed/saying/adultery/fornication/homosexuality from your women, so call a witness on them (F), four from you, so if they witnessed , so hold them (F) in the houses/homes until the death makes them (F) die, or God makes/manipulates for them (F) a way/means.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellati ve kimseler (kadınlar) وَاللَّاتِي -
2 ye'tine işlerler يَأْتِينَ اتي
3 l-fahişete fuhuş/fahişelik الْفَاحِشَةَ فحش
4 min مِنْ -
5 nisaikum kadınlarınızdan نِسَائِكُمْ نسو
6 festeşhidu öyle ki şahit getirin فَاسْتَشْهِدُوا شهد
7 aleyhinne onlara karşı عَلَيْهِنَّ -
8 erbeaten dört أَرْبَعَةً ربع
9 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
10 fe in öyle ki eğer فَإِنْ -
11 şehidu şahitlik ettilerse شَهِدُوا شهد
12 feemsikuhunne öyle ki tutun/geri durdurun onları فَأَمْسِكُوهُنَّ مسك
13 fi فِي -
14 l-buyuti evlerde الْبُيُوتِ بيت
15 hatta ta ki حَتَّىٰ -
16 yeteveffahunne tamamlar sözünü onlara يَتَوَفَّاهُنَّ وفي
17 l-mevtu ölüm الْمَوْتُ موت
18 ev ya da أَوْ -
19 yec'ale yapar يَجْعَلَ جعل
20 llahu Allah اللَّهُ -
21 lehunne onlara لَهُنَّ -
22 sebilen bir yol سَبِيلًا سبل

Notlar

Not 1

*Eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliği.**Ev hapsi uygulaması yapın.***Eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliğini bırakma niyetleri yoksa ölünceye kadar ev hapsinde kalırlar. Hiç kimse bunu yapmayacağı için eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliğinden vazgeçmek tek yoldur. Psikolojik ve tıbbi tedaviyle Yüce Allah onlara bir tedavi yolu açabilir.***Tevbe ederek eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliği açısından tedavi olurlarsa ev hapsi sonlandırılır.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Eş cinsel fahişeliğini işleyen kadınlar ve erkekler. Kavram 488

488 Kadınlar için; Ev hapsi. Psikolojik ve tıbbi tedaviyi (Yüce Allah'ın yolu) kabul etmezlerse ölünceye kadar ev hapsi devam eder.Yüce Allah'ın yolu olan bilimsel tedaviyi kabul ederlerse ev hapsi sonlanır.Erkekler için;Hayatlarını zorlaştırıcı eziyet faaliyetleriyle bilimsel tedaviye zorlamak. Tedaviyi kabul ederlerse faaliyetlere son vermek.Kadın ve erkeklerin eş cinsel fahişeliklerine karşı verilen önlemler neden farklı?Eş cinsellik erkeklerde kadınlarda olduğundan çok daha sıktır. Bunun nedeni anne karnında bulunan erkek bebeğin annenin hormonlarından daha fazla oranda olumsuz etkilenmesindendir. Kız bebeklerde bu durum bir soruna neden olmaz. Kadınların eş cinsel fahişeliği erkeklerin eş cinsel faaliyetlerine göre daha fazla sınırı aşmadır. Çünkü organik ve hormonsal olarak eş cinsel olmalarını gerektirecek hiç bir hormonsal neden yoktur. Tamamen psikolojik bir hastalıktır. Oysa eş cinsel erkeklerde durum daha farklıdır. Hormonsal etkilerin de rolü vardır. Psikolojik etki daha azdır. Bu nedenle eş cinsel erkeklere sadece 'eziyet uygulaması' verilirken eş cinsel kadınlara daha büyük bir ceza olan ölünceye kadar ev hapsi verilmiştir.

4. Nisâ Suresi

Ayet 16

Arapça Metin (Harekeli)

509|4|16|وَٱلَّذَانِ يَأْتِيَٰنِهَا مِنكُمْ فَـَٔاذُوهُمَا فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمَآ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

Arapça Metin (Harekesiz)

509|4|16|والذان ياتينها منكم فاذوهما فان تابا واصلحا فاعرضوا عنهما ان الله كان توابا رحيما

Latin Literal

16. Vellezâni ye’tiyânihâ minkum fe âzûhumâ, fe in tâbâ ve aslehâ fe a’rıdû anhumâ. İnnallâhe kâne tevvâben rahîmâ(rahîmen).

Türkçe Çeviri

Ve iki erkek kimse (ki) işledi ikisi onu (eş cinsel fahişeliğini) sizlerden; öyleyse eziyet edin* ikisine488; öyle ki eğer tevbe33 ettilerse ikisi; ve düzelttilerse** ikisi; öyle ki dönün ikisinden; doğrusu Allah oldu bir Tevvâb191; bir Rahîm2.

Ahmed Samira Çevirisi

16 And those who (B/M), they both come/do/commit it from you, so harm them (B), so if they (B) repented, and they (B) corrected, so turn away from them, that God was/is forgiving, merciful.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezani ve iki erkek kimse وَاللَّذَانِ -
2 ye'tiyaniha işledi ikisi onu (eş cinsel fahişeliği) يَأْتِيَانِهَا اتي
3 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
4 fe azuhuma öyleyse eziyet edin ikisine فَاذُوهُمَا اذي
5 fein öyle ki eğer فَإِنْ -
6 taba tevbe ettilerse ikisi تَابَا توب
7 ve esleha ve düzelttilerse ikisi وَأَصْلَحَا صلح
8 feea'ridu öyle ki dönün فَأَعْرِضُوا عرض
9 anhuma ikisinden عَنْهُمَا -
10 inne doğrusu إِنَّ -
11 llahe Allah اللَّهَ -
12 kane oldu كَانَ كون
13 tevvaben Tevvab تَوَّابًا توب
14 rahimen Rahim رَحِيمًا رحم

Notlar

Not 1

*Hayatlarını zorlaştıracak, sıkıntıya sokacak önlemler alın. **Psikoloji ve tıbbi tedaviyle düzelme.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Eş cinsel fahişeliğini işleyen kadınlar ve erkekler. Kavram 488

488 Kadınlar için; Ev hapsi. Psikolojik ve tıbbi tedaviyi (Yüce Allah'ın yolu) kabul etmezlerse ölünceye kadar ev hapsi devam eder.Yüce Allah'ın yolu olan bilimsel tedaviyi kabul ederlerse ev hapsi sonlanır.Erkekler için;Hayatlarını zorlaştırıcı eziyet faaliyetleriyle bilimsel tedaviye zorlamak. Tedaviyi kabul ederlerse faaliyetlere son vermek.Kadın ve erkeklerin eş cinsel fahişeliklerine karşı verilen önlemler neden farklı?Eş cinsellik erkeklerde kadınlarda olduğundan çok daha sıktır. Bunun nedeni anne karnında bulunan erkek bebeğin annenin hormonlarından daha fazla oranda olumsuz etkilenmesindendir. Kız bebeklerde bu durum bir soruna neden olmaz. Kadınların eş cinsel fahişeliği erkeklerin eş cinsel faaliyetlerine göre daha fazla sınırı aşmadır. Çünkü organik ve hormonsal olarak eş cinsel olmalarını gerektirecek hiç bir hormonsal neden yoktur. Tamamen psikolojik bir hastalıktır. Oysa eş cinsel erkeklerde durum daha farklıdır. Hormonsal etkilerin de rolü vardır. Psikolojik etki daha azdır. Bu nedenle eş cinsel erkeklere sadece 'eziyet uygulaması' verilirken eş cinsel kadınlara daha büyük bir ceza olan ölünceye kadar ev hapsi verilmiştir.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 488: Eş cinsel fahişeliğini işleyen kadınlar ve erkekler.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Eş cinsel fahişeliğini işleyen kadınlar ve erkekler.

Kavram No: 488

Kısa Açıklama: 488 Kadınlar için; Ev hapsi. Psikolojik ve tıbbi tedaviyi (Yüce Allah'ın yolu) kabul etmezlerse ölünceye kadar ev hapsi devam eder.Yüce Allah'ın yolu olan bilimsel tedaviyi kabul ederlerse ev hapsi sonlanır.Erkekler için;Hayatlarını zorlaştırıcı eziyet faaliyetleriyle bilimsel tedaviye zorlamak. Tedaviyi kabul ederlerse faaliyetlere son vermek.Kadın ve erkeklerin eş cinsel fahişeliklerine karşı verilen önlemler neden farklı?Eş cinsellik erkeklerde kadınlarda olduğundan çok daha sıktır. Bunun nedeni anne karnında bulunan erkek bebeğin annenin hormonlarından daha fazla oranda olumsuz etkilenmesindendir. Kız bebeklerde bu durum bir soruna neden olmaz. Kadınların eş cinsel fahişeliği erkeklerin eş cinsel faaliyetlerine göre daha fazla sınırı aşmadır. Çünkü organik ve hormonsal olarak eş cinsel olmalarını gerektirecek hiç bir hormonsal neden yoktur. Tamamen psikolojik bir hastalıktır. Oysa eş cinsel erkeklerde durum daha farklıdır. Hormonsal etkilerin de rolü vardır. Psikolojik etki daha azdır. Bu nedenle eş cinsel erkeklere sadece 'eziyet uygulaması' verilirken eş cinsel kadınlara daha büyük bir ceza olan ölünceye kadar ev hapsi verilmiştir.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Nisâ Suresi - Ayet 15

Türkçe Meal: Ve kimseler (ki) işlerler fuhuş/fahişelik * kadınlarınızdan 487 ; öyle ki dört şahit getirin onlara karşı sizlerden; öyle ki eğer şahitlik ettilerse; öyle ki tutun/geri durdurun 488 onları evlerde ** ; ta ki tamamlar buluşmasını onlara ölüm *** ; ya da yapar Allah onlara bir yol **** .

Arapça: 508|4|15|والتي ياتين الفحشه من نسايكم فاستشهدوا عليهن اربعه منكم فان شهدوا فامسكوهن في البيوت حتي يتوفيهن الموت او يجعل الله لهن سبيلا

Nisâ Suresi - Ayet 16

Türkçe Meal: Ve iki erkek kimse (ki) işledi ikisi onu (eş cinsel fahişeliğini) sizlerden; öyleyse eziyet edin * ikisine 488 ; öyle ki eğer tevbe 33 ettilerse ikisi; ve düzelttilerse ** ikisi; öyle ki dönün ikisinden; doğrusu Allah oldu bir Tevvâb 191 ; bir Rahîm 2 .

Arapça: 509|4|16|والذان ياتينها منكم فاذوهما فان تابا واصلحا فاعرضوا عنهما ان الله كان توابا رحيما