Şuarâ Suresi - Ayet 36
Türkçe Meal: Dediler * : "Beklentiye sok ** onu *** ve kardeşini **** ; ve gönder şehirlere 1244 haşrediciler 556 ."
Arama Operatörleri:
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | ercih | beklentiye sok onu | أَرْجِهْ | رجو |
| 3 | ve ehahu | ve kardeşini | وَأَخَاهُ | اخو |
| 4 | veb'as | ve gönder | وَابْعَثْ | بعث |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | l-medaini | şehirlere | الْمَدَائِنِ | مدن |
| 7 | haşirine | haşrediciler | حَاشِرِينَ | حشر |
*Melesi ve çevresindekiler.**Rica kelimesi ile aynı kök, ummam, beklentiye girmek.***Mûsâ.****Hârûn'u.
Ayet 53
*Fi edatı içinde demektir. Şehirlerde olan anlamı olur. Anlarız ki bu görevliler zaten şehirlerin içindedir. Yani firavunun sarayından başka şehre gitmiyorlar. Zaten kendi şehirlerindeler. Buradan anlarız ki firavunun orduları şehirlere dağılmış durumdadır. Günümüzdeki kol ordular gibi.
Kavram Adı: Firavunu şehirleri.
Kavram No: 1244
Kısa Açıklama: 1244 Mûsâ'nın doğup büyüdüğü, bir prens olarak krallıkta yetiştiği şehir Antik Mısır'ın Teb şehridir. Günümüzde Araplar tarafından Luxor olarak isimlendirilmiştir. O dönemin en büyük şehri aynı zamanda firavunun da eviydi. Karnak tapınağı her firavun tarafından genişletip büyütülürdü. Ancak antik Mısır'da başka büyük şehirler de vardır. Orta Krallık'ın ilk yıllarında siyasi açıdan en önemli iki merkez Thebes (Teb) ve Memphis idi; dini açıdan ise Abydos çok büyük öneme sahipti.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2
Türkçe Meal: Dediler * : "Beklentiye sok ** onu *** ve kardeşini **** ; ve gönder şehirlere 1244 haşrediciler 556 ."
Türkçe Meal: Öyle ki gönderdi firavun 678 şehirlerde 1244 * haşrediciler 556 .