Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 1156: Gökten düşen bir müşrik kimseyi bir kuşun her zaman kapabilcek olması.

Bu kavram 1 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

1156Rabbimiz 22:31 ayetinde "...ancak düştü* gökten180; ve kaptı onu** kuş..." buyurarak gökten düşen bir cismi bir kuşun kapabileceğini bildirmiştir. Şerefli Kur'ân her zaman doğrudur. Zerre bir çelişki içermez. Müşriklerin örneği; gökten düşen adam, onu kapan kuş; yada rüzgarın onu uzak bir yere savurması: Nihai hız (Terminal velocity). 

22. Hac Suresi

Ayet 31

Arapça Metin (Harekeli)

2624|22|31|حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

2624|22|31|حنفا لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكانما خر من السما فتخطفه الطير او تهوي به الريح في مكان سحيق

Latin Literal

31. Hunefâe lillâhi gayre muşrikîne bih(bihî), ve men yuşrik billâhi fe ke ennemâ harre mines semâi fe tahtafuhut tayru ev tehvî bihir rîhu fî mekânin sahîk(sahîkın).

Türkçe Çeviri

Hanîflerdir117 Allah’a; olmaksızın müşrikler36 O'na; ve kim şirk71 koşar Allah'a öyle ki gibidir ki ancak düştü* gökten180; ve kaptı onu** kuş1156 ya da eser onunla*** rüzgâr bir mekanda bir savurma**** (-yla).

Ahmed Samira Çevirisi

31 Submitters/Unifiers of God to God not sharing/taking partners with Him, and who shares/makes partners with God, so as if/though he fell down from the sky/space, so the birds snatch him, or the wind/breeze falls/drops with him in a far and remote place/position.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 hunefa'e haniflerdir حُنَفَاءَ حنف
2 lillahi Allah’a لِلَّهِ -
3 gayra olmaksızın غَيْرَ غير
4 muşrikine müşrik مُشْرِكِينَ شرك
5 bihi O'na بِهِ -
6 ve men ve kim وَمَنْ -
7 yuşrik şirk koşar يُشْرِكْ شرك
8 billahi Allah'a بِاللَّهِ -
9 fekeennema öyle ki gibidir ancak فَكَأَنَّمَا -
10 harra düştü خَرَّ خرر
11 mine مِنَ -
12 s-semai gökten السَّمَاءِ سمو
13 fe tehtafuhu ve kaptı onu فَتَخْطَفُهُ خطف
14 t-tayru kuş الطَّيْرُ طير
15 ev ya da أَوْ -
16 tehvi eser تَهْوِي هوي
17 bihi onunla بِهِ -
18 r-rihu rüzgar الرِّيحُ روح
19 fi فِي -
20 mekanin bir mekanda مَكَانٍ كون
21 sehikin bir savurma سَحِيقٍ سحق

Notlar

Not 1

*Allah'a şirk koşan kimse.**Gökten düşen müşrik kimseyi.***Kimseyle. ****Sadece savurma değil, parçalama, tozlaştırma.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 1156: Gökten düşen bir müşrik kimseyi bir kuşun her zaman kapabilcek olması.

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Gökten düşen bir müşrik kimseyi bir kuşun her zaman kapabilcek olması.

Kavram No: 1156

Kısa Açıklama: 1156 Rabbimiz 22:31 ayetinde "...ancak düştü * gökten 180 ; ve kaptı onu ** kuş..." buyurarak gökten düşen bir cismi bir kuşun kapabileceğini bildirmiştir. Şerefli Kur'ân her zaman doğrudur. Zerre bir çelişki içermez.  Müşriklerin örneği; gökten düşen adam, onu kapan kuş; yada rüzgarın onu uzak bir yere savurması: Nihai hız (Terminal velocity). 

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hac Suresi - Ayet 31

Türkçe Meal: Hanîflerdir 117 Allah’a; olmaksızın müşrikler 36 O'na; ve kim şirk 71 koşar Allah'a öyle ki gibidir ki ancak düştü * gökten 180 ; ve kaptı onu ** kuş 1156 ya da eser onunla *** rüzgâr bir mekanda bir savurma **** (-yla).