Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 910: Şakiy

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

910Mutsuz, sefil, perişan, sıkıntıda.

11. Hûd Suresi

Ayet 105

Arapça Metin (Harekeli)

1576|11|105|يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1576|11|105|يوم يات لا تكلم نفس الا باذنه فمنهم شقي وسعيد

Latin Literal

105. Yevme ye’ti lâ tekellemu nefsun illâ bi iznih(iznihî), fe minhum şakıyyun ve saîd(saîdun).

Türkçe Çeviri

Gündür (ki) gelir (o); kelam edemez bir nefis201 O'nun* izni dışında; öyle ki onlardandır bir şakiy910; bir saîd911.

Ahmed Samira Çevirisi

105 (When that) day comes, a self does not speak/talk except with His permission, so from them (are people) miserable/unhappy and happy/fortunate.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yevme dündür (ki) يَوْمَ يوم
2 ye'ti gelir (o) يَأْتِ اتي
3 la لَا -
4 tekellemu kelam edemez تَكَلَّمُ كلم
5 nefsun bir nefis نَفْسٌ نفس
6 illa dışında إِلَّا -
7 biiznihi O'nun izni بِإِذْنِهِ اذن
8 feminhum öyle ki onlardandır فَمِنْهُمْ -
9 şekiyyun bir şakiy شَقِيٌّ شقو
10 ve seiydun bir saîd وَسَعِيدٌ سعد

Notlar

Not 1

*Allah'ın.

11. Hûd Suresi

Ayet 106

Arapça Metin (Harekeli)

1577|11|106|فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1577|11|106|فاما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق

Latin Literal

106. Fe emmellezîne şekû fe fîn nâri lehum fîhâ zefîrun ve şehîk(şehîkun).

Türkçe Çeviri

Öyle ki gelince kimselere (ki) şakiy910 oldular; öyle ki ateştedirler834; onlaradır orada* bir derin iç çekme912 ve bir hıçkırık/yutkunma912.

Ahmed Samira Çevirisi

106 So but those who were miserable/unhappy, so (they are) in the fire , for them in it (is) deep exhalation and loud inhalation .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 feemma öyle ki gelince فَأَمَّا -
2 ellezine kimselere (ki) الَّذِينَ -
3 şeku şakiy oldu شَقُوا شقو
4 fefi öyle ki فَفِي -
5 n-nari ateştedir النَّارِ نور
6 lehum onlaradır لَهُمْ -
7 fiha orada فِيهَا -
8 zefirun bir derin iç çekme زَفِيرٌ زفر
9 ve şehikun ve bir hickırık/yutkunma وَشَهِيقٌ شهق

Notlar

Not 1

*Ateşte.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Ateşteki şakiy olmuş insanların derin iç çekmeleri; bir hıçkırık/yutkunma yaşamaları.

Kavram 912

912 Cahîm kompleksindeki Sekar gezegenine atılan insanların derin yutkunmalar ve iç çekmeler yaşadıkları Rabbimiz tarafından 11:106 ayetinde bildirilir. Neden böyle olmaktadır? Neden Rabbimiz bizlere bunları işaret etmiştir? Çünkü bu iki durum dehşet verici korku ve panik durumlarında insanların yaşadığı istemsiz bir korunma mekanizmalarıdır.  Korku ve panik durumlarında ortaya çıkan derin yutkunmalar ve iç çekmeler, vücudun otomatik stres tepkilerinin bir parçasıdır. Bu fiziksel belirtilerin arkasında birkaç mekanizma vardır: Derin Yutkunmalar:  Korku ve panik sırasında boğazda düğümlenme hissi oluşur ve kişi bunu gidermeye çalışarak sık sık yutkunur. Bu durum şu nedenlerle ortaya çıkar: Kas gerginliği: Stres, boğaz kaslarının kasılmasına neden olur Ağız kuruluğu: Sempatik sinir sistemi tükürük salgısını azaltır Hava yutma: Hızlı nefes alma sırasında fazla hava yutulması Psikolojik rahatlama arayışı: Yutkunma, vagus sinirini uyararak sakinleştirici etki yaratabilir Derin İç Çekmeler: Panik ataklar ve yoğun korku durumlarında görülen derin iç çekmeler de önemli bir belirtidir: Hiperventilasyon telafisi: Hızlı yüzeysel solunumdan sonra vücut oksijen-karbondioksit dengesini düzeltmeye çalışır Göğüs sıkışması hissi: Kas gerginliği nedeniyle oluşan rahatsızlığı giderme çabası Otonomik düzenleme: Parasempatik sistemi aktive ederek sakinleşme girişimi Duygusal boşalma: Birikmiş gerilimin fiziksel olarak dışa vurumu.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 910: Şakiy

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Şakiy

Kavram No: 910

Kısa Açıklama: 910 Mutsuz, sefil, perişan, sıkıntıda.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hûd Suresi - Ayet 105

Türkçe Meal: Gündür (ki) gelir (o); kelam edemez bir nefis 201 O'nun * izni dışında; öyle ki onlardandır bir şakiy 910 ; bir saîd 911 .

Hûd Suresi - Ayet 106

Türkçe Meal: Öyle ki gelince kimselere (ki) şakiy 910 oldular; öyle ki ateştedirler 834 ; onlaradır orada * bir derin iç çekme 912 ve bir hıçkırık/yutkunma 912 .