Bakara Suresi - Ayet 156
Türkçe Meal: Kimseler (ki) isabet ettiği zaman onlara bir musibet 311 derler: “Doğrusu biz Allah içiniz; ve doğrusu biz O'na dönenleriz.”
Arapça: 163|2|156|الذين اذا اصبتهم مصيبه قالوا انا لله وانا اليه رجعون
Arama Operatörleri:
Ayet 156
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 2 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 3 | esabethum | isabet ettiği onlara | أَصَابَتْهُمْ | صوب |
| 4 | musibetun | bir musibet | مُصِيبَةٌ | صوب |
| 5 | kalu | derler | قَالُوا | قول |
| 6 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 7 | lillahi | Allah içiniz | لِلَّهِ | - |
| 8 | ve inna | ve doğrusu biz | وَإِنَّا | - |
| 9 | ileyhi | O'na | إِلَيْهِ | - |
| 10 | raciune | dönenleriz | رَاجِعُونَ | رجع |
Ayet 165
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | evelemma | ya da ne zaman | أَوَلَمَّا | - |
| 2 | esabetkum | isabet etti sizlere | أَصَابَتْكُمْ | صوب |
| 3 | musibetun | bir musibet | مُصِيبَةٌ | صوب |
| 4 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 5 | esabtum | isabet ettirdiniz onlara | أَصَبْتُمْ | صوب |
| 6 | misleyha | iki mislini onun | مِثْلَيْهَا | مثل |
| 7 | kultum | dediniz | قُلْتُمْ | قول |
| 8 | enna | neredendir | أَنَّىٰ | اني |
| 9 | haza | bu | هَٰذَا | - |
| 10 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 11 | huve | o | هُوَ | - |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | indi | indinden/yanındandır | عِنْدِ | عند |
| 14 | enfusikum | nefisleriniz | أَنْفُسِكُمْ | نفس |
| 15 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 16 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 17 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 18 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 19 | şey'in | şey | شَيْءٍ | شيا |
| 20 | kadirun | Kadîr’dir | قَدِيرٌ | قدر |
*Musibetin.**Musibet.
Ayet 62
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekeyfe | öyle ki nasıl | فَكَيْفَ | كيف |
| 2 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 3 | esabethum | isabet ettiği onlara | أَصَابَتْهُمْ | صوب |
| 4 | musibetun | bir musibet | مُصِيبَةٌ | صوب |
| 5 | bima | بِمَا | - | |
| 6 | kaddemet | kademe kazandığıyla | قَدَّمَتْ | قدم |
| 7 | eydihim | kendi ellerinin | أَيْدِيهِمْ | يدي |
| 8 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 9 | ca'uke | geldiler sana | جَاءُوكَ | جيا |
| 10 | yehlifune | yemin ederler | يَحْلِفُونَ | حلف |
| 11 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 12 | in | ki | إِنْ | - |
| 13 | eradna | istemiş | أَرَدْنَا | رود |
| 14 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 15 | ihsanen | bir ihsan/iyilik | إِحْسَانًا | حسن |
| 16 | ve tevfikan | ve bir uzlaşı | وَتَوْفِيقًا | وفق |
Ayet 72
*Çatışmaya/savaşmaya gitmemek için yollar arar; elinden geleni yapar.**Onlarla birlikte olmamak Allah'ın bir nimetidir sanmaktadır.
Ayet 106
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَاأَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | şehadetu | şahitlik/tanıklık (olsun) | شَهَادَةُ | شهد |
| 5 | beynikum | aranızda | بَيْنِكُمْ | بين |
| 6 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 7 | hadera | geldiği/ulaştığı/ziyaret ettiği | حَضَرَ | حضر |
| 8 | ehadekumu | sizlerden birine | أَحَدَكُمُ | احد |
| 9 | l-mevtu | ölüm | الْمَوْتُ | موت |
| 10 | hine | esnasında | حِينَ | حين |
| 11 | l-vesiyyeti | vasiyyet | الْوَصِيَّةِ | وصي |
| 12 | snani | iki | اثْنَانِ | ثني |
| 13 | zeva | kişi | ذَوَا | - |
| 14 | adlin | adil | عَدْلٍ | عدل |
| 15 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 16 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 17 | aharani | başka iki kişi | اخَرَانِ | اخر |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | gayrikum | sizlerden olmayan | غَيْرِكُمْ | غير |
| 20 | in | eğer | إِنْ | - |
| 21 | entum | sizler | أَنْتُمْ | - |
| 22 | derabtum | darp ettiniz/vurdunuz (ayakları) | ضَرَبْتُمْ | ضرب |
| 23 | fi | فِي | - | |
| 24 | l-erdi | yerde/yeryüzünde | الْأَرْضِ | ارض |
| 25 | feesabetkum | öyle ki isabet etti size | فَأَصَابَتْكُمْ | صوب |
| 26 | musibetu | musibeti | مُصِيبَةُ | صوب |
| 27 | l-mevti | ölüm | الْمَوْتِ | موت |
| 28 | tehbisunehuma | tutun o ikisini | تَحْبِسُونَهُمَا | حبس |
| 29 | min | مِنْ | - | |
| 30 | bea'di | sonra | بَعْدِ | بعد |
| 31 | s-salati | salattan | الصَّلَاةِ | صلو |
| 32 | fe yuksimani | öyle ki yemin etsinler o ikisi | فَيُقْسِمَانِ | قسم |
| 33 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 34 | ini | eğer | إِنِ | - |
| 35 | rtebtum | şüphelendiniz | ارْتَبْتُمْ | ريب |
| 36 | la | لَا | - | |
| 37 | neşteri | satmayız | نَشْتَرِي | شري |
| 38 | bihi | onu (yemini) | بِهِ | - |
| 39 | semenen | bir fiyata | ثَمَنًا | ثمن |
| 40 | velev | ve eğer | وَلَوْ | - |
| 41 | kane | olsa (da) | كَانَ | كون |
| 42 | za | ذَا | - | |
| 43 | kurba | yakınlık sahibi | قُرْبَىٰ | قرب |
| 44 | ve la | ve de | وَلَا | - |
| 45 | nektumu | gizlemeyiz | نَكْتُمُ | كتم |
| 46 | şehadete | şahitliğini | شَهَادَةَ | شهد |
| 47 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 48 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 49 | izen | o zaman | إِذًا | - |
| 50 | lemine | mutlak kimselerdeniz | لَمِنَ | - |
| 51 | l-asimine | günahkâr | الْاثِمِينَ | اثم |
Ayet 50
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | tusibke | isabet etse sana | تُصِبْكَ | صوب |
| 3 | hasenetun | bir güzellik | حَسَنَةٌ | حسن |
| 4 | tesu'hum | kötüleştirir onları | تَسُؤْهُمْ | سوا |
| 5 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 6 | tusibke | isabet etse sana | تُصِبْكَ | صوب |
| 7 | musibetun | bir musibet | مُصِيبَةٌ | صوب |
| 8 | yekulu | derler | يَقُولُوا | قول |
| 9 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 10 | ehazna | edinmiştik/almıştık | أَخَذْنَا | اخذ |
| 11 | emrana | emrimizi | أَمْرَنَا | امر |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | kablu | önceden | قَبْلُ | قبل |
| 14 | ve yetevellev | ve dönerler | وَيَتَوَلَّوْا | ولي |
| 15 | vehum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 16 | ferihune | ferahlayanlardır | فَرِحُونَ | فرح |
*İşimizi önceden sağlama almıştık.
Kavram Adı: Musibet
Kavram No: 311
Kısa Açıklama: 311 Sıkıntı veren. Yüce Rabbimiz kullarına musibetler göndererek nasıl davranacaklarına bakar. Sabredenler, salâtı ikame edenler ve hakkı/gerçeği tavsiyeleşenler müşdelenir. Bak 2:155.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 6
Türkçe Meal: Kimseler (ki) isabet ettiği zaman onlara bir musibet 311 derler: “Doğrusu biz Allah içiniz; ve doğrusu biz O'na dönenleriz.”
Arapça: 163|2|156|الذين اذا اصبتهم مصيبه قالوا انا لله وانا اليه رجعون
Türkçe Meal: Ya da ne zaman isabet etti sizlere bir musibet 311 (ki) muhakkak isabet ettirdiniz onlara iki mislini 870 onun * ; dediniz: "Neredendir bu ** ?"; de ki o ** nefisleriniz 201 indindendir/yanındandır; doğrusu Allah her bir şey üzerine Kadîr’dir 177 .
Arapça: 458|3|165|اولما اصبتكم مصيبه قد اصبتم مثليها قلتم اني هذا قل هو من عند انفسكم ان الله علي كل شي قدير
Türkçe Meal: Öyle ki nasıldır; isabet ettiği zaman onlara bir musibet 311 kendi ellerinin kazandığı kademeyle/kıdemle; sonra geldiler sana (ki) yemin ederler Allah'a; "ki istedik ancak bir ihsan/iyilik ve bir uzlaşı."
Arapça: 555|4|62|فكيف اذا اصبتهم مصيبه بما قدمت ايديهم ثم جاوك يحلفون بالله ان اردنا الا احسنا وتوفيقا
Türkçe Meal: Ve doğrusu sizlerden mutlak (bir) kimse (ki) muhakkak ağırdan alır/ayak sürer * ; öyle ki eğer isabet ettiyse sizlere bir musibet 311 ; dedi: "Muhakkak nimet ** vermiş Allah üzerime; asla olmadığım zaman onlarla beraber şahit/tanık."
Arapça: 565|4|72|وان منكم لمن ليبطين فان اصبتكم مصيبه قال قد انعم الله علي اذ لم اكن معهم شهيدا
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Şahitlik/tanıklık (olsun) aranızda; geldiği/ulaştığı/ziyaret ettiği zaman sizlerden birine ölüm; vasiyet esnasında adil iki kişi (olsun) sizlerden; ya da başka iki kişi sizlerden olmayan; eğer sizler darbettiyseniz/vurduysanız (ayakları) yerde/yeryüzünde; o durumda isabet etti size ölüm musibeti 311 ; tutun o ikisini salâttan 5 sonra; öyle ki yemin etsin o ikisi Allah'a eğer şüphelendiyseniz; satmayız onu (yemini) bir fiyata; ve eğer olsa (da) yakınlık sahibi ve de gizlemeyiz şahitliğini Allah'ın; doğrusu biz o zaman mutlak günahkâr kimselerdeniz (diye).
Arapça: 775|5|106|يايها الذين امنوا شهده بينكم اذا حضر احدكم الموت حين الوصيه اثنان ذوا عدل منكم او اخران من غيركم ان انتم ضربتم في الارض فاصبتكم مصيبه الموت تحبسونهما من بعد الصلوه فيقسمان بالله ان ارتبتم لا نشتري به ثمنا ولو كان ذا قربي ولا نكتم شهده الله انا اذا لمن الاثمين
Türkçe Meal: Eğer isabet etse sana bir güzellik kötüleştirir onları; ve eğer isabet etse sana bir musibet 311 derler: "Muhakkak edinmiştik/almıştık emrimizi * önceden; ve dönerler; ve onlar ferahlayanlardır.
Arapça: 1285|9|50|ان تصبك حسنه تسوهم وان تصبك مصيبه يقولوا قد اخذنا امرنا من قبل ويتولوا وهم فرحون