Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 252: Bereket

Bu kavram 3 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

 252Fazla olma durumu; artağanlık, bolluk, feyiz, feyezan.

11. Hûd Suresi

Ayet 48

Arapça Metin (Harekeli)

1519|11|48|قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1519|11|48|قيل ينوح اهبط بسلم منا وبركت عليك وعلي امم ممن معك وامم سنمتعهم ثم يمسهم منا عذاب اليم

Latin Literal

48. Kîle yâ nûhuhbıt bi selâmin minnâ ve berekâtin aleyke ve alâ umemin mimmen meâk(meâke), ve umemun se numettiuhum summe yemessuhum minnâ azâbun elîm(elîmun).

Türkçe Çeviri

Denildi: "Ey Nûh! İn/alçal bir selamla* bizden; ve bereketlerle252 senin üzerine ve ümmetler305 üzerine (ki) seninle birlikte (olan) kimsedendir; ve ümmetler305 (ki) metalandıracağız54 onları; sonra temas eder onlara bizden elim/acıklı bir azap.

Ahmed Samira Çevirisi

48 (It) was said: "You Noah, descend/enter with safety/security/peace from Us and blessings on you, and on nations from what/who (are) with you, and nations We will give them long life/make them enjoy, then painful torture from Us touches them."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kile denildi قِيلَ قول
2 ya nuhu ey Nûh يَا نُوحُ -
3 hbit in/alçal اهْبِطْ هبط
4 biselamin bir selamla بِسَلَامٍ سلم
5 minna bizden مِنَّا -
6 ve berakatin ve bereketlerle وَبَرَكَاتٍ برك
7 aleyke üzerine عَلَيْكَ -
8 ve ala ve üzerine وَعَلَىٰ -
9 umemin ümmetler أُمَمٍ امم
10 mimmen kimseden مِمَّنْ -
11 meake seninle birlikte مَعَكَ -
12 veumemun ve ümmetler (ki) وَأُمَمٌ امم
13 senumettiuhum metalandıracağız onları سَنُمَتِّعُهُمْ متع
14 summe sonra ثُمَّ -
15 yemessuhum temas eder onlara يَمَسُّهُمْ مسس
16 minna bizden مِنَّا -
17 azabun bir azap عَذَابٌ عذب
18 elimun elim/acıklı أَلِيمٌ الم

Notlar

Not 1

*Esenlikle, güvenlikle.

11. Hûd Suresi

Ayet 73

Arapça Metin (Harekeli)

1544|11|73|قَالُوٓا۟ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ رَحْمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيْكُمْ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ إِنَّهُۥ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

1544|11|73|قالوا اتعجبين من امر الله رحمت الله وبركته عليكم اهل البيت انه حميد مجيد

Latin Literal

73. Kâlû e ta’cebîne min emrillâhi rahmetullâhi ve berekâtuhu aleykum ehlel beyt(beyti), innehu hamîdun mecîd(mecîdun).

Türkçe Çeviri

Dediler*: "Acayip** mi oldun Allah'ın emrinden? Allah'ın rahmeti271 ve O’nun*** bereketleri252 üzerinizedir; evin**** ehlinedir568; doğrusu O**** bir Hamîd’tir107; bir Mecîd’tir849.

Ahmed Samira Çevirisi

73 They said: "Are you wondering/astonished from God’s order/command/matter/affair, God’s mercy and His blessings on you people of the house/home, that He is praiseworthy/commendable, glorious/magnified ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalu dediler قَالُوا قول
2 etea'cebine acayip mi oldunuz أَتَعْجَبِينَ عجب
3 min مِنْ -
4 emri emrinden أَمْرِ امر
5 llahi Allah'ın اللَّهِ -
6 rahmetu rahmeti رَحْمَتُ رحم
7 llahi Allah'ın اللَّهِ -
8 ve berakatuhu ve bereketleri O’nun وَبَرَكَاتُهُ برك
9 aleykum üzerinizedir عَلَيْكُمْ -
10 ehle ehline أَهْلَ اهل
11 l-beyti evin الْبَيْتِ بيت
12 innehu doğrusu O إِنَّهُ -
13 hamidun bir Hamîd’tir حَمِيدٌ حمد
14 mecidun bir Mecît’tir مَجِيدٌ مجد

Notlar

Not 1

*Melekler.**İbrahim'in karısına; şaşırdın mı?***Allah'ın.****İbrahim ve ehlinin evine.****Allah.

55. Rahmân Suresi

Ayet 78

Arapça Metin (Harekeli)

4977|55|78|تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

Arapça Metin (Harekesiz)

4977|55|78|تبرك اسم ربك ذي الجلل والاكرام

Latin Literal

78. Tebârekesmu rabbike zîl celâli vel ikrâm(ikrâmi).

Türkçe Çeviri

Bereketlendi252 Rabbinin4 adı/ismi49; Celâl239 ve İkrâm240 sahibi241.

Ahmed Samira Çevirisi

78 Blessed (is) your Lord’s name, (owner) of the glory/splendor and the honour/generosity 399

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Rab

Kavram 4

4 Efendi, komuta eden.

İsim, ad. Kavram 49

49 İsim; Yüce Allah'ın sıfatı ve tecelli edişi. Çoğul olarak 'isimler'; Yüce Allah'ın tüm sıfatları ve tecelli edişleri. En güzel isimler/sıfatlar O'nadır.

Celâl Kavram 239

239 Haşmetli, görkemli, heybetli.

ikrâm, İkrâm Kavram 240

240 İkrâm, cömertçe/bol bol sunmak, iyilik güzellikle sunmak, sunarak onurlandıran, şereflendiren.

Celâl ve İkrâm sahibi Kavram 241

241 Celâl ve İkrâm sahibi

Bereket Kavram 252

  252 Fazla olma durumu; artağanlık, bolluk, feyiz, feyezan.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 252: Bereket

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Bereket

Kavram No: 252

Kısa Açıklama:   252 Fazla olma durumu; artağanlık, bolluk, feyiz, feyezan.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 3

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Hûd Suresi - Ayet 48

Türkçe Meal: Denildi: "Ey Nûh! İn/alçal bir selamla * bizden; ve bereketlerle 252 senin üzerine ve ümmetler 305 üzerine (ki) seninle birlikte (olan) kimsedendir; ve ümmetler 305 (ki) metalandıracağız 54 onları; sonra temas eder onlara bizden elim/acıklı bir azap.

Hûd Suresi - Ayet 73

Türkçe Meal: Dediler * : "Acayip ** mi oldun Allah'ın emrinden? Allah'ın rahmeti 271 ve O’nun *** bereketleri 252 üzerinizedir; evin ****  ehlinedir 568 ; doğrusu O **** bir Hamîd’tir 107 ; bir Mecîd’tir 849 .

Rahmân Suresi - Ayet 78

Türkçe Meal: Bereketlendi 252 Rabbinin 4 adı/ismi 49 ; Celâl 239 ve İkrâm 240 sahibi 241 .