Arapça Metin (Harekeli)
661|4|168|إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَظَلَمُوا۟ لَمْ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا
Arapça Metin (Harekesiz)
661|4|168|ان الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا
Latin Literal
168. İnnellezîne keferû ve zalemû lem yekunillâhu li yagfira lehum ve lâ li yehdiyehum tarîkâ(tarîkan).
Türkçe Çeviri
Doğrusu kimseler (ki) kâfirlik25 ettiler; ve zulmettiler257; asla olmaz Allah mağfiret319 etmeye onlara; ve bir doğru tarîkata532 kılavuzlamaya.
Ahmed Samira Çevirisi
168 That those who disbelieved and caused injustice/oppression, God was not to forgive for them, and nor to guide them a way/path .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
inne |
doğrusu |
إِنَّ |
- |
| 2 |
ellezine |
kimseler |
الَّذِينَ |
- |
| 3 |
keferu |
kâfirlik ettiler |
كَفَرُوا |
كفر |
| 4 |
ve zelemu |
ve zulmettiler |
وَظَلَمُوا |
ظلم |
| 5 |
lem |
asla |
لَمْ |
- |
| 6 |
yekuni |
olmaz |
يَكُنِ |
كون |
| 7 |
llahu |
Allah |
اللَّهُ |
- |
| 8 |
liyegfira |
mağfiret etmeye |
لِيَغْفِرَ |
غفر |
| 9 |
lehum |
onlara |
لَهُمْ |
- |
| 10 |
ve la |
ve |
وَلَا |
- |
| 11 |
liyehdiyehum |
doğru yola kılavuzlamaya |
لِيَهْدِيَهُمْ |
هدي |
| 12 |
tarikan |
bir tarikata |
طَرِيقًا |
طرق |