Âl-i İmrân Suresi - Ayet 59
Türkçe Meal: Doğrusu Îsâ’nın misali Allah'ın indinde/katında; misali gibidir Âdem'in 429 ; yarattı onu (Âdem'i) turâbinden 428 ; sonra dedi ona: "Ol * !"; ve olur ** o.
Arama Operatörleri:
Ayet 59
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | mesele | misali | مَثَلَ | مثل |
| 3 | iysa | Îsâ’nın | عِيسَىٰ | - |
| 4 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 5 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 6 | kemeseli | misali gibidir | كَمَثَلِ | مثل |
| 7 | ademe | Âdem'in | ادَمَ | - |
| 8 | halekahu | yarattı onu (Âdemi) | خَلَقَهُ | خلق |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | turabin | turabinden | تُرَابٍ | ترب |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 13 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 14 | kun | Ol! | كُنْ | كون |
| 15 | fe yekunu | ve olur o | فَيَكُونُ | كون |
*Meryem'in gebe kalmasında da Yüce Allah 'Ol!' demişti. Îsâ Yüce Allah'ın bir kelimesidir. 'Ol!'**Geniş zaman gelmesi sürecin sürekliliğine bir işaret olabilir.
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | tea'ceb | acayip karşılarsan | تَعْجَبْ | عجب |
| 3 | feacebun | öyle ki acayip (olan) | فَعَجَبٌ | عجب |
| 4 | kavluhum | sözleridir onların | قَوْلُهُمْ | قول |
| 5 | eiza | zaman mı? | أَإِذَا | - |
| 6 | kunna | olduğumuz | كُنَّا | كون |
| 7 | turaben | bir turâbin | تُرَابًا | ترب |
| 8 | einna | doğrusu bizler miyiz | أَإِنَّا | - |
| 9 | lefi | mutlak | لَفِي | - |
| 10 | halkin | bir yaratılış içinde | خَلْقٍ | خلق |
| 11 | cedidin | bir yeni | جَدِيدٍ | جدد |
| 12 | ulaike | işte bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 13 | ellezine | kimselerdir (ki) | الَّذِينَ | - |
| 14 | keferu | kâfirlik ettiler | كَفَرُوا | كفر |
| 15 | birabbihim | Rablerine | بِرَبِّهِمْ | ربب |
| 16 | ve ulaike | ve işte bunlaradır | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 17 | l-eglalu | kelepçeler | الْأَغْلَالُ | غلل |
| 18 | fi | فِي | - | |
| 19 | ea'nakihim | boyunlarında | أَعْنَاقِهِمْ | عنق |
| 20 | veulaike | ve işte bunlardır | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 21 | eshabu | ashabı | أَصْحَابُ | صحب |
| 22 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |
| 23 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 24 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 25 | halidune | ölümsüzlerdir | خَالِدُونَ | خلد |
*Şaşarsan.**Demir kelepçeler.***Sekar'da.
Ayet 37
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 3 | sahibuhu | arkadaşı | صَاحِبُهُ | صحب |
| 4 | vehuve | ve o | وَهُوَ | - |
| 5 | yuhaviruhu | konuşuyordu ona | يُحَاوِرُهُ | حور |
| 6 | ekeferte | kâfirlik mi ettin | أَكَفَرْتَ | كفر |
| 7 | billezi' | ki | بِالَّذِي | - |
| 8 | halekake | yaratana seni | خَلَقَكَ | خلق |
| 9 | min | مِنْ | - | |
| 10 | turabin | bir turâbinden | تُرَابٍ | ترب |
| 11 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 12 | min | مِنْ | - | |
| 13 | nutfetin | nutfeden | نُطْفَةٍ | نطف |
| 14 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 15 | sevvake | seviyeledi seni | سَوَّاكَ | سوي |
| 16 | raculen | bir adam (olarak) | رَجُلًا | رجل |
*Kendisine zulmeden kimseye.**Kendisine zulmeden kimsenin arkadaşı.***Biçimlendirdi.
Ayet 5
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | n-nasu | insanlar | النَّاسُ | نوس |
| 3 | in | eğer | إِنْ | - |
| 4 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | raybin | bir kuşkuda | رَيْبٍ | ريب |
| 7 | mine | مِنَ | - | |
| 8 | l-bea'si | dirilmekten | الْبَعْثِ | بعث |
| 9 | feinna | öyle ki biz | فَإِنَّا | - |
| 10 | haleknakum | yarattık sizleri | خَلَقْنَاكُمْ | خلق |
| 11 | min | مِنْ | - | |
| 12 | turabin | turabinden | تُرَابٍ | ترب |
| 13 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 14 | min | مِنْ | - | |
| 15 | nutfetin | bir nutfeden | نُطْفَةٍ | نطف |
| 16 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 17 | min | مِنْ | - | |
| 18 | alekatin | bir alaktan | عَلَقَةٍ | علق |
| 19 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 20 | min | مِنْ | - | |
| 21 | mudgatin | mudgadan | مُضْغَةٍ | مضغ |
| 22 | muhallekatin | bir muhallaka | مُخَلَّقَةٍ | خلق |
| 23 | ve gayri | ve olmaksızın | وَغَيْرِ | غير |
| 24 | muhallekatin | bir muhallaka | مُخَلَّقَةٍ | خلق |
| 25 | linubeyyine | beyan etmek için | لِنُبَيِّنَ | بين |
| 26 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 27 | ve nukirru | ve kararlaştırırız | وَنُقِرُّ | قرر |
| 28 | fi | فِي | - | |
| 29 | l-erhami | rahimlerde | الْأَرْحَامِ | رحم |
| 30 | ma | مَا | - | |
| 31 | neşa'u | dilediğimizi | نَشَاءُ | شيا |
| 32 | ila | kadar | إِلَىٰ | - |
| 33 | ecelin | bir ecele | أَجَلٍ | اجل |
| 34 | musemmen | belirlenmiş | مُسَمًّى | سمو |
| 35 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 36 | nuhricukum | çıkarırız sizleri | نُخْرِجُكُمْ | خرج |
| 37 | tiflen | bir tıfıl (olarak) | طِفْلًا | طفل |
| 38 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 39 | liteblugu | ulaşmanız için | لِتَبْلُغُوا | بلغ |
| 40 | eşuddekum | şiddetkinize | أَشُدَّكُمْ | شدد |
| 41 | ve minkum | ve sizlerden | وَمِنْكُمْ | - |
| 42 | men | kimi | مَنْ | - |
| 43 | yuteveffa | vefat ettirilir | يُتَوَفَّىٰ | وفي |
| 44 | ve minkum | ve sizlerden | وَمِنْكُمْ | - |
| 45 | men | kimi | مَنْ | - |
| 46 | yuraddu | reddedilir | يُرَدُّ | ردد |
| 47 | ila | kadar | إِلَىٰ | - |
| 48 | erzeli | reziline | أَرْذَلِ | رذل |
| 49 | l-umuri | ömrün | الْعُمُرِ | عمر |
| 50 | likeyla | لِكَيْلَا | - | |
| 51 | yea'leme | bilmemesi için | يَعْلَمَ | علم |
| 52 | min | مِنْ | - | |
| 53 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 54 | ilmin | bir ilim | عِلْمٍ | علم |
| 55 | şey'en | bir şey | شَيْئًا | شيا |
| 56 | ve tera | ve görürsün | وَتَرَى | راي |
| 57 | l-erde | yeri | الْأَرْضَ | ارض |
| 58 | hamideten | sönmüş/durmuş | هَامِدَةً | همد |
| 59 | feiza | öyle ki | فَإِذَا | - |
| 60 | enzelna | indirdiğimiz zaman | أَنْزَلْنَا | نزل |
| 61 | aleyha | üzerine | عَلَيْهَا | - |
| 62 | l-mae | suyu | الْمَاءَ | موه |
| 63 | htezzet | titreşir | اهْتَزَّتْ | هزز |
| 64 | ve rabet | ve kabarır | وَرَبَتْ | ربو |
| 65 | ve enbetet | ve bitirir | وَأَنْبَتَتْ | نبت |
| 66 | min | مِنْ | - | |
| 67 | kulli | her | كُلِّ | كلل |
| 68 | zevcin | zevceden | زَوْجٍ | زوج |
| 69 | behicin | behîc | بَهِيجٍ | بهج |
*İtilir, reddedilir.**Yerin.***Yer.****Çiftten, eşten.
Ayet 35
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eyeidukum | vaat mı ediyor sizlere | أَيَعِدُكُمْ | وعد |
| 2 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 3 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 4 | mittum | öldürüldüğünüz | مِتُّمْ | موت |
| 5 | ve kuntum | ve olduğunuz (zaman) | وَكُنْتُمْ | كون |
| 6 | turaben | bir turâbin | تُرَابًا | ترب |
| 7 | ve izamen | ve kemikler | وَعِظَامًا | عظم |
| 8 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 9 | muhracune | çıkarılanlarsınız | مُخْرَجُونَ | خرج |
Ayet 82
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | eiza | zaman mı? | أَإِذَا | - |
| 3 | mitna | öldüğümüz | مِتْنَا | موت |
| 4 | ve kunna | ve olduğumuz | وَكُنَّا | كون |
| 5 | turaben | bir turâbin | تُرَابًا | ترب |
| 6 | ve izamen | ve kemikler | وَعِظَامًا | عظم |
| 7 | einna | bizler mi? | أَإِنَّا | - |
| 8 | lemeb'usune | mutlak diriltilenler | لَمَبْعُوثُونَ | بعث |
Kavram Adı: Turâbin
Kavram No: 428
Kısa Açıklama: 428 Toz. Yıldız tozu. Nötron/Pulsar yani Tarık yıldızlarını oluşturan süpernova patlamalarında uzaya saçılan gaz ve toz bulutları. İnsan yaratılışı için gerekli tüm atomları içeren bu turâbin Güneş sistemimizi oluşturacaktır. İnsanın topraktan yaratılması; ‘tînin’, ‘turâbin’, ‘salsâlin’ geçişleri; karbon (C12) ve azot (N14) atomları; çıngırdayan/tıngırdayan moleküller; 'turâbin' yıldız tozu.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 6
Türkçe Meal: Doğrusu Îsâ’nın misali Allah'ın indinde/katında; misali gibidir Âdem'in 429 ; yarattı onu (Âdem'i) turâbinden 428 ; sonra dedi ona: "Ol * !"; ve olur ** o.
Türkçe Meal: Ve eğer acayip karşılarsan * ; öyle ki acayip (olan) onların "Olduğumuz zaman mı bir turabin 428 , doğrusu bizler (olur) muyuz mutlak yeni bir yaratılış içinde?" sözleridir; işte bunlar; kimselerdir (ki) kâfirlik 25 ettiler Rablerine 4 ; ve işte bunlaradır kelepçeler ** boyunlarında; ve işte bunlar; ateş 834 ashâbıdır 194 ; onlar orada *** ölümsüzlerdir 185 .
Türkçe Meal: Dedi ona * arkadaşı -ve o ** konuşuyordu ona * - "Kâfirlik 25 mi ettin ki yaratana seni bir turâbinden 428 ; sonra nutfeden 959 sonra; seviyeledi *** seni bir adam (olarak)."
Türkçe Meal: Ey insanlar! Eğer olduysanız bir şüphede dirilmekten; öyle ki biz yarattık sizleri turâbinden 428 ; sonra bir nutfeden 959 ; sonra bir alaktan 816 ; sonra mudğadan 1140 (ki) bir muhallaka 1139 ve olmaksızın bir muhallaka 1139 ; beyan 226 etmek için sizlere; ve kararlı kılarız rahimlerde dilediğimiz kadar belirlenmiş bir ecele; sonra çıkarırız sizleri bir tıfıl 1211 (olarak); sonra ulaşmanız için şiddetlinize; ve sizlerden kimi vefat 621 ettirilir; ve sizlerden kimi geri döndürülür * reziline kadar ömrün; bilmemesi için sonrasında bir ilim 1143 ; bir şey; ve görürsün yeri bir sönmüş/durulmuş; öyle ki indirdiğimiz zaman üzerine ** suyu; titreşir *** ve kabarır *** ; ve bitirir **** her bir behîc 147 zevceden **** .
Türkçe Meal: "Vaat mı ediyor sizlere ki sizler öldürüldüğüz zaman ve olduğunuz (zaman) bir turâbin 428 ve kemikler ki sizler çıkarılanlarsınız?"
Türkçe Meal: Dediler: "Öldüğümüz zaman mı ve olduğumuz (zaman mı) bir turâbin 428 ve kemikler? Bizler miyiz mutlak diriltilenler?