Arapça Metin (Harekeli)
508|4|15|وَٱلَّٰتِى يَأْتِينَ ٱلْفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَٱسْتَشْهِدُوا۟ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُوا۟ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِى ٱلْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا
Arapça Metin (Harekesiz)
508|4|15|والتي ياتين الفحشه من نسايكم فاستشهدوا عليهن اربعه منكم فان شهدوا فامسكوهن في البيوت حتي يتوفيهن الموت او يجعل الله لهن سبيلا
Latin Literal
15. Vellâtî ye’tînel fâhişete min nisâikum festeşhidû aleyhinne erbaaten minkum, fe in şehidû fe emsikûhunne fîl buyûti hattâ yeteveffâhunnel mevtu ev yec’alallâhu lehunne sebîlâ(sebîlen).
Türkçe Çeviri
Ve kimseler (ki) işlerler fuhuş/fahişelik* kadınlarınızdan487; öyle ki dört şahit getirin onlara karşı sizlerden; öyle ki eğer şahitlik ettilerse; öyle ki tutun/geri durdurun488 onları evlerde**; ta ki tamamlar buluşmasını onlara ölüm***; ya da yapar Allah onlara bir yol****.
Ahmed Samira Çevirisi
15 And those who came/do/commit (F) with the enormous deed/atrocious deed/ugly deed/saying/adultery/fornication/homosexuality from your women, so call a witness on them (F), four from you, so if they witnessed , so hold them (F) in the houses/homes until the death makes them (F) die, or God makes/manipulates for them (F) a way/means.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
vellati |
ve kimseler (kadınlar) |
وَاللَّاتِي |
- |
| 2 |
ye'tine |
işlerler |
يَأْتِينَ |
اتي |
| 3 |
l-fahişete |
fuhuş/fahişelik |
الْفَاحِشَةَ |
فحش |
| 4 |
min |
|
مِنْ |
- |
| 5 |
nisaikum |
kadınlarınızdan |
نِسَائِكُمْ |
نسو |
| 6 |
festeşhidu |
öyle ki şahit getirin |
فَاسْتَشْهِدُوا |
شهد |
| 7 |
aleyhinne |
onlara karşı |
عَلَيْهِنَّ |
- |
| 8 |
erbeaten |
dört |
أَرْبَعَةً |
ربع |
| 9 |
minkum |
sizlerden |
مِنْكُمْ |
- |
| 10 |
fe in |
öyle ki eğer |
فَإِنْ |
- |
| 11 |
şehidu |
şahitlik ettilerse |
شَهِدُوا |
شهد |
| 12 |
feemsikuhunne |
öyle ki tutun/geri durdurun onları |
فَأَمْسِكُوهُنَّ |
مسك |
| 13 |
fi |
|
فِي |
- |
| 14 |
l-buyuti |
evlerde |
الْبُيُوتِ |
بيت |
| 15 |
hatta |
ta ki |
حَتَّىٰ |
- |
| 16 |
yeteveffahunne |
tamamlar sözünü onlara |
يَتَوَفَّاهُنَّ |
وفي |
| 17 |
l-mevtu |
ölüm |
الْمَوْتُ |
موت |
| 18 |
ev |
ya da |
أَوْ |
- |
| 19 |
yec'ale |
yapar |
يَجْعَلَ |
جعل |
| 20 |
llahu |
Allah |
اللَّهُ |
- |
| 21 |
lehunne |
onlara |
لَهُنَّ |
- |
| 22 |
sebilen |
bir yol |
سَبِيلًا |
سبل |
Notlar
Not 1
*Eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliği.**Ev hapsi uygulaması yapın.***Eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliğini bırakma niyetleri yoksa ölünceye kadar ev hapsinde kalırlar. Hiç kimse bunu yapmayacağı için eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliğinden vazgeçmek tek yoldur. Psikolojik ve tıbbi tedaviyle Yüce Allah onlara bir tedavi yolu açabilir.***Tevbe ederek eş cinsel (lezbiyenlik) fahişeliği açısından tedavi olurlarsa ev hapsi sonlandırılır.