Bakara Suresi - Ayet 52
Türkçe Meal: Sonra affettik sizleri bunun ardından; belki sizler şükredersiniz 43 .
Arama Operatörleri:
Ayet 52
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | afevna | affettik | عَفَوْنَا | عفو |
| 3 | ankum | sizi | عَنْكُمْ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | bea'di | ardından | بَعْدِ | بعد |
| 6 | zalike | bunun | ذَٰلِكَ | - |
| 7 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 8 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 56
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | beasnakum | ayılttık sizleri | بَعَثْنَاكُمْ | بعث |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | bea'di | ardından | بَعْدِ | بعد |
| 5 | mevtikum | ölümünüzün | مَوْتِكُمْ | موت |
| 6 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 7 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Bayılan kimselerin ayılması, bilinçlerinin kendine gelmesi. **Yakınlarına yıldırım düşmesi nedeniyle baygınlık geçiren, bilinçlerini kaybeden kimseler.
Ayet 152
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fezkuruni | öyle ki zikredin/hatırlayın beni | فَاذْكُرُونِي | ذكر |
| 2 | ezkurkum | zikrederim/hatırlarım sizleri | أَذْكُرْكُمْ | ذكر |
| 3 | veşkuru | ve şükredin | وَاشْكُرُوا | شكر |
| 4 | li | bana | لِي | - |
| 5 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 6 | tekfuruni | kâfirlik etmeyin bana | تَكْفُرُونِ | كفر |
Ayet 172
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | kulu | yiyin | كُلُوا | اكل |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | tayyibati | iyisinden/güzelinden | طَيِّبَاتِ | طيب |
| 7 | ma | مَا | - | |
| 8 | razeknakum | rızıklandırdığımızın sizleri | رَزَقْنَاكُمْ | رزق |
| 9 | veşkuru | ve şükredin | وَاشْكُرُوا | شكر |
| 10 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 11 | in | eğer | إِنْ | - |
| 12 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 13 | iyyahu | sadece ona | إِيَّاهُ | - |
| 14 | tea'budune | kulluk edersiniz | تَعْبُدُونَ | عبد |
Ayet 185
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | şehru | ayı | شَهْرُ | شهر |
| 2 | ramedane | ramazan | رَمَضَانَ | - |
| 3 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 4 | unzile | indirildi | أُنْزِلَ | نزل |
| 5 | fihi | onda | فِيهِ | - |
| 6 | l-kuranu | Kur'an | الْقُرْانُ | قرا |
| 7 | huden | bir doğru yol kılavuz | هُدًى | هدي |
| 8 | linnasi | insanlara | لِلنَّاسِ | نوس |
| 9 | ve beyyinatin | ve bir beyanat | وَبَيِّنَاتٍ | بين |
| 10 | mine | مِنَ | - | |
| 11 | l-huda | doğru yola kılavuzdan | الْهُدَىٰ | هدي |
| 12 | velfurkani | ve furkan | وَالْفُرْقَانِ | فرق |
| 13 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 14 | şehide | tanık/şahit oldu | شَهِدَ | شهد |
| 15 | minkumu | sizlerden | مِنْكُمُ | - |
| 16 | ş-şehra | o aya | الشَّهْرَ | شهر |
| 17 | felyesumhu | öyle ki savm/oruç tutsun onda | فَلْيَصُمْهُ | صوم |
| 18 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 19 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 20 | meridan | bir hasta | مَرِيضًا | مرض |
| 21 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 22 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 23 | seferin | bir sefer | سَفَرٍ | سفر |
| 24 | feiddetun | öyle ki adetincedir | فَعِدَّةٌ | عدد |
| 25 | min | مِنْ | - | |
| 26 | eyyamin | günlerden | أَيَّامٍ | يوم |
| 27 | uhara | başka | أُخَرَ | اخر |
| 28 | yuridu | ister/diler | يُرِيدُ | رود |
| 29 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 30 | bikumu | sizlere | بِكُمُ | - |
| 31 | l-yusra | kolaylık | الْيُسْرَ | يسر |
| 32 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 33 | yuridu | istemez/dilemez | يُرِيدُ | رود |
| 34 | bikumu | sizlere | بِكُمُ | - |
| 35 | l-usra | güçlük/zorluk | الْعُسْرَ | عسر |
| 36 | velitukmilu | ve bütünlemeniz/tamamlamanız için | وَلِتُكْمِلُوا | كمل |
| 37 | l-iddete | adeti/sayıyı | الْعِدَّةَ | عدد |
| 38 | velitukebbiru | ve yüceltmeniz için | وَلِتُكَبِّرُوا | كبر |
| 39 | llahe | Allah'ı | اللَّهَ | - |
| 40 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 41 | ma | مَا | - | |
| 42 | hedakum | doğru yola kılavuzlamasına sizleri | هَدَاكُمْ | هدي |
| 43 | veleallekum | ve belki sizler | وَلَعَلَّكُمْ | - |
| 44 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Yüce Allah insanlara nerede bir kolaylık sağlamışsa şeytan o şeyi zorlaştırmaya çalışmıştır. Savm/oruç da böyledir. İnsanlar Yüce Allah'ın kolay kıldığını sorularla, detaylarla zorlaştırmaktadır. Zorlaştırma şeytanın vesvesesidir.
Ayet 243
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | elem | أَلَمْ | - | |
| 2 | tera | görmez misin? | تَرَ | راي |
| 3 | ila | إِلَى | - | |
| 4 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 5 | haracu | çıktılar | خَرَجُوا | خرج |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | diyarihim | diyarlarından | دِيَارِهِمْ | دور |
| 8 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 9 | ulufun | binlercesi | أُلُوفٌ | الف |
| 10 | hazera | hazır | حَذَرَ | حذر |
| 11 | l-mevti | ölümle | الْمَوْتِ | موت |
| 12 | fekale | öyle ki dedi | فَقَالَ | قول |
| 13 | lehumu | onlara | لَهُمُ | - |
| 14 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 15 | mutu | Ölün! | مُوتُوا | موت |
| 16 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 17 | ehyahum | hayat verdi (Allah) onlara | أَحْيَاهُمْ | حيي |
| 18 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 19 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 20 | lezu | mutlak sahibidir | لَذُو | - |
| 21 | fedlin | fazl/fazilet | فَضْلٍ | فضل |
| 22 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 23 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 24 | velakinne | velakin | وَلَٰكِنَّ | - |
| 25 | eksera | ekserisi/çoğu/geneli | أَكْثَرَ | كثر |
| 26 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 27 | la | لَا | - | |
| 28 | yeşkurune | şükretmezler | يَشْكُرُونَ | شكر |
*Anlarız ki Yüce Allah ölümün eşiğinden bu insanları geri döndürmüştür. Hayatlarını bağışlamıştır.
Ayet 123
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | nesarakumu | yardım etti sizlere | نَصَرَكُمُ | نصر |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | bibedrin | Bedir'de | بِبَدْرٍ | - |
| 5 | veentum | ve sizler | وَأَنْتُمْ | - |
| 6 | ezilletun | zillet içinde | أَذِلَّةٌ | ذلل |
| 7 | fetteku | öyle ki takvalı olun | فَاتَّقُوا | وقي |
| 8 | llahe | Allah’a | اللَّهَ | - |
| 9 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 10 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Zayıf, perişan.
Ayet 144
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | muhammedun | Muhammed | مُحَمَّدٌ | - |
| 3 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 4 | rasulun | bir resûl | رَسُولٌ | رسل |
| 5 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 6 | halet | geçti | خَلَتْ | خلو |
| 7 | min | مِنْ | - | |
| 8 | kablihi | onun öncesinden | قَبْلِهِ | قبل |
| 9 | r-rusulu | resûller | الرُّسُلُ | رسل |
| 10 | efein | mi öyle ki eğer | أَفَإِنْ | - |
| 11 | mate | ölür | مَاتَ | موت |
| 12 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 13 | kutile | katledilirse | قُتِلَ | قتل |
| 14 | nkalebtum | geri dönersiniz | انْقَلَبْتُمْ | قلب |
| 15 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 16 | ea'kabikum | topuklarınız | أَعْقَابِكُمْ | عقب |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yenkalib | geri döner | يَنْقَلِبْ | قلب |
| 19 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 20 | akibeyhi | iki topuğu | عَقِبَيْهِ | عقب |
| 21 | felen | öyle ki asla | فَلَنْ | - |
| 22 | yedurra | zarar vermez | يَضُرَّ | ضرر |
| 23 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 24 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 25 | ve seyeczi | ve cezalandıracak | وَسَيَجْزِي | جزي |
| 26 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 27 | ş-şakirine | şükredenleri | الشَّاكِرِينَ | شكر |
*Kur'an'da Muhammed nebi öncesinde yaşamış olan 26 nebinin ismi zikredilir. Bu resûller de bir insandı. Yaşadılar ve öldüler. Dünyada bâki olan kutsal kitaplardır.
Ayet 145
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 2 | kane | olmuş | كَانَ | كون |
| 3 | linefsin | bir nefse | لِنَفْسٍ | نفس |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | temute | ölür (o nefis) | تَمُوتَ | موت |
| 6 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 7 | biizni | izni | بِإِذْنِ | اذن |
| 8 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 9 | kitaben | bir kitaptır | كِتَابًا | كتب |
| 10 | mu'eccelen | ecellenmiş | مُؤَجَّلًا | اجل |
| 11 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 12 | yurid | ister | يُرِدْ | رود |
| 13 | sevabe | sevabını (menfaatini) | ثَوَابَ | ثوب |
| 14 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 15 | nu'tihi | veririz ona | نُؤْتِهِ | اتي |
| 16 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 17 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 18 | yurid | ister | يُرِدْ | رود |
| 19 | sevabe | sevabını | ثَوَابَ | ثوب |
| 20 | l-ahirati | ahiret | الْاخِرَةِ | اخر |
| 21 | nu'tihi | veririz ona | نُؤْتِهِ | اتي |
| 22 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 23 | ve seneczi | ve cezalandırırız | وَسَنَجْزِي | جزي |
| 24 | ş-şakirine | şükredenleri | الشَّاكِرِينَ | شكر |
*Belirlenmiş bir süre.
Ayet 147
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ma | ne | مَا | - |
| 2 | yef'alu | yapsın | يَفْعَلُ | فعل |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | biazabikum | azap etmeyi sizlere | بِعَذَابِكُمْ | عذب |
| 5 | in | eğer | إِنْ | - |
| 6 | şekertum | şükrederseniz | شَكَرْتُمْ | شكر |
| 7 | ve amentum | ve iman ederseniz | وَامَنْتُمْ | امن |
| 8 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 9 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 10 | şakiran | Şâkir | شَاكِرًا | شكر |
| 11 | alimen | Alîm | عَلِيمًا | علم |
Ayet 6
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَاأَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 5 | kumtum | dikeldiğiniz/ayağa kalktığınız | قُمْتُمْ | قوم |
| 6 | ila | إِلَى | - | |
| 7 | s-salati | salata | الصَّلَاةِ | صلو |
| 8 | fegsilu | öyle ki yıkayın/gusledin | فَاغْسِلُوا | غسل |
| 9 | vucuhekum | yüzlerinizi | وُجُوهَكُمْ | وجه |
| 10 | ve eydiyekum | ve ellerinizi | وَأَيْدِيَكُمْ | يدي |
| 11 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 12 | l-merafiki | dirseğe | الْمَرَافِقِ | رفق |
| 13 | vemsehu | ve mesh edin/sıvazlayın | وَامْسَحُوا | مسح |
| 14 | biru'usikum | başlarınızı | بِرُءُوسِكُمْ | راس |
| 15 | ve erculekum | ve ayaklarınızı | وَأَرْجُلَكُمْ | رجل |
| 16 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 17 | l-kea'beyni | iki topuğa | الْكَعْبَيْنِ | كعب |
| 18 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 19 | kuntum | oldunuz | كُنْتُمْ | كون |
| 20 | cunuben | bir cünüp/bir uzak (temizlikten) | جُنُبًا | جنب |
| 21 | fettahheru | öyle ki temizlenin/yıkanın | فَاطَّهَّرُوا | طهر |
| 22 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 23 | kuntum | oldunuz | كُنْتُمْ | كون |
| 24 | merda | hastalar | مَرْضَىٰ | مرض |
| 25 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 26 | ala | üzerinde | عَلَىٰ | - |
| 27 | seferin | bir sefer | سَفَرٍ | سفر |
| 28 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 29 | ca'e | geldi | جَاءَ | جيا |
| 30 | ehadun | biriniz | أَحَدٌ | احد |
| 31 | minkum | sizden | مِنْكُمْ | - |
| 32 | mine | مِنَ | - | |
| 33 | l-gaiti | gaitadan/dışkılamaktan | الْغَائِطِ | غوط |
| 34 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 35 | lamestumu | dokundunuz/cinsel ilişkiye girdiniz | لَامَسْتُمُ | لمس |
| 36 | n-nisa'e | kadınlara | النِّسَاءَ | نسو |
| 37 | fe lem | ve asla | فَلَمْ | - |
| 38 | tecidu | bulamadınız | تَجِدُوا | وجد |
| 39 | maen | bir su | مَاءً | موه |
| 40 | feteyemmemu | öyle ki teyemmüm edin/sürün | فَتَيَمَّمُوا | يمم |
| 41 | saiyden | toprağa/kuma | صَعِيدًا | صعد |
| 42 | tayyiben | iyi/hoş/yumuşak | طَيِّبًا | طيب |
| 43 | femsehu | öyle ki sıvazlayın | فَامْسَحُوا | مسح |
| 44 | bivucuhikum | yüzlerinize | بِوُجُوهِكُمْ | وجه |
| 45 | ve eydikum | ve ellerinize | وَأَيْدِيكُمْ | يدي |
| 46 | minhu | ondan (topraktan/kumdan) | مِنْهُ | - |
| 47 | ma | değildir | مَا | - |
| 48 | yuridu | razı olur | يُرِيدُ | رود |
| 49 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 50 | liyec'ale | yapmaya | لِيَجْعَلَ | جعل |
| 51 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 52 | min | مِنْ | - | |
| 53 | haracin | zorluktan/darlıktan | حَرَجٍ | حرج |
| 54 | velakin | fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 55 | yuridu | razı olur/arzular | يُرِيدُ | رود |
| 56 | liyutahhirakum | temizlemeye sizleri | لِيُطَهِّرَكُمْ | طهر |
| 57 | veliyutimme | ve tamamlamaya | وَلِيُتِمَّ | تمم |
| 58 | nia'metehu | kendi nimetini | نِعْمَتَهُ | نعم |
| 59 | aleykum | sizlere | عَلَيْكُمْ | - |
| 60 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 61 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 89
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | yu'ahizukumu | tutmaz sizleri | يُؤَاخِذُكُمُ | اخذ |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | bil-legvi | diyalektle/jargonla/ağızla | بِاللَّغْوِ | لغو |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | eymanikum | yeminlerinizdeki | أَيْمَانِكُمْ | يمن |
| 7 | velakin | velakin/fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 8 | yu'ahizukum | tutar sizleri | يُؤَاخِذُكُمْ | اخذ |
| 9 | bima | nedeniyle | بِمَا | - |
| 10 | akkadtumu | akitlediğiniz | عَقَّدْتُمُ | عقد |
| 11 | l-eymane | yeminler | الْأَيْمَانَ | يمن |
| 12 | fekeffaratuhu | öyle ki kefareti onun | فَكَفَّارَتُهُ | كفر |
| 13 | it'aamu | yedirmektir | إِطْعَامُ | طعم |
| 14 | aşerati | on | عَشَرَةِ | عشر |
| 15 | mesakine | miskinki | مَسَاكِينَ | سكن |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | evseti | vasattan/ortadan | أَوْسَطِ | وسط |
| 18 | ma | مَا | - | |
| 19 | tut'imune | yedirirsiniz | تُطْعِمُونَ | طعم |
| 20 | ehlikum | ehlinize | أَهْلِيكُمْ | اهل |
| 21 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 22 | kisvetuhum | giydirme onları | كِسْوَتُهُمْ | كسو |
| 23 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 24 | tehriru | hürriyetine kavuşturma | تَحْرِيرُ | حرر |
| 25 | rakabetin | rakibeyi | رَقَبَةٍ | رقب |
| 26 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 27 | lem | asla | لَمْ | - |
| 28 | yecid | bulamaz | يَجِدْ | وجد |
| 29 | fesiyamu | öyle ki oruç tutar | فَصِيَامُ | صوم |
| 30 | selaseti | üç | ثَلَاثَةِ | ثلث |
| 31 | eyyamin | gün | أَيَّامٍ | يوم |
| 32 | zalike | işte budur | ذَٰلِكَ | - |
| 33 | keffaratu | keffaretidir | كَفَّارَةُ | كفر |
| 34 | eymanikum | yeminlerinizin | أَيْمَانِكُمْ | يمن |
| 35 | iza | إِذَا | - | |
| 36 | haleftum | yemin ettiğiniz zaman | حَلَفْتُمْ | حلف |
| 37 | vehfezu | ve koruyun | وَاحْفَظُوا | حفظ |
| 38 | eymanekum | yeminlerinizi | أَيْمَانَكُمْ | يمن |
| 39 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 40 | yubeyyinu | beyan eder | يُبَيِّنُ | بين |
| 41 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 42 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 43 | ayatihi | ayetlerini | ايَاتِهِ | ايي |
| 44 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 45 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 53
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kezalike | ve işte böyledir | وَكَذَٰلِكَ | - |
| 2 | fetenna | fitnelendirdik onları | فَتَنَّا | فتن |
| 3 | bea'dehum | bir kısmını onların | بَعْضَهُمْ | بعض |
| 4 | bibea'din | bir kısmıyla | بِبَعْضٍ | بعض |
| 5 | liyekulu | demeleri için | لِيَقُولُوا | قول |
| 6 | eha'ula'i | şunlar mı | أَهَٰؤُلَاءِ | - |
| 7 | menne | minnet etti | مَنَّ | منن |
| 8 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 9 | aleyhim | üzerlerine onların | عَلَيْهِمْ | - |
| 10 | min | مِنْ | - | |
| 11 | beynina | aramızdan | بَيْنِنَا | بين |
| 12 | eleyse | olmaz mı | أَلَيْسَ | ليس |
| 13 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 14 | biea'leme | daha iyi bilen | بِأَعْلَمَ | علم |
| 15 | biş-şakirine | şükredenleri | بِالشَّاكِرِينَ | شكر |
Ayet 63
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | men | kim | مَنْ | - |
| 3 | yuneccikum | kurtarır sizleri | يُنَجِّيكُمْ | نجو |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | zulumati | karanlıklarından | ظُلُمَاتِ | ظلم |
| 6 | l-berri | karanın | الْبَرِّ | برر |
| 7 | velbehri | ve denizin | وَالْبَحْرِ | بحر |
| 8 | ted'unehu | çağırırsınız O’nu | تَدْعُونَهُ | دعو |
| 9 | tederruan | alçak gönüllü (olarak) | تَضَرُّعًا | ضرع |
| 10 | ve hufyeten | ve gizli (olarak) | وَخُفْيَةً | خفي |
| 11 | lein | mutlak ki eğer | لَئِنْ | - |
| 12 | encana | kurtarırsa bizleri | أَنْجَانَا | نجو |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | hazihi | bundan | هَٰذِهِ | - |
| 15 | lenekunenne | mutlak oluruz | لَنَكُونَنَّ | كون |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | ş-şakirine | şükredenlerden | الشَّاكِرِينَ | شكر |
*Bahr. Bol su. Tuzlu ve tatlı bol suları içerir.
Ayet 10
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | mekkennakum | mesken edindirdik sizler | مَكَّنَّاكُمْ | مكن |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 5 | ve cealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 6 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 7 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 8 | meaayişe | yaşamlar | مَعَايِشَ | عيش |
| 9 | kalilen | birazdır | قَلِيلًا | قلل |
| 10 | ma | مَا | - | |
| 11 | teşkurune | şükrettiğiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Sakini haline getirmek.
Ayet 17
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | latiyennehum | mutlak gelirim | لَاتِيَنَّهُمْ | اتي |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | beyni | arasından | بَيْنِ | بين |
| 5 | eydihim | elleri | أَيْدِيهِمْ | يدي |
| 6 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 7 | halfihim | arkalarından | خَلْفِهِمْ | خلف |
| 8 | ve an | ve | وَعَنْ | - |
| 9 | eymanihim | sağlarından | أَيْمَانِهِمْ | يمن |
| 10 | ve an | ve | وَعَنْ | - |
| 11 | şemailihim | sollarından | شَمَائِلِهِمْ | شمل |
| 12 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 13 | tecidu | bulamazsın | تَجِدُ | وجد |
| 14 | ekserahum | çoklarını | أَكْثَرَهُمْ | كثر |
| 15 | şakirine | şükredenler | شَاكِرِينَ | شكر |
*Tavaf ederim, dolaşırım, turlarım.
Ayet 58
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velbeledu | ve beldenin | وَالْبَلَدُ | بلد |
| 2 | t-tayyibu | iyi/hoş | الطَّيِّبُ | طيب |
| 3 | yehrucu | çıkar | يَخْرُجُ | خرج |
| 4 | nebatuhu | bitkisi onun | نَبَاتُهُ | نبت |
| 5 | biizni | izniyle | بِإِذْنِ | اذن |
| 6 | rabbihi | onun (beldenin) Rabbinin | رَبِّهِ | ربب |
| 7 | vellezi | ve | وَالَّذِي | - |
| 8 | habuse | habisin/kötünün | خَبُثَ | خبث |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | yehrucu | çıkmaz | يَخْرُجُ | خرج |
| 11 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 12 | nekiden | az veren/haşin | نَكِدًا | نكد |
| 13 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 14 | nusarrifu | yönlendiririz | نُصَرِّفُ | صرف |
| 15 | l-ayati | ayetleri | الْايَاتِ | ايي |
| 16 | likavmin | bir kavim/toplum için | لِقَوْمٍ | قوم |
| 17 | yeşkurune | şükrederler | يَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 189
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | huve | O | هُوَ | - |
| 2 | llezi | (ki) | الَّذِي | - |
| 3 | halekakum | yaratandır sizleri | خَلَقَكُمْ | خلق |
| 4 | min | bir | مِنْ | - |
| 5 | nefsin | nefisten | نَفْسٍ | نفس |
| 6 | vahidetin | tek | وَاحِدَةٍ | وحد |
| 7 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 8 | minha | ondan (dişiden) | مِنْهَا | - |
| 9 | zevceha | eşini onun (dişinin) | زَوْجَهَا | زوج |
| 10 | liyeskune | sukun bulması için (erkeğin) | لِيَسْكُنَ | سكن |
| 11 | ileyha | onunla (dişiyle) | إِلَيْهَا | - |
| 12 | fe lemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 13 | tegaşşaha | sardı/örttü (erkek) onu (dişiyi) | تَغَشَّاهَا | غشو |
| 14 | hamelet | yüklendi (dişi) | حَمَلَتْ | حمل |
| 15 | hamlen | bir yük | حَمْلًا | حمل |
| 16 | hafifen | hafif | خَفِيفًا | خفف |
| 17 | fe merrat | öyle ki geçti (dişi) | فَمَرَّتْ | مرر |
| 18 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 19 | felemma | öyle ki ne zaman | فَلَمَّا | - |
| 20 | eskalet | ağırlaştı | أَثْقَلَتْ | ثقل |
| 21 | deava | çağırdı ikisi | دَعَوَا | دعو |
| 22 | llahe | Allah’ı | اللَّهَ | - |
| 23 | rabbehuma | Rablerini | رَبَّهُمَا | ربب |
| 24 | lein | eğer | لَئِنْ | - |
| 25 | ateytena | verdiysen bizlere | اتَيْتَنَا | اتي |
| 26 | salihen | bir salih | صَالِحًا | صلح |
| 27 | lenekunenne | mutlak oluruz | لَنَكُونَنَّ | كون |
| 28 | mine | مِنَ | - | |
| 29 | ş-şakirine | şükredenler- | الشَّاكِرِينَ | شكر |
Ayet 26
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vezkuru | ve zikredin | وَاذْكُرُوا | ذكر |
| 2 | iz | zamanı | إِذْ | - |
| 3 | entum | sizler | أَنْتُمْ | - |
| 4 | kalilun | birazdınız | قَلِيلٌ | قلل |
| 5 | musted'afune | zaaflı bırakılanlardınız | مُسْتَضْعَفُونَ | ضعف |
| 6 | fi | فِي | - | |
| 7 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 8 | tehafune | korkuyordunuz | تَخَافُونَ | خوف |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | yetehattafekumu | kapar sizleri | يَتَخَطَّفَكُمُ | خطف |
| 11 | n-nasu | insanlar | النَّاسُ | نوس |
| 12 | fe avakum | öyle ki sığındırdı sizleri | فَاوَاكُمْ | اوي |
| 13 | ve eyyedekum | ve destekledi sizleri | وَأَيَّدَكُمْ | ايد |
| 14 | binesrihi | kendi yardımıyla | بِنَصْرِهِ | نصر |
| 15 | ve razekakum | ve rızıklandırdı sizleri | وَرَزَقَكُمْ | رزق |
| 16 | mine | مِنَ | - | |
| 17 | t-tayyibati | iyilerden | الطَّيِّبَاتِ | طيب |
| 18 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 19 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 22
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | huve | O'dur | هُوَ | - |
| 2 | llezi | الَّذِي | - | |
| 3 | yuseyyirukum | yürüten sizleri | يُسَيِّرُكُمْ | سير |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | l-berri | karada | الْبَرِّ | برر |
| 6 | velbehri | ve behirde | وَالْبَحْرِ | بحر |
| 7 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 8 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 9 | kuntum | olduğunuz | كُنْتُمْ | كون |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | l-fulki | gemide | الْفُلْكِ | فلك |
| 12 | ve cerayne | ve aktılar | وَجَرَيْنَ | جري |
| 13 | bihim | onlarla | بِهِمْ | - |
| 14 | birihin | bir rüzgârla | بِرِيحٍ | روح |
| 15 | tayyibetin | bir iyi/hoş | طَيِّبَةٍ | طيب |
| 16 | ve ferihu | ve ferahladılar | وَفَرِحُوا | فرح |
| 17 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 18 | ca'etha | geldi | جَاءَتْهَا | جيا |
| 19 | rihun | rüzgar | رِيحٌ | روح |
| 20 | aasifun | bir fırtına | عَاصِفٌ | عصف |
| 21 | ve ca'ehumu | ve geldi onlara | وَجَاءَهُمُ | جيا |
| 22 | l-mevcu | dalga | الْمَوْجُ | موج |
| 23 | min | مِنْ | - | |
| 24 | kulli | her bir | كُلِّ | كلل |
| 25 | mekanin | mekandan | مَكَانٍ | كون |
| 26 | ve zennu | ve zannettiler | وَظَنُّوا | ظنن |
| 27 | ennehum | ki onlar | أَنَّهُمْ | - |
| 28 | uhita | kuşatıldılar | أُحِيطَ | حوط |
| 29 | bihim | onlarla | بِهِمْ | - |
| 30 | deavu | davet ettiler/çağırdılar | دَعَوُا | دعو |
| 31 | llahe | Allah’ı | اللَّهَ | - |
| 32 | muhlisine | muhlisler (kılarak) | مُخْلِصِينَ | خلص |
| 33 | lehu | O'na | لَهُ | - |
| 34 | d-dine | dini | الدِّينَ | دين |
| 35 | lein | eğer ki | لَئِنْ | - |
| 36 | enceytena | kurtarırsan bizleri | أَنْجَيْتَنَا | نجو |
| 37 | min | مِنْ | - | |
| 38 | hazihi | bundan | هَٰذِهِ | - |
| 39 | lenekunenne | mutlak oluruz | لَنَكُونَنَّ | كون |
| 40 | mine | -den | مِنَ | - |
| 41 | ş-şakirine | şükredenler- | الشَّاكِرِينَ | شكر |
*Rüzgarlar.**Gemilerle.***Gemideki insanlar.****Rüzgarla.*****Dalgalarla.
Ayet 60
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ve nedir? | وَمَا | - |
| 2 | zennu | zanları | ظَنُّ | ظنن |
| 3 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 4 | yefterune | iftira atarlar | يَفْتَرُونَ | فري |
| 5 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 6 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 7 | l-kezibe | yalanı | الْكَذِبَ | كذب |
| 8 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 9 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | lezu | mutlak sahibidir | لَذُو | - |
| 13 | fedlin | bir fazl | فَضْلٍ | فضل |
| 14 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 15 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 16 | velakinne | velakin/fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 17 | ekserahum | çoğu onların | أَكْثَرَهُمْ | كثر |
| 18 | la | لَا | - | |
| 19 | yeşkurune | şükretmezler | يَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 38
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vettebea'tu | ve tabi oldum | وَاتَّبَعْتُ | تبع |
| 2 | millete | milletine | مِلَّةَ | ملل |
| 3 | abai | babalarım/atalarım | ابَائِي | ابو |
| 4 | ibrahime | İbrahim'in | إِبْرَاهِيمَ | - |
| 5 | ve ishaka | ve İshâk'ın | وَإِسْحَاقَ | - |
| 6 | ve yea'kube | ve Yakûb'un | وَيَعْقُوبَ | - |
| 7 | ma | değildir | مَا | - |
| 8 | kane | olur | كَانَ | كون |
| 9 | lena | bizlere | لَنَا | - |
| 10 | en | ki | أَنْ | - |
| 11 | nuşrike | şirk koşarız | نُشْرِكَ | شرك |
| 12 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 13 | min | مِنْ | - | |
| 14 | şey'in | bir şeyden | شَيْءٍ | شيا |
| 15 | zalike | işte bu | ذَٰلِكَ | - |
| 16 | min | مِنْ | - | |
| 17 | fedli | bir fazlındandır | فَضْلِ | فضل |
| 18 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 19 | aleyna | üzerimize | عَلَيْنَا | - |
| 20 | ve ala | ve üzerine | وَعَلَى | - |
| 21 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 22 | velakinne | velakin/fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 23 | eksera | ekseri/çoğu | أَكْثَرَ | كثر |
| 24 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 25 | la | لَا | - | |
| 26 | yeşkurune | şükretmezler | يَشْكُرُونَ | شكر |
*Yûsuf. Yûsuf uyduruk antik Mısır dinini terk edip tek tanrıcı dine tabi olmuştur. **Anlarız ki Yûsuf zindana düştüğünde babası Yakûb'tan haberdardı. Rabbimiz belki de vahiy yoluyla bildirmiştir. ***Yüce Allah sadece kendisine kul olmamızı emreder ve bunun insanlar için bir lutuf olduğunu bizlere öğretir.
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | erselna | gönderdik | أَرْسَلْنَا | رسل |
| 3 | musa | Mûsâ’yı | مُوسَىٰ | - |
| 4 | biayatina | ayetlerimizle | بِايَاتِنَا | ايي |
| 5 | en | ki | أَنْ | - |
| 6 | ehric | çıkarır | أَخْرِجْ | خرج |
| 7 | kavmeke | kavmini | قَوْمَكَ | قوم |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | z-zulumati | karanlıklardan | الظُّلُمَاتِ | ظلم |
| 10 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 11 | n-nuri | nura | النُّورِ | نور |
| 12 | ve zekkirhum | ve zikreder onlara | وَذَكِّرْهُمْ | ذكر |
| 13 | bieyyami | günlerini | بِأَيَّامِ | يوم |
| 14 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 15 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 16 | fi | فِي | - | |
| 17 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 18 | layatin | mutlak ayetler | لَايَاتٍ | ايي |
| 19 | likulli | her bir | لِكُلِّ | كلل |
| 20 | sabbarin | sabredene | صَبَّارٍ | صبر |
| 21 | şekurin | şükredene | شَكُورٍ | شكر |
*Mûsâ'ya verilen 9 ayet ve Tevrât'ın ayetleri.**Aydınlığa.
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | teezzene | bildirdiği/anons ettiği | تَأَذَّنَ | اذن |
| 3 | rabbukum | Rabbiniz | رَبُّكُمْ | ربب |
| 4 | lein | şayet | لَئِنْ | - |
| 5 | şekertum | şükrederseniz | شَكَرْتُمْ | شكر |
| 6 | leezidennekum | mutlak ziyade ederim sizlere | لَأَزِيدَنَّكُمْ | زيد |
| 7 | velein | ve şayet | وَلَئِنْ | - |
| 8 | kefertum | kâfirlik ederseniz | كَفَرْتُمْ | كفر |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | azabi | azabım | عَذَابِي | عذب |
| 11 | leşedidun | mutlak şiddetlidir | لَشَدِيدٌ | شدد |
*Artırırım, çoğaltırım.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 2 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 3 | eskentu | yerleştirdim | أَسْكَنْتُ | سكن |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | zurriyeti | zürriyetimden | ذُرِّيَّتِي | ذرر |
| 6 | bivadin | bir vadiye | بِوَادٍ | ودي |
| 7 | gayri | olmayan | غَيْرِ | غير |
| 8 | zi | sahibi | ذِي | - |
| 9 | zer'in | ekin | زَرْعٍ | زرع |
| 10 | inde | yanında | عِنْدَ | عند |
| 11 | beytike | senin evinin | بَيْتِكَ | بيت |
| 12 | l-muharrami | haram edilmiş | الْمُحَرَّمِ | حرم |
| 13 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 14 | liyukimu | dikmeleri/ayağa kaldırmaları için | لِيُقِيمُوا | قوم |
| 15 | s-salate | salatı | الصَّلَاةَ | صلو |
| 16 | fec'al | öyle ki yap | فَاجْعَلْ | جعل |
| 17 | ef'ideten | kalp gözleri | أَفْئِدَةً | فاد |
| 18 | mine | مِنَ | - | |
| 19 | n-nasi | insanlardan | النَّاسِ | نوس |
| 20 | tehvi | kılavuzlanır | تَهْوِي | هوي |
| 21 | ileyhim | onlara | إِلَيْهِمْ | - |
| 22 | verzukhum | ve rızıklandır onları | وَارْزُقْهُمْ | رزق |
| 23 | mine | مِنَ | - | |
| 24 | s-semerati | meyvelerden | الثَّمَرَاتِ | ثمر |
| 25 | leallehum | belki onlar | لَعَلَّهُمْ | - |
| 26 | yeşkurune | şükrederler | يَشْكُرُونَ | شكر |
*İbrahim.**Mekke'ye.***Çöl ikliminin hakim olduğu bir yer olduğuna işarettir. ****İnsanlar.*****Zürriyetime.******Zürriyetimi.
Ayet 14
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O’dur | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | sehhara | boyun eğdirendir | سَخَّرَ | سخر |
| 4 | l-behra | bahrı | الْبَحْرَ | بحر |
| 5 | lite'kulu | yemeniz için | لِتَأْكُلُوا | اكل |
| 6 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 7 | lehmen | bir et | لَحْمًا | لحم |
| 8 | tariyyen | taze | طَرِيًّا | طرو |
| 9 | ve testehricu | ve çıkarmanız için | وَتَسْتَخْرِجُوا | خرج |
| 10 | minhu | ondan | مِنْهُ | - |
| 11 | hilyeten | bir takı | حِلْيَةً | حلي |
| 12 | telbesuneha | kuşanırsınız/giyersiniz onu | تَلْبَسُونَهَا | لبس |
| 13 | ve tera | ve görürsün | وَتَرَى | راي |
| 14 | l-fulke | gemiyi | الْفُلْكَ | فلك |
| 15 | mevahira | yarıp ileleyenlerdir | مَوَاخِرَ | مخر |
| 16 | fihi | onda | فِيهِ | - |
| 17 | velitebtegu | aramanız için | وَلِتَبْتَغُوا | بغي |
| 18 | min | مِنْ | - | |
| 19 | fedlihi | O'nun fazlından | فَضْلِهِ | فضل |
| 20 | veleallekum | ve belki sizler | وَلَعَلَّكُمْ | - |
| 21 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Allah.**Bahırdan.***Bahırda.****Allah'ın.
Ayet 78
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 2 | ehracekum | çıkardı sizleri | أَخْرَجَكُمْ | خرج |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | butuni | karınlarından | بُطُونِ | بطن |
| 5 | ummehatikum | annelerinizin | أُمَّهَاتِكُمْ | امم |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | tea'lemune | bilmezsiniz | تَعْلَمُونَ | علم |
| 8 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 9 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 10 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 11 | s-sem'a | işitme | السَّمْعَ | سمع |
| 12 | vel'ebsara | ve görüşler | وَالْأَبْصَارَ | بصر |
| 13 | vel'ef'idete | ve fuâdlar | وَالْأَفْئِدَةَ | فاد |
| 14 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 15 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*İşitme sistemi.**Görme sistemi.
Ayet 114
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fekulu | öyle ki yiyin | فَكُلُوا | اكل |
| 2 | mimma | مِمَّا | - | |
| 3 | razekakumu | rızıklandırdığından | رَزَقَكُمُ | رزق |
| 4 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 5 | halalen | bir helal (olarak) | حَلَالًا | حلل |
| 6 | tayyiben | bir güzel | طَيِّبًا | طيب |
| 7 | veşkuru | ve şükredin | وَاشْكُرُوا | شكر |
| 8 | nia'mete | nimetine | نِعْمَتَ | نعم |
| 9 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 10 | in | eğer | إِنْ | - |
| 11 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 12 | iyyahu | ancak O'na | إِيَّاهُ | - |
| 13 | tea'budune | kulluk | تَعْبُدُونَ | عبد |
*Allah'a.
Ayet 121
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | şakiran | bir şükredici | شَاكِرًا | شكر |
| 2 | lien'umihi | nimetlerine O’nun | لِأَنْعُمِهِ | نعم |
| 3 | ctebahu | seçti onu | اجْتَبَاهُ | جبي |
| 4 | ve hedahu | ve doğru yola kılavuzladı | وَهَدَاهُ | هدي |
| 5 | ila | doğru | إِلَىٰ | - |
| 6 | siratin | bir yola | صِرَاطٍ | صرط |
| 7 | mustekimin | dosdoğru | مُسْتَقِيمٍ | قوم |
*İbrahim.**Allah'ın.***Allah.****İbrahim'i.
Ayet 3
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zurriyyete | zürriyettir | ذُرِّيَّةَ | ذرر |
| 2 | men | kimsenin (ki) | مَنْ | - |
| 3 | hamelna | taşıdık | حَمَلْنَا | حمل |
| 4 | mea | birlikte | مَعَ | - |
| 5 | nuhin | Nuh’la | نُوحٍ | - |
| 6 | innehu | doğrusu o (Nuh) | إِنَّهُ | - |
| 7 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 8 | abden | bir kul | عَبْدًا | عبد |
| 9 | şekuran | bir şükreden | شَكُورًا | شكر |
*İsrâîloğulları.**İsrâîloğulları direkt olarak Nûh'un soyundan ve onunla birlikte gemide olan kimselerin soyundan gelir.***Nûh.
Ayet 80
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve allemnahu | ve öğrettik ona | وَعَلَّمْنَاهُ | علم |
| 2 | san'ate | sanatını | صَنْعَةَ | صنع |
| 3 | lebusin | bir giysi | لَبُوسٍ | لبس |
| 4 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 5 | lituhsinekum | sağlamlaştırmak için sizleri | لِتُحْصِنَكُمْ | حصن |
| 6 | min | مِنْ | - | |
| 7 | be'sikum | yıkıcı gücünüzden | بَأْسِكُمْ | باس |
| 8 | fehel | öyle ki | فَهَلْ | - |
| 9 | entum | sizler misiniz | أَنْتُمْ | - |
| 10 | şakirune | şükredenler | شَاكِرُونَ | شكر |
*Süleymân'a.**Zırh.***Müminlerin savaştaki yıkıcı gücünü sağlamlaştırmak içindir. Bu zırlarla yıkım gücü sağlam olur.
Ayet 36
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velbudne | ve bedenliler | وَالْبُدْنَ | بدن |
| 2 | cealnaha | yaptık onu | جَعَلْنَاهَا | جعل |
| 3 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 4 | min | مِنْ | - | |
| 5 | şeaairi | şi’ârlarından | شَعَائِرِ | شعر |
| 6 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 7 | lekum | sizleredir | لَكُمْ | - |
| 8 | fiha | onda | فِيهَا | - |
| 9 | hayrun | bir hayır | خَيْرٌ | خير |
| 10 | fezkuru | öyle ki zikredin | فَاذْكُرُوا | ذكر |
| 11 | isme | ismini | اسْمَ | سمو |
| 12 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 13 | aleyha | üzerine | عَلَيْهَا | - |
| 14 | savaffe | saflar (-ken) | صَوَافَّ | صفف |
| 15 | fe iza | öyle ki zaman | فَإِذَا | - |
| 16 | vecebet | düştüğü | وَجَبَتْ | وجب |
| 17 | cunubuha | yanına | جُنُوبُهَا | جنب |
| 18 | fekulu | öyle ki yiyin | فَكُلُوا | اكل |
| 19 | minha | ondan | مِنْهَا | - |
| 20 | ve et'imu | ve yedirin | وَأَطْعِمُوا | طعم |
| 21 | l-kania | kanaat edene | الْقَانِعَ | قنع |
| 22 | velmua'terra | ve utanana (isterken) | وَالْمُعْتَرَّ | عرر |
| 23 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 24 | sehharnaha | boyun eğdirdi onu | سَخَّرْنَاهَا | سخر |
| 25 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 26 | leallekum | belki sizler | لَعَلَّكُمْ | - |
| 27 | teşkurune | şükredersiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Bedenli hayvanı.**Bedenli hayvanda.***Bedenli hayvanın.****Dizilmişler, sıralanmışlar.*****Bedenli hayvandan.******İsterken utanana, isteyerek kendisini istediği kişiye karşı kusurlu edene.
Ayet 78
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O'dur | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | enşee | inşa edendir | أَنْشَأَ | نشا |
| 4 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 5 | s-sem'a | işitmeyi | السَّمْعَ | سمع |
| 6 | vel'ebsara | ve bakışları | وَالْأَبْصَارَ | بصر |
| 7 | vel'ef'idete | ve fuadları | وَالْأَفْئِدَةَ | فاد |
| 8 | kalilen | birazdır | قَلِيلًا | قلل |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | teşkurune | şükrettiğiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Allah'tır.
Ayet 62
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O’dur | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | ceale | yapandır | جَعَلَ | جعل |
| 4 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 5 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 6 | hilfeten | bir halife | خِلْفَةً | خلف |
| 7 | limen | kimseye | لِمَنْ | - |
| 8 | erade | arzuladı | أَرَادَ | رود |
| 9 | en | ki | أَنْ | - |
| 10 | yezzekkera | zikreder | يَذَّكَّرَ | ذكر |
| 11 | ev | ya da | أَوْ | - |
| 12 | erade | arzuladı | أَرَادَ | رود |
| 13 | şukuran | bir şükür | شُكُورًا | شكر |
*Allah'tır.**Ardışık gelen. Birbirinin yerine gelen.
Ayet 73
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve min | ve | وَمِنْ | - |
| 2 | rahmetihi | rahmetinden | رَحْمَتِهِ | رحم |
| 3 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 4 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 7 | liteskunu | sükûnet bulmanız için | لِتَسْكُنُوا | سكن |
| 8 | fihi | onda (gecede) | فِيهِ | - |
| 9 | velitebtegu | ve aramanız için | وَلِتَبْتَغُوا | بغي |
| 10 | min | مِنْ | - | |
| 11 | fedlihi | lütfundan O'nun | فَضْلِهِ | فضل |
| 12 | veleallekum | ve belki onlar | وَلَعَلَّكُمْ | - |
| 13 | teşkurune | şükrederler | تَشْكُرُونَ | شكر |
Ayet 12
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | ateyna | verdik | اتَيْنَا | اتي |
| 3 | lukmane | Lokmân'a | لُقْمَانَ | - |
| 4 | l-hikmete | hikmet | الْحِكْمَةَ | حكم |
| 5 | eni | ki | أَنِ | - |
| 6 | şkur | şükretsin | اشْكُرْ | شكر |
| 7 | lillahi | Allah'a | لِلَّهِ | - |
| 8 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 9 | yeşkur | şükreder | يَشْكُرْ | شكر |
| 10 | feinnema | öyle ki ancak | فَإِنَّمَا | - |
| 11 | yeşkuru | şükreder | يَشْكُرُ | شكر |
| 12 | linefsihi | kendi nefsi için | لِنَفْسِهِ | نفس |
| 13 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 14 | kefera | kâfirlik eder | كَفَرَ | كفر |
| 15 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 16 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 17 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 18 | hamidun | Hamid’dir | حَمِيدٌ | حمد |
Ayet 14
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve vessayna | ve vasiyet ettik | وَوَصَّيْنَا | وصي |
| 2 | l-insane | insana | الْإِنْسَانَ | انس |
| 3 | bivalideyhi | ana babasını | بِوَالِدَيْهِ | ولد |
| 4 | hamelethu | taşıdı onu | حَمَلَتْهُ | حمل |
| 5 | ummuhu | anası | أُمُّهُ | امم |
| 6 | vehnen | zayıflık | وَهْنًا | وهن |
| 7 | ala | üstüne | عَلَىٰ | - |
| 8 | vehnin | zayıflıkla | وَهْنٍ | وهن |
| 9 | ve fisaluhu | ve ayrılması onun | وَفِصَالُهُ | فصل |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | aameyni | iki yıldadır | عَامَيْنِ | عوم |
| 12 | eni | ki | أَنِ | - |
| 13 | şkur | şükret | اشْكُرْ | شكر |
| 14 | li | bana | لِي | - |
| 15 | velivalideyke | ve ana babana | وَلِوَالِدَيْكَ | ولد |
| 16 | ileyye | banadır | إِلَيَّ | - |
| 17 | l-mesiru | dönüş yeri | الْمَصِيرُ | صير |
*Ana baba bir emanettir.**İnsanı.***İnsanın.****İki yıl içindedir.
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | sevvahu | seviyeledi/düzenledi onu | سَوَّاهُ | سوي |
| 3 | ve nefeha | ve üfledi | وَنَفَخَ | نفخ |
| 4 | fihi | onda | فِيهِ | - |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | ruhihi | kendi ruhundan | رُوحِهِ | روح |
| 7 | ve ceale | ve yaptı | وَجَعَلَ | جعل |
| 8 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 9 | s-sem'a | işitme | السَّمْعَ | سمع |
| 10 | vel'ebsara | ve bakış/görüş | وَالْأَبْصَارَ | بصر |
| 11 | vel'ef'idete | ve fuâd | وَالْأَفْئِدَةَ | فاد |
| 12 | kalilen | ne azdır | قَلِيلًا | قلل |
| 13 | ma | مَا | - | |
| 14 | teşkurune | şükrettiğiniz | تَشْكُرُونَ | شكر |
*Eril tekil zamir insan ceninini işaret eder.**İçinde (fihi) geçişi önemlidir. Üfleme direkt olarak ceninin atomlarını oluşturan sicimler üzerinden gerçekleşmektedir. Bir üst boyut uzaklarda değildir. Üst boyut bizlere bir sicim uzaklığı kadar yakındır.
Ayet 7
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | tekfuru | kâfirlik ederseniz | تَكْفُرُوا | كفر |
| 3 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 4 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 5 | ganiyyun | Ganiyy’dir | غَنِيٌّ | غني |
| 6 | ankum | sizden | عَنْكُمْ | - |
| 7 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 8 | yerda | razı olmaz | يَرْضَىٰ | رضو |
| 9 | liibadihi | kullarına | لِعِبَادِهِ | عبد |
| 10 | l-kufra | küfre | الْكُفْرَ | كفر |
| 11 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 12 | teşkuru | şükrederseniz | تَشْكُرُوا | شكر |
| 13 | yerdehu | razı olur ona | يَرْضَهُ | رضو |
| 14 | lekum | sizinlere | لَكُمْ | - |
| 15 | ve la | وَلَا | - | |
| 16 | teziru | yüklenmez | تَزِرُ | وزر |
| 17 | vaziratun | bir yüklenici | وَازِرَةٌ | وزر |
| 18 | vizra | yükünü | وِزْرَ | وزر |
| 19 | uhra | başkasının | أُخْرَىٰ | اخر |
| 20 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 21 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 22 | rabbikum | Rabbinizedir | رَبِّكُمْ | ربب |
| 23 | merciukum | dönülen yeriniz | مَرْجِعُكُمْ | رجع |
| 24 | feyunebbiukum | öyle ki haber verir sizlere | فَيُنَبِّئُكُمْ | نبا |
| 25 | bima | بِمَا | - | |
| 26 | kuntum | olduğunuzu | كُنْتُمْ | كون |
| 27 | tea'melune | yaparlar | تَعْمَلُونَ | عمل |
| 28 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 29 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
| 30 | bizati | zatîne/özüne | بِذَاتِ | - |
| 31 | s-suduri | göğüslerin | الصُّدُورِ | صدر |
*Hoşnut olmaz, istemez, dilemez, onaylamaz.
Ayet 61
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | ceale | yaptı | جَعَلَ | جعل |
| 4 | lekumu | sizlere | لَكُمُ | - |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | liteskunu | sükûnet bulmanız için | لِتَسْكُنُوا | سكن |
| 7 | fihi | onda (gecede) | فِيهِ | - |
| 8 | ve nnehara | ve gündüzü | وَالنَّهَارَ | نهر |
| 9 | mubsiran | görüş sağlayan | مُبْصِرًا | بصر |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | lezu | mutlak sahibidir | لَذُو | - |
| 13 | fedlin | bir lütuf | فَضْلٍ | فضل |
| 14 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 15 | n-nasi | insanlara | النَّاسِ | نوس |
| 16 | velakinne | fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 17 | eksera | çoğu | أَكْثَرَ | كثر |
| 18 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 19 | la | لَا | - | |
| 20 | yeşkurune | şükretmezler | يَشْكُرُونَ | شكر |
*Gecede.
Ayet 33
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | in | eğer | إِنْ | - |
| 2 | yeşe' | dilerse (Allah) | يَشَأْ | شيا |
| 3 | yuskini | sakinleştirir | يُسْكِنِ | سكن |
| 4 | r-riha | rüzgarı | الرِّيحَ | روح |
| 5 | feyezlelne | öyle ki kalakalır | فَيَظْلَلْنَ | ظلل |
| 6 | ravakide | hareketsiz/durağan | رَوَاكِدَ | ركد |
| 7 | ala | عَلَىٰ | - | |
| 8 | zehrihi | arka tarafına doğru onun (bol suyun) | ظَهْرِهِ | ظهر |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | zalike | bundadır | ذَٰلِكَ | - |
| 12 | layatin | mutlak ayetler | لَايَاتٍ | ايي |
| 13 | likulli | her bir için | لِكُلِّ | كلل |
| 14 | sabbarin | sabreden | صَبَّارٍ | صبر |
| 15 | şekurin | şükreden | شَكُورٍ | شكر |
Ayet 35
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | nia'meten | bir nimettir | نِعْمَةً | نعم |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | indina | indimizden/katımızdan | عِنْدِنَا | عند |
| 4 | kezalike | işte böyledir | كَذَٰلِكَ | - |
| 5 | neczi | cezalandırırız | نَجْزِي | جزي |
| 6 | men | kimseyi (ki) | مَنْ | - |
| 7 | şekera | şükretti | شَكَرَ | شكر |
*Karşılığını veririz.
Kavram Adı: şükür/şükr
Kavram No: 43
Kısa Açıklama: 43 Teşekkür etmek. Minnettar olmak. Şükran (iyilik bilmek; gönül borcu) sahibi olmak.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 42
Türkçe Meal: Sonra affettik sizleri bunun ardından; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Sonra ayılttık * sizleri ölümünüzün/bilinçsizliğinizin ** ardından; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Öyle ki zikredin/hatırlayın beni; (ki) zikrederim/hatırlarım sizleri; ve şükredin 43 bana; ve kâfirlik 25 etmeyin bana.
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Yiyin sizleri rızıklandırdığımızın iyilerinden/güzellerinden; ve şükredin 43 Allah'a eğer olduysanız sadece O'na kulluk 46 ederler.
Türkçe Meal: Ramazan 946 ayı ki indirildi onda Kur'ân 850 ; bir kılavuz 192 insanlara; ve bir beyanat 226 kılavuzdan 192 ; ve furkân 259 ; öyle ki kim tanık/şahit oldu sizlerden o aya; öyle ki siyam/oruç 322 tutsun onda; ve kim oldu bir hasta ya da bir sefer üzerinde; öyle ki adetincedir başka günlerden; ister/diler Allah sizlere kolaylık; ve istemez/dilemez sizlere güçlük/zorluk * ; ve bütünlemeniz/tamamlamanız içindir adeti/sayıyı; ve yüceltmeniz içindir Allah'ı sizleri kılavuzlamasına 192 karşı; ve belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Hiç görmez misin kimseleri (ki) çıktılar diyarlarından?; ve onlar binlercedir; ölüme * hazır; öyle ki dedi onlara Allah: "Ölün * !"; sonra hayat verdi * (Allah) onlara; doğrusu Allah mutlak sahibidir bir fazl/fazilet insanlara karşı; velakin/fakat insanların ekserisi/çoğu/geneli şükretmezler 43 .
Türkçe Meal: Ant olsun yardım etti sizlere Allah Bedir'de 457 ; ve sizler zillet 452 içindeydiniz * ; öyle ki takvalı 21 olun Allah’a; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Ve Muhammed değildir bir resûl 418 dışında; muhakkak geçti onun öncesinden * resûller 418 ; öyle ki eğer ölür ya da katledilirse geri mi dönersiniz topuklarınız üzerinde?; ve kim geri döner iki topuğu üzerinde; öyle ki asla zarar vermez Allah'a bir şey; ve karşılığını verecek Allah şükredenlerin 43 .
Türkçe Meal: Ve olmuş değildir bir nefse 201 ki ölür (o nefis) Allah'ın izni dışında; ecellenmiş * bir kitaptır/yazıttır; ve kim ister dünya sevabını 464 veririz ona ondan; ve kim ister ahiret sevabını 464 veririz ona ondan; ve karşılığını veririz şükredenlerin 43 .
Türkçe Meal: Niye faaliyete geçirsin Allah azap etmeyi sizlere eğer şükrederseniz 43 ve iman 47 ederseniz; ve oldu Allah bir Şâkir 313 ; bir Alîm 8 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Dikeldiğiniz/ayağa kalktığınız zaman salâta 5 ; öyle ki 533 gusledin/yıkayın yüzlerinizi ve ellerinizi dirseğe doğru; ve mesh edin/sıvazlayın başlarınızı ve ayaklarınızı iki topuğa doğru; ve eğer olduysanız bir cünüp 136 ; öyle ki temizlenin/yıkanın; ve eğer olduysanız hastalar; ya da bir sefer üzerinde; ya da geldi biriniz sizden gaitadan/dışkılamaktan; ya da dokundunuz/cinsel ilişkiye girdiniz kadınlara; ve asla bulamadınız bir su; öyle ki teyemmüm edin/sürün iyi/hoş/yumuşak toprağa/kuma; öyle ki sıvazlayın yüzlerinize ve ellerinize ondan (topraktan/kumdan); razı olur değildir Allah yapmaya sizlere zorluktan/darlıktan; fakat razı olur/arzular temizlemeye sizleri ve tamamlamaya kendi nimetini sizlere; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Tutmaz (sorumlu) sizleri Allah yeminlerinizdeki diyalektle/jargonla/ağızla; velakin/fakat tutar (sorumlu) sizleri akitlediğiniz 207 yeminler nedeniyle; öyle ki kefareti onun yedirmedir on miskinki 113 vasattan/ortadan/en iyisinden (ki) yedirirsiniz ehlinize/ailenize ya da giydirmedir onları ya da hürriyetine kavuşturmadır rakabeyi 520 ; öyle ki kim asla bulamaz öyle ki oruç tutar üç gün; işte budur; kefaretidir yeminlerinizin yemin ettiğiniz zaman; ve koruyun yeminlerinizi; işte böyledir; beyan 226 eder Allah sizlere ayetlerini 454 ; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Ve işte böyledir; fitnelendirdik 610 bir kısmını onların bir kısımla; demeleri için "Şunlara mı minnet etti Allah aramızdan onların üzerine? Olmaz mı Allah daha iyi bilen şükredenleri 43 .
Türkçe Meal: De ki: "Kim kurtarır sizleri karanlıklarından karanın ve denizin * ; çağırırsınız O’nu alçak gönüllü (olarak) ve gizli (olarak); "Mutlak ki eğer kurtarırsa (Allah) bizleri bundan; mutlak oluruz şükredenlerden 43 ." (diye).
Türkçe Meal: Ve ant olsun mesken * edindirdik sizleri yerde; ve yaptık sizlere orada yaşamlar; ne azdır şükrettiğiniz 43 .
Türkçe Meal: "Sonra mutlak gelirim * elleri arasından; ve arkalarından; ve sağlarından; ve sollarından; ve bulamazsın çoklarını şükredenler 43 ."
Türkçe Meal: Ve iyi/hoş belde (ki) çıkar onun bitkisi onun (beldenin) Rabbinin 4 izniyle; ve habisin/kötünün (ise) çıkmaz az veren/haşin (olan) dışında; işte böyledir; yönlendiririz ayetleri 287 şükreder 43 bir kavme/topluma.
Türkçe Meal: O (ki) yaratandır sizleri tek bir nefisten 201 ; ve yaptı (Allah) ondan (dişiden) eşini onun (dişinin); sükûn bulması için (erkeğin) onunla (dişiyle); öyle ki ne zaman sardı/örttü (erkek) onu (dişiyi); yüklendi (dişi) hafif bir yük; öyle ki geçti/geçirdi (dişi) onunla; öyle ki ne zaman ağırlaştı (dişi); çağırdı ikisi Allah’ı; Rablerini 4 ; eğer verdiysen bizlere bir sâlih 777 ; mutlak oluruz şükredenler 43 .
Türkçe Meal: Ve zikredin 78 zamanı (ki) sizler birazdınız; zaaflı bırakılanlardınız yerde; korkuyordunuz ki kapar sizleri insanlar (diye); öyle ki sığındırdı (Allah) sizleri; ve destekledi (Allah) sizleri kendi yardımıyla; ve rızıklandırdı sizleri (Allah) iyilerden; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: O'dur yürüten sizleri karada ve behirde 236 ; ta ki olduğunuz zaman gemide; ve aktılar * onlarla ** iyi/hoş bir rüzgârla; ve ferahladılar *** onunla **** ; geldi fırtınalı rüzgâr ve geldi onlara dalga her bir mekandan; ve zannettiler ki onlar kuşatıldılar onlarla ***** ; çağırdılar 219 Allah’ı muhlisler 309 (olarak) O'na dini; "eğer ki kurtarırsan bizleri bundan mutlak oluruz şükredenlerden 43 ."
Türkçe Meal: Ve nedir zanları 314 kimselerin (ki) iftira 402 atarlar Allah'a karşı kıyamet günü yalanını 873 ?; doğrusu Allah mutlak sahibidir bir fazl 202 insanlara karşı; velakin/fakat çoğu onların şükretmezler 43 .
Türkçe Meal: "Ve tabi oldum * babalarım/atalarım ** İbrahim'in ve İshâk'ın ve Yakûb'un milletine 301 ; olmuş değildir bizlere ki şirk 71 koşarız Allah'a hiçbir şeyi; işte bu; bir fazlındandır 202 Allah'ın üzerimize *** ve insanların üzerine *** ; velakin/fakat insanların ekserisi/çoğu şükretmezler 43 ."
Türkçe Meal: Ve ant olsun gönderdik Mûsâ’yı ayetlerimizle * ki çıkarır kavmini/toplumunu karanlıklardan nura ** doğru; ve zikreder 78 onlara Allah'ın günlerini 981 ; doğrusu bundadır mutlak ayetler 287 her bir sabredene 51 ; şükredene 43 .
Türkçe Meal: Ve bildirdiği/anons ettiği zaman Rabbiniz 4 : "Şayet şükrederseniz 43 mutlak ziyade ederim * sizlere; ve şayet kâfirlik 25 ederseniz; doğrusu azabım mutlak şiddetlidir."
Türkçe Meal: "Rabbimiz 4 ! Doğrusu ben * yerleştirdim bir vadiye ** zürriyetimden 380 ; olmayan *** ekin sahibi; haram 535 edilmiş beytinin/evinin 32 yanında; Rabbimiz 4 ! İkame 572 etmeleri için salâtı 5 ; öyle ki yap kalp gözleri insanlardan (ki) kılavuzlanır **** onlara ***** doğru; ve rızıklandır onları ****** meyvelerden; belki onlar şükrederler 43 ."
Türkçe Meal: Ve O’dur * ki boyun eğdirendir bahrı 236 ; yemeniz için ondan ** taze bir et; ve çıkarmanız için ondan ** bir takı (ki) kuşanırsınız/giyersiniz onu; ve görürsün gemiyi (ki) yarıp ilerleyenlerdir onda *** ; aramanız için O'nun **** fazlından 202 ; ve belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Ve Allah çıkardı sizleri annelerinizin karınlarından (ki) bilmezsiniz bir şey; ve yaptı sizlere işitme * ; ve görüşler ** ; ve fuâdlar 915 ; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Öyle ki yiyin rızıklandırdığından Allah'ın güzel bir helal (olarak); ve şükredin 43 Allah'ın nimetine 757 eğer olduysanız ancak O'na * kulluk 46 ederler.
Türkçe Meal: Bir şükrediciydi 43 * nimetlerine 757 O’nun ** (ki) seçti *** onu **** ; ve kılavuzladı 192 *** onu **** dosdoğru bir yola doğru.
Türkçe Meal: Zürriyetidir 380 * kimsenin (ki) taşıdık Nûh’la birlikte ** ; doğrusu o *** oldu şükreden 43 bir kul.
Türkçe Meal: Ve öğrettik ona * sizlere (olan) bir giysi ** sanatını; sağlamlaştırmak için sizleri yıkıcı gücünüzden *** ; öyle ki sizler misiniz şükredenler 43 ?
Türkçe Meal: Ve bedenliler 1158 (ki) yaptık onu * sizlere şi’ârlarından 312 Allah'ın; sizleredir onda ** bir hayır; öyle ki zikredin 641 Allah'ın ismini onun *** üzerine saflar **** (-ken); öyle ki düştüğü * zaman yanlarına; öyle ki yiyin ondan ***** ve yedirin kanaat edene ve utanana ****** ; işte böyledir; boyun eğdirdi onu * sizlere; belki sizler şükredersiniz 43 .
Türkçe Meal: Ve O'dur * ki inşa edendir sizlere işitmeyi ve bakışları ve fuâdları 915 ; birazdır şükrettiğiniz 43 .
Türkçe Meal: Ve O’dur * ; ki yapandır geceyi ve gündüzü bir halife ** ; kimseye (ki) arzuladı ki zikreder 78 ya da arzuladı bir şükür 43 .
Türkçe Meal: Ve rahmetinden 271 ; yaptı sizlere geceyi 171 ve gündüzü 170 ; sükûnet bulmanız için onda (gecede); ve aramanız için O'nun lütfundan; ve belki onlar şükrederler 43 .
Türkçe Meal: Ve ant olsun verdik Lokmân'a 571 hikmet 382 ki şükretsin 43 Allah'a; ve kim şükreder 43 öyle ki ancak şükreder 43 kendi nefsi 201 için; ve kim kâfirlik 25 eder öyle ki doğrusu Allah Ganiyy’dir 106 ; Hamîd’dir 107 .
Türkçe Meal: Ve vasiyet 973 ettik insana ana babasını * ; taşıdı onu ** anası zayıflık üstüne zayıflık (-la); ve ayrılması onun *** iki yıldadır **** ; ki şükret 43 bana ve ana babana; banadır dönüş yeri.
Türkçe Meal: Sonra seviyeledi/düzenledi onu * ve üfledi onda ** kendi ruhundan 608 ; ve yaptı sizlere işitme ve bakış ve fuâd 915 ; ne azdır şükrettiğiniz 43 .
Türkçe Meal: Eğer kâfirlik 25 ederseniz öyle ki doğrusu Allah Ganiyy’dir 106 sizden; ve razı * olmaz kullarına küfre 422 ; ve eğer şükrederseniz 43 razı * olur ona sizlere; yüklenmez bir yüklenici başkasının yükünü; sonra Rabbinizedir 4 dönüş yeriniz; öyle ki haber verir sizlere yapar olduğunuzu; doğrusu O (Allah) bir Alîm’dir 8 göğüslerin zatîne/özüne.
Türkçe Meal: Allah ki yaptı sizlere geceyi 171 sükûnet bulmanız için onda * (gecede); ve gündüzü 170 bir gördüren; doğrusu Allah mutlak sahibidir bir lütuf insanlara karşı; fakat insanların çoğu şükretmezler 43 .
Türkçe Meal: Eğer dilerse (Allah) sakinleştirir rüzgârı; öyle ki kalakalırlar (akanlar) hareketsiz/durağan; arka tarafına doğru onun (bol suyun); doğrusu bundadır mutlak ayetler her bir sabreden 51 , şükreden 43 için.
Türkçe Meal: Bir nimettir 757 indimizden/katımızdan; işte böyledir; cezalandırırız * kimseyi (ki) şükretti 43 (şeke r ).