Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 582: Tin

Bu kavram 5 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

582Islak toprak. Suyla karışık toprak.

6. En'âm Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

791|6|2|هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُۥ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

791|6|2|هو الذي خلقكم من طين ثم قضي اجلا واجل مسمي عنده ثم انتم تمترون

Latin Literal

2. Huvellezî halakakum min tînin summe kadâ ecelâ(ecelen), ve ecelun musemmen ındehu summe entum temterûn(temterûne).

Türkçe Çeviri

O ki yarattı sizleri tinden582; sonra tamamladı bir ecele; ve bir ecele (ki) belirlenmiştir O’nun indinde/katında; sonra sizler kuşkulanıp çekişirsiniz.

Ahmed Samira Çevirisi

2 He is who created you from mud/clay , then He passed judgment/ordered a term/time, and (a) term/time identified (specified) at Him, then you are arguing/doubting.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 huve O هُوَ -
2 llezi ki الَّذِي -
3 halekakum yarattı sizleri خَلَقَكُمْ خلق
4 min مِنْ -
5 tinin tininden طِينٍ طين
6 summe sonra ثُمَّ -
7 kada kadere bağladı قَضَىٰ قضي
8 ecelen bir ecele أَجَلًا اجل
9 ve ecelun ve bir ecele وَأَجَلٌ اجل
10 musemmen belirlenmiş مُسَمًّى سمو
11 indehu O’nun indinde/katında عِنْدَهُ عند
12 summe sonra ثُمَّ -
13 entum sizler أَنْتُمْ -
14 temterune kuşkulanıp çekişirsiniz تَمْتَرُونَ مري

7. A'râf Suresi

Ayet 12

Arapça Metin (Harekeli)

966|7|12|قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

966|7|12|قال ما منعك الا تسجد اذ امرتك قال انا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين

Latin Literal

12. Kâle mâ meneake ellâ tescude iz emertuk(emertuke), kâle ene hayrun minh(minhu), halaktenî min nârin ve halaktehu min tîn(tînin).

Türkçe Çeviri

Dedi (Allah): "Nedir mani olan sana ki secde70 etmezsin emrettiğim zaman sana!"; dedi (iblîs): "Ben hayırlıyım ondan*; beni yarattın ateşten**; ve yarattın onu tinden582."

Ahmed Samira Çevirisi

12 He (God) said: "What prevented/stopped/forbid you, that you not prostrate when/if I ordered/commanded you?" He (the devil)said: "I am better than him, You created me from fire, and You created him from mud/clay ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi (Allah) قَالَ قول
2 ma nedir? مَا -
3 meneake mani olan sana مَنَعَكَ منع
4 ella ki أَلَّا -
5 tescude secde etmezsin تَسْجُدَ سجد
6 iz zaman إِذْ -
7 emertuke emrettiğim sana أَمَرْتُكَ امر
8 kale dedi قَالَ قول
9 ena ben أَنَا -
10 hayrun hayırlıyım خَيْرٌ خير
11 minhu ondan مِنْهُ -
12 halekteni beni yarattın خَلَقْتَنِي خلق
13 min مِنْ -
14 narin ateşten نَارٍ نور
15 ve halektehu ve yarattın onu وَخَلَقْتَهُ خلق
16 min مِنْ -
17 tinin tinden طِينٍ طين

Notlar

Not 1

*Âdem'den.**Radyasyon, yakan ışıma.

17. İsrâ Suresi

Ayet 61

Arapça Metin (Harekeli)

2088|17|61|وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ قَالَ ءَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2088|17|61|واذ قلنا للمليكه اسجدوا لادم فسجدوا الا ابليس قال اسجد لمن خلقت طينا

Latin Literal

61. Ve iz kulnâ lil melâiketiscudû li âdeme fe secedû illâ iblîs(iblîse), kâle e escudu li men halakte tînâ(tînen).

Türkçe Çeviri

Ve dediğimiz zaman meleklere48; "Secde edin Âdem'e; öyle ki secde ettiler iblîs190 dışında; dedi (iblîs): "Secde mi ederim kimseye (ki) yarattın bir tinden582?."

Ahmed Samira Çevirisi

61 And when We said to the angels: "Prostrate to Adam." So they prostrated except Satan/Iblis, he said: "Do I prostrate to who you created (from) mud/clay ?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve iz bir zaman وَإِذْ -
2 kulna dediğimiz قُلْنَا قول
3 lilmelaiketi meleklere لِلْمَلَائِكَةِ ملك
4 scudu secde edin اسْجُدُوا سجد
5 liademe Adem'e لِادَمَ -
6 fesecedu öyle ki secde ettiler فَسَجَدُوا سجد
7 illa dışında إِلَّا -
8 iblise iblis إِبْلِيسَ -
9 kale dedi قَالَ قول
10 eescudu secde mi ederim أَأَسْجُدُ سجد
11 limen kimseye لِمَنْ -
12 halekte yarattığın خَلَقْتَ خلق
13 tinen bir tinden طِينًا طين

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Melek-1 (Cibrîl benzeri şerefli elçi) Kavram 48

48 Yüce Allah'ın indinde/katında/arşında bulunan şerefli elçi Cibril benzeri varlıklar. Kendi iradeleri/akılları vardır. Ancak yaratılış gereği insanlardaki gibi fücur (psikanalizdeki 'id') sahibi değillerdir. Asla kötülük düşüncesi oluşturamazlar. İradeleriyle oluşturdukları her fikir mutlak ki takva içerir.

iblîs Kavram 190

190 Yüce Allah'ın indinde/katında/arşında bulunan bir varlık. Kendisini daha üstün görerek Yüce Allah’ın Âdem’e yani insanoğluna secde emrine uymamıştır. Bu nedenle kâfir olmuş bir varlıktır. Âdem’e yani insanlığa karşı meydan okuması Yüce Allah tarafından kabul edilmiştir. Bu nedenle Âdemoğlu olarak yani bilge insanlar olarak bir sınavın içindeyiz. Bu sınavın ana konusu insanoğlu olarak Yüce Allah’a, O’nun arşında verdiğimiz mîsâka/antlaşmaya/sözleşmeye uymaktır. İblîs Âdemoğlunun çoğunun bu antlaşmayı bozarak sınavı kaybedeceği varsayımını yapmıştır. Yüce Allah iblîsin zannında doğru çıktığını bildirmektedir. Çoğu insan antlaşmayı bozmuş ve müşrik olmuştur. İnsanların çoğu da bu nedenle cehennemdedir.

Tin Kavram 582

582 Islak toprak. Suyla karışık toprak.

38. Sâd Suresi

Ayet 71

Arapça Metin (Harekeli)

4039|38|71|إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

4039|38|71|اذ قال ربك للمليكه اني خلق بشرا من طين

Latin Literal

71. İz kâle rabbuke lil melâiketi innî hâlikun beşeren min tîn(tînin).

Türkçe Çeviri

Dediği zaman (senin) Rabbin4 meleklere48; "Doğrusu ben yaratıcıyım bir beşer432 bir tinden582."

Ahmed Samira Çevirisi

71 When your Lord said to the angels: "That I am creating a human from mud/clay ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 iz zaman إِذْ -
2 kale dediği قَالَ قول
3 rabbuke Rabbin رَبُّكَ ربب
4 lilmelaiketi meleklere لِلْمَلَائِكَةِ ملك
5 inni doğrusu ben إِنِّي -
6 halikun yaratıcıyım خَالِقٌ خلق
7 beşeran bir beşer بَشَرًا بشر
8 min مِنْ -
9 tinin tinden طِينٍ طين

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

Melek-1 (Cibrîl benzeri şerefli elçi) Kavram 48

48 Yüce Allah'ın indinde/katında/arşında bulunan şerefli elçi Cibril benzeri varlıklar. Kendi iradeleri/akılları vardır. Ancak yaratılış gereği insanlardaki gibi fücur (psikanalizdeki 'id') sahibi değillerdir. Asla kötülük düşüncesi oluşturamazlar. İradeleriyle oluşturdukları her fikir mutlak ki takva içerir.

Beşer Kavram 432

432 İnsanoğlu.

Tin Kavram 582

582 Islak toprak. Suyla karışık toprak.

38. Sâd Suresi

Ayet 76

Arapça Metin (Harekeli)

4044|38|76|قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

4044|38|76|قال انا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين

Latin Literal

76. Kâle ene hayrun minh(minhu), halaktenî min nârin ve halaktehu min tîn(tînin).

Türkçe Çeviri

Dedi (iblîs): "Benim hayırlı (olan) ondan*; yarattın beni bir ateşten** ve yarattın onu*** bir tinden582."

Ahmed Samira Çevirisi

76 He said: "I am better than him, You created me from fire and You created him from mud/clay ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi قَالَ قول
2 ena benim أَنَا -
3 hayrun hayırlı خَيْرٌ خير
4 minhu ondan مِنْهُ -
5 halekteni yarattın beni خَلَقْتَنِي خلق
6 min مِنْ -
7 narin bir ateşten نَارٍ نور
8 ve halektehu ve yarattın onu وَخَلَقْتَهُ خلق
9 min مِنْ -
10 tinin tinden طِينٍ طين

Notlar

Not 1

*Beşerden. Âdem'den.**Radyasyon, yakan ışıma.***Beşeri, Âdem'i.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Tin Kavram 582

582 Islak toprak. Suyla karışık toprak.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 582: Tin

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Tin

Kavram No: 582

Kısa Açıklama: 582 Islak toprak. Suyla karışık toprak.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 5

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

En'âm Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: O ki yarattı sizleri tinden 582 ; sonra tamamladı bir ecele; ve bir ecele (ki) belirlenmiştir O’nun indinde/katında; sonra sizler kuşkulanıp çekişirsiniz.

Arapça: 791|6|2|هو الذي خلقكم من طين ثم قضي اجلا واجل مسمي عنده ثم انتم تمترون

A'râf Suresi - Ayet 12

Türkçe Meal: Dedi (Allah): "Nedir mani olan sana ki secde 70 etmezsin emrettiğim zaman sana!"; dedi (iblîs): "Ben hayırlıyım ondan * ; beni yarattın ateşten ** ; ve yarattın onu tinden 582 ."

Arapça: 966|7|12|قال ما منعك الا تسجد اذ امرتك قال انا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين

İsrâ Suresi - Ayet 61

Türkçe Meal: Ve dediğimiz zaman meleklere 48 ; "Secde edin Âdem'e; öyle ki secde ettiler iblîs 190 dışında; dedi (iblîs): "Secde mi ederim kimseye (ki) yarattın bir tinden 582 ?."

Arapça: 2088|17|61|واذ قلنا للمليكه اسجدوا لادم فسجدوا الا ابليس قال اسجد لمن خلقت طينا

Sâd Suresi - Ayet 71

Türkçe Meal: Dediği zaman (senin) Rabbin 4 meleklere 48 ; "Doğrusu ben yaratıcıyım bir beşer 432 bir tinden 582 ."

Arapça: 4039|38|71|اذ قال ربك للمليكه اني خلق بشرا من طين

Sâd Suresi - Ayet 76

Türkçe Meal: Dedi (iblîs): "Benim hayırlı (olan) ondan * ; yarattın beni bir ateşten ** ve yarattın onu *** bir tinden 582 ."

Arapça: 4044|38|76|قال انا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين