Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 926:

Sundus

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

İnce, hafif ipek kumaş. Arapça kökenli bir kelime değildir. Kur'an'ın indiği dönemde ipek yolu üzerinde bulunan Mekke'de bu kumaş bilinmekteydi. Türkçeye de 'sündüz' olarak geçmiştir.

18. Kehf Suresi

Ayet 31

Arapça Metin (Harekeli)

2169|18|31|أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2169|18|31|اوليك لهم جنت عدن تجري من تحتهم الانهر يحلون فيها من اساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس واستبرق متكين فيها علي الارايك نعم الثواب وحسنت مرتفقا

Latin Literal

31. Ulâike lehum cennâtu adnin tecrî min tahtihimul enharu yuhallevne fîhâ min esâvire min zehebin ve yelbesûne siyâben hudren min sundusin ve istebrekın muttekiîne fîhâ alel erâik(erâiki), ni’mes sevâb(sevâbu), ve hasunet murtefekâ(murtefekan).

Türkçe Çeviri

Bunlar (ki) onlaradır Adn812 cennetleri970; akar altından onun* nehirler; bezendirilirler orada** kuşatıcılardan/surlardan**; altındandır; ve giyerler yeşil bir giysi; bir sundustan926 ve istebraktandır927; yaslanırlar orada** yumuşak döşemeler/donatılar üzerine; muhteşem oldu sevap464; ve güzelleşti bir refakat/dayanma/dinlenme yeri.

Ahmed Samira Çevirisi

31 Those are for them treed gardens/paradises (as) eternal residence, the rivers/waterways flow from beneath/below them, they be bejeweled/decorated in it from bracelets from gold, and they dress/wear green clothes/garments from sarcenet (a certain type of silk or brocade), and brocade (silk and gold fabric), leaning/reclining/resting on the luxurious beds/couches in it, blessed/praised (is) the reward/compensation , and (it) became a good/beautiful companion/convenience .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ulaike bunlar أُولَٰئِكَ -
2 lehum onlaradır لَهُمْ -
3 cennatu cennetler جَنَّاتُ جنن
4 adnin Adn عَدْنٍ -
5 tecri akar تَجْرِي جري
6 min مِنْ -
7 tehtihimu altından onun تَحْتِهِمُ تحت
8 l-enharu nehirler الْأَنْهَارُ نهر
9 yuhallevne bezendirilirler يُحَلَّوْنَ حلي
10 fiha onda فِيهَا -
11 min مِنْ -
12 esavira kuşatıcılardan/surlardan أَسَاوِرَ سور
13 min مِنْ -
14 zehebin bir altından ذَهَبٍ ذهب
15 ve yelbesune ve giyerler وَيَلْبَسُونَ لبس
16 siyaben bir giysi ثِيَابًا ثوب
17 hudran yeşil خُضْرًا خضر
18 min مِنْ -
19 sundusin bir sunduktan سُنْدُسٍ -
20 ve istebrakin ve istebraktan وَإِسْتَبْرَقٍ -
21 muttekiine yaslanırlar مُتَّكِئِينَ وكا
22 fiha orada فِيهَا -
23 ala üzerine عَلَى -
24 l-eraiki yumuşak döşemeler/donatılar الْأَرَائِكِ ارك
25 nia'me muhteşem oldu نِعْمَ نعم
26 s-sevabu sevap الثَّوَابُ ثوب
27 ve hasunet ve güzelleşti وَحَسُنَتْ حسن
28 murtefekan bir refakat/dayanma/dinlenme yeri مُرْتَفَقًا رفق

Notlar

Not 1

*Cennetin.**Cennette.***Halka şeklinde bilezikler, gerdanlıklar, kolyeler, küpeler vb. Sur gibi saranlar, kuşatanlar.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Cennetler Kavram 970

970 Şu anda içinde bulunduğumuz evrenimize benzer evrenler. Şerefli Kur'an'a göre içinde bulunduğumuz evrenin kumaşı yırtılacak ve yırtıklar ışık hızında evrenin her yerine ulaşacaktır. Genişleyemeyen evren yerçekimiyle dev bir karadeliğe çökecektir. Daha sonra tekillik hali olan ilk yaratılışa iade edilecektir. Bu tekillik enerjisinden tekrar büyük patlamayla yeni evrenler yaratılacaktır. Bu evrenlerden bir tanesi ahiret evreni olacak ve Rabbimiz bizleri burada yargılayacaktır. Yargılaması iyi bir hesapla sonlananlar cennet evrenlerine yükseltileceklerdir. Rabbimiz cehennem kelimesini tekil olarak bildirmesine rağmen cennetin cennetler olarak çoğul şekilde bildirilmesi bizlere 3 veya daha fazla evrenin cennetler olarak düzenleneceğini işaret eder. Şerefli Kur'an'dan cennetlerin asla yok olmayacağının işaretlerini görürüz.

44. Duhân Suresi

Ayet 53

Arapça Metin (Harekeli)

4465|44|53|يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

4465|44|53|يلبسون من سندس واستبرق متقبلين

Latin Literal

53. Yelbesûne min sundusin ve istebrakın mutekâbilîn(mutekâbilîne).

Türkçe Çeviri

Giyerler elbise* bir sundustan926 ve istebraktan927; karşılıklı kabul edenlerdir**.

Ahmed Samira Çevirisi

53 They dress from sarcenet (a certain type of silk or brocade), and brocade (silk and gold fabric), facing each other.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 yelbesune giyerler elbise يَلْبَسُونَ لبس
2 min مِنْ -
3 sundusin bir sundustan سُنْدُسٍ -
4 ve istebrakin ve brokar وَإِسْتَبْرَقٍ -
5 mutekabiline karşılıklı kabul edilmiş مُتَقَابِلِينَ قبل

Notlar

Not 1

*Cennet ashâbı.**Karşılıklı görüşmeyi kabul edenler.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 926:

Sundus

Kavram Bilgisi

Kavram Adı:

Sundus

Kavram No: 926

Kısa Açıklama: İnce, hafif ipek kumaş. Arapça kökenli bir kelime değildir. Kur'an'ın indiği dönemde ipek yolu üzerinde bulunan Mekke'de bu kumaş bilinmekteydi. Türkçeye de 'sündüz' olarak geçmiştir.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Kehf Suresi - Ayet 31

Türkçe Meal: Bunlar (ki) onlaradır Adn 812 cennetleri 970 ; akar altından onun * nehirler; bezendirilirler orada ** kuşatıcılardan/surlardan ** ; altındandır; ve giyerler yeşil bir giysi;  bir sundustan 926 ve istebraktandır 927 ; yaslanırlar orada ** yumuşak döşemeler/donatılar üzerine; muhteşem oldu sevap 464 ; ve güzelleşti bir refakat/dayanma/dinlenme yeri.

Duhân Suresi - Ayet 53

Türkçe Meal: Giyerler elbise *  bir sundustan 926 ve istebraktan 927 ; karşılıklı kabul edenlerdir ** .