Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 773: Rics

Bu kavram 4 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

773Kirli, pis, iğrenç, utanılacak işler yapan.

9. Tevbe Suresi

Ayet 95

Arapça Metin (Harekeli)

1330|9|95|سَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ إِذَا ٱنقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1330|9|95|سيحلفون بالله لكم اذا انقلبتم اليهم لتعرضوا عنهم فاعرضوا عنهم انهم رجس وماويهم جهنم جزا بما كانوا يكسبون

Latin Literal

95. Se yahlifûne billâhi lekum izenkalebtum ileyhim li tu’ridû anhum, fe a’rıdû anhum, innehum ricsun ve me’vâhum cehennem (cehennemu), cezâen bi mâ kânû yeksibûn(yeksibûne).

Türkçe Çeviri

Ant içecekler Allah’la* sizlere döndüğünüz zaman onlara vazgeçmeniz için onlardan; öyle ki vazgeçin** onlardan; doğrusu onlar ricstir773; ve sığınakları cehennemdir; bir cezadır63 kazanır olduklarına.

Ahmed Samira Çevirisi

95 They will swear by God to you if you returned to them to object/oppose from them, so object/oppose from them, that they truly are obscenity/filth , and their shelter/refuge (is) Hell because (of) what they were earning/acquiring .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 seyehlifune ant içecekler سَيَحْلِفُونَ حلف
2 billahi Allah’la بِاللَّهِ -
3 lekum sizlere لَكُمْ -
4 iza إِذَا -
5 nkalebtum döndüğünüz zaman انْقَلَبْتُمْ قلب
6 ileyhim onlara إِلَيْهِمْ -
7 litua'ridu vazgeçmeniz için لِتُعْرِضُوا عرض
8 anhum onlardan عَنْهُمْ -
9 feea'ridu öyle ki vazgeçin فَأَعْرِضُوا عرض
10 anhum onlardan عَنْهُمْ -
11 innehum doğrusu onlar إِنَّهُمْ -
12 ricsun ricstir رِجْسٌ رجس
13 ve me'vahum ve sığınakları وَمَأْوَاهُمْ اوي
14 cehennemu cehennemdir جَهَنَّمُ -
15 ceza'en bir ceza جَزَاءً جزي
16 bima بِمَا -
17 kanu olduklarıyla كَانُوا كون
18 yeksibune kazanırlar يَكْسِبُونَ كسب

Notlar

Not 1

*Yüce Allah'ın adını kullanarak yalan yere ant içecekler, yemin edecekler. Yüce Allah adına yemin edenlere hemen iman etmemek gereklidir. İyice araştırma yapmak gereklidir.**Rics olan kimselere Yüce Allah yeterlidir.

9. Tevbe Suresi

Ayet 125

Arapça Metin (Harekeli)

1360|9|125|وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَٰفِرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1360|9|125|واما الذين في قلوبهم مرض فزادتهم رجسا الي رجسهم وماتوا وهم كفرون

Latin Literal

125. Ve emmellezîne fî kulûbihim maradun fe zâdethum ricsen ilâ ricsihim ve mâtû ve hum kâfirûn(kâfirûne).

Türkçe Çeviri

Ve kimselere gelince (ki) kalplerindedir bir maraz; öyle ki artırdı* onlara bir ricsi773 ricslerine773 doğru; ve öldüler; ve onlar kâfirlerdir25.

Ahmed Samira Çevirisi

125 And but those who in their hearts/minds (is) sickness/disease, so it increased them obscenity/filth to their obscenity/filth , and they died and they are disbelieving.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 veemma ve gelince وَأَمَّا -
2 ellezine kimselere (ki) الَّذِينَ -
3 fi فِي -
4 kulubihim kaplerindedir قُلُوبِهِمْ قلب
5 meradun bir maraz مَرَضٌ مرض
6 fezadethum öyle ki artırdı onlara فَزَادَتْهُمْ زيد
7 ricsen bir ricsi رِجْسًا رجس
8 ila إِلَىٰ -
9 ricsihim ricslerine doğru رِجْسِهِمْ رجس
10 ve matu ve öldüler وَمَاتُوا موت
11 vehum ve onlar وَهُمْ -
12 kafirune kâfirlerdir كَافِرُونَ كفر

Notlar

Not 1

*Allah.

10. Yunus Suresi

Ayet 100

Arapça Metin (Harekeli)

1462|10|100|وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَيَجْعَلُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1462|10|100|وما كان لنفس ان تومن الا باذن الله ويجعل الرجس علي الذين لا يعقلون

Latin Literal

100. Ve mâ kâne li nefsin en tu’mine illâ bi iznillâh(iznillâhi), ve yec’alur ricse alellezîne lâ ya’kılûn(ya’kılûne).

Türkçe Çeviri

Ve olmuş değildir bir nefse201 ki iman47 eder; Allah'ın izniyle (olması) dışındadır; ve yapar ricsi773 kimseler üzerlerine (ki) akletmezler.

Ahmed Samira Çevirisi

100 And (it) was not to a self that she/it believes except with God’s permission, and He makes/puts the142obscenity/filth on those who do not reason/understand/comprehend.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değildir وَمَا -
2 kane olmuş كَانَ كون
3 linefsin bir nefse لِنَفْسٍ نفس
4 en ki أَنْ -
5 tu'mine iman eder تُؤْمِنَ امن
6 illa dışındadır إِلَّا -
7 biizni izniyle بِإِذْنِ اذن
8 llahi Allah'ın اللَّهِ -
9 ve yec'alu ve yapar وَيَجْعَلُ جعل
10 r-ricse ricsi الرِّجْسَ رجس
11 ala üzerlerine عَلَى -
12 ellezine kimseler الَّذِينَ -
13 la لَا -
14 yea'kilune akletmezler يَعْقِلُونَ عقل

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

iman Kavram 47

47 Akılcı delillerle/kanıtlarla emin olma.

Nefis Kavram 201

201 Benlik, kişilik, öz varlık.

Rics Kavram 773

773 Kirli, pis, iğrenç, utanılacak işler yapan.

22. Hac Suresi

Ayet 30

Arapça Metin (Harekeli)

2623|22|30|ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَٰنِ وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ

Arapça Metin (Harekesiz)

2623|22|30|ذلك ومن يعظم حرمت الله فهو خير له عند ربه واحلت لكم الانعم الا ما يتلي عليكم فاجتنبوا الرجس من الاوثن واجتنبوا قول الزور

Latin Literal

30. Zâlike ve men yuazzım hurumâtillâhi fe huve hayrun lehu inde rabbih(rabbihî), ve uhıllet lekumul en’âmu illâ mâ yutlâ aleykum fectenibûr ricse minel evsâni vectenibû kavlez zûr(zûri).

Türkçe Çeviri

İşte budur; ve kim büyütür/büyük yapar haramlarını Allah'ın; öyle ki o bir hayırdır ona Rabbinin4 indinde/katında; ve helal kılındı sizlere en’âm645; dışındadır tilâvet874 edilen üzerinize; artık kaçının rics773 (-den); evsândan786; ve kaçının sahte/yanıltan söylem (-den)

Ahmed Samira Çevirisi

30 That and who magnifies/makes great God’s ordered prohibitions, so it is better for him at his Lord, and the camels/livestock is permitted/allowed for you, except what is being read/recited on (to) you, so avoid the obscenity/filth from the idols/idolized statues, and avoid the lie’s/falsehood’s word/opinion and belief .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 zalike işte budur ذَٰلِكَ -
2 ve men ve kim وَمَنْ -
3 yuazzim büyütür/büyük yapar يُعَظِّمْ عظم
4 hurumati haramlarını حُرُمَاتِ حرم
5 llahi Allah'ın اللَّهِ -
6 fehuve öyle ki o فَهُوَ -
7 hayrun bir hayırdır خَيْرٌ خير
8 lehu ona لَهُ -
9 inde indinde/katında عِنْدَ عند
10 rabbihi Rabbinin رَبِّهِ ربب
11 ve uhillet ve helal kılındı وَأُحِلَّتْ حلل
12 lekumu sizlere لَكُمُ -
13 l-en'aamu enam الْأَنْعَامُ نعم
14 illa dışındadır إِلَّا -
15 ma مَا -
16 yutla tilavet edilen يُتْلَىٰ تلو
17 aleykum üzerinize عَلَيْكُمْ -
18 fectenibu artık kaçının فَاجْتَنِبُوا جنب
19 r-ricse rics (-den) الرِّجْسَ رجس
20 mine مِنَ -
21 l-evsani evsândan الْأَوْثَانِ وثن
22 vectenibu ve kaçının وَاجْتَنِبُوا جنب
23 kavle söz (-den) قَوْلَ قول
24 z-zuri sahte/yanıltıcı الزُّورِ زور

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

En’âm, enâm; koyun, keçi, deve ve sığır türleri. Kavram 645

645 Koyun, keçi, deve ve sığır türleri. Eşli olarak sekiz çiftlerdir. Bak. 6:143-144.

Rics Kavram 773

773 Kirli, pis, iğrenç, utanılacak işler yapan.

Tilâvet Kavram 874

874 Takip edip okumak, ardından gelmek, sesli okumak, bir metni takip ederek okumak, ardışık gelen/mütevali kelimeleri/harfleri okumak.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 773: Rics

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Rics

Kavram No: 773

Kısa Açıklama: 773 Kirli, pis, iğrenç, utanılacak işler yapan.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 4

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Tevbe Suresi - Ayet 95

Türkçe Meal: Ant içecekler Allah’la * sizlere döndüğünüz zaman onlara vazgeçmeniz için onlardan; öyle ki vazgeçin ** onlardan; doğrusu onlar ricstir 773 ; ve sığınakları cehennemdir; bir cezadır 63 kazanır olduklarına.

Arapça: 1330|9|95|سيحلفون بالله لكم اذا انقلبتم اليهم لتعرضوا عنهم فاعرضوا عنهم انهم رجس وماويهم جهنم جزا بما كانوا يكسبون

Tevbe Suresi - Ayet 125

Türkçe Meal: Ve kimselere gelince (ki) kalplerindedir bir maraz; öyle ki artırdı * onlara bir ricsi 773 ricslerine 773 doğru; ve öldüler; ve onlar kâfirlerdir 25 .

Arapça: 1360|9|125|واما الذين في قلوبهم مرض فزادتهم رجسا الي رجسهم وماتوا وهم كفرون

Yunus Suresi - Ayet 100

Türkçe Meal: Ve olmuş değildir bir nefse 201 ki iman 47 eder; Allah'ın izniyle (olması) dışındadır; ve yapar ricsi 773 kimseler üzerlerine (ki) akletmezler.

Arapça: 1462|10|100|وما كان لنفس ان تومن الا باذن الله ويجعل الرجس علي الذين لا يعقلون

Hac Suresi - Ayet 30

Türkçe Meal: İşte budur; ve kim büyütür/büyük yapar haramlarını Allah'ın; öyle ki o bir hayırdır ona Rabbinin 4 indinde/katında; ve helal kılındı sizlere en’âm 645 ; dışındadır tilâvet 874 edilen üzerinize; artık kaçının rics 773 (-den); evsândan 786 ; ve kaçının sahte/yanıltan söylem (-den)

Arapça: 2623|22|30|ذلك ومن يعظم حرمت الله فهو خير له عند ربه واحلت لكم الانعم الا ما يتلي عليكم فاجتنبوا الرجس من الاوثن واجتنبوا قول الزور