Arapça Metin (Harekeli)
3479|31|12|وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا لُقْمَٰنَ ٱلْحِكْمَةَ أَنِ ٱشْكُرْ لِلَّهِ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ
Arapça Metin (Harekesiz)
3479|31|12|ولقد اتينا لقمن الحكمه ان اشكر لله ومن يشكر فانما يشكر لنفسه ومن كفر فان الله غني حميد
Latin Literal
12. Ve lekad âteynâ lukmânel hikmete enişkur lillâh(lillâhi), ve men yeşkur fe innemâ yeşkuru li nefsih(nefsihî), ve men kefere fe innellâhe ganiyyun hamîd(hamîdun).
Türkçe Çeviri
Ve ant olsun verdik Lokmân'a571 hikmet382 ki şükretsin43 Allah'a; ve kim şükreder43 öyle ki ancak şükreder43 kendi nefsi201 için; ve kim kâfirlik25 eder öyle ki doğrusu Allah Ganiyy’dir106; Hamîd’dir107.
Ahmed Samira Çevirisi
12 And We had given/brought Lukman the wisdom that (E) thank/be grateful to God, and who thanks/is grateful, so but he thanks/is grateful to/for his self, and who disbelieved, so then God (is) rich, praiseworthy/commendable.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No |
Kelime |
Anlam |
Arapça |
Kök |
| 1 |
velekad |
ve ant olsun |
وَلَقَدْ |
- |
| 2 |
ateyna |
verdik |
اتَيْنَا |
اتي |
| 3 |
lukmane |
Lokmân'a |
لُقْمَانَ |
- |
| 4 |
l-hikmete |
hikmet |
الْحِكْمَةَ |
حكم |
| 5 |
eni |
ki |
أَنِ |
- |
| 6 |
şkur |
şükretsin |
اشْكُرْ |
شكر |
| 7 |
lillahi |
Allah'a |
لِلَّهِ |
- |
| 8 |
ve men |
ve kim |
وَمَنْ |
- |
| 9 |
yeşkur |
şükreder |
يَشْكُرْ |
شكر |
| 10 |
feinnema |
öyle ki ancak |
فَإِنَّمَا |
- |
| 11 |
yeşkuru |
şükreder |
يَشْكُرُ |
شكر |
| 12 |
linefsihi |
kendi nefsi için |
لِنَفْسِهِ |
نفس |
| 13 |
ve men |
ve kim |
وَمَنْ |
- |
| 14 |
kefera |
kâfirlik eder |
كَفَرَ |
كفر |
| 15 |
feinne |
öyle ki doğrusu |
فَإِنَّ |
- |
| 16 |
llahe |
Allah |
اللَّهَ |
- |
| 17 |
ganiyyun |
Ganiyy’dir |
غَنِيٌّ |
غني |
| 18 |
hamidun |
Hamid’dir |
حَمِيدٌ |
حمد |