Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 1044: Medhûr

Bu kavram 2 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

1044Kovulmuş, defedilmiş, uzaklaştırılmış, rahmetten / mevkiden dışlanmış, sürülmüş.

17. İsrâ Suresi

Ayet 18

Arapça Metin (Harekeli)

2045|17|18|مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصْلَىٰهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2045|17|18|من كان يريد العاجله عجلنا له فيها ما نشا لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصليها مذموما مدحورا

Latin Literal

18. Men kâne yurîdul âcilete accelnâ lehu fîhâ mâ neşâu li men nurîdu summe cealnâ lehu cehennem(cehenneme), yaslâhâ mezmûmen medhûrâ(medhûren).

Türkçe Çeviri

Kim (ki) oldu arzular aceleyi; acele ettik ona* orada**; dilediğimize; arzu ettiğimiz kimseye; sonra yaparız ona* cehennemi, yanması için sunulur ona***; bir mezmûm1043; bir medhûr1044 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

18 Who was wanting the present world/worldly life, We hurried/hastened for him in it what We will/want to whom We will/want, then We made/put for him Hell, he roasts/suffers/burns (in) it, blamed/made lowly , expelled/driven away .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 men kim مَنْ -
2 kane oldu كَانَ كون
3 yuridu arzular يُرِيدُ رود
4 l-aacilete aceleyi الْعَاجِلَةَ عجل
5 accelna acele ederiz عَجَّلْنَا عجل
6 lehu ona لَهُ -
7 fiha orada فِيهَا -
8 ma مَا -
9 neşa'u dilediğimize نَشَاءُ شيا
10 limen kimseye لِمَنْ -
11 nuridu arzu ettiğimiz نُرِيدُ رود
12 summe sonra ثُمَّ -
13 cealna yaparız جَعَلْنَا جعل
14 lehu ona لَهُ -
15 cehenneme cehennem جَهَنَّمَ -
16 yeslaha yanması için sunulur ona يَصْلَاهَا صلي
17 mezmumen bir mezmum مَذْمُومًا ذمم
18 medhuran bir medhûr مَدْحُورًا دحر

Notlar

Not 1

*O kimseye.**Yerde/yeryüzünde.***Cehenneme.

17. İsrâ Suresi

Ayet 39

Arapça Metin (Harekeli)

2066|17|39|ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوْحَىٰٓ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلْقَىٰ فِى جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2066|17|39|ذلك مما اوحي اليك ربك من الحكمه ولا تجعل مع الله الها اخر فتلقي في جهنم ملوما مدحورا

Latin Literal

39. Zâlike mimmâ evhâ ileyke rabbuke minel hikmeh(hikmeti), ve lâ tec’al meallâhi ilâhen âhare fe tulkâ fî cehenneme melûmen medhûrâ(medhûren).

Türkçe Çeviri

İşte bu; vahy603 ettiğindendir sana (senin) Rabbinin4 hikmetten382; ve yapma Allah'la beraber öteki bir ilâh74; öyle ki bırakılırsın cehennemde968 bir melûm1047; bir medhûr1044 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

39 That (is) from what your Lord inspired/transmitted to you from the wisdom, and do not make/create with God another god, so you will be thrown/thrown away in Hell, blameworthy/blamed, expelled/driven away .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 zalike işte bu ذَٰلِكَ -
2 mimma مِمَّا -
3 evha vahy ettiğindedir أَوْحَىٰ وحي
4 ileyke sana إِلَيْكَ -
5 rabbuke (senin) Rabbinin رَبُّكَ ربب
6 mine مِنَ -
7 l-hikmeti hikmetten الْحِكْمَةِ حكم
8 ve la ve وَلَا -
9 tec'al yapma تَجْعَلْ جعل
10 mea beraber مَعَ -
11 llahi Allah اللَّهِ -
12 ilahen bir ilâh إِلَٰهًا اله
13 ahara öteki اخَرَ اخر
14 fetulka öyle ki bırakılır فَتُلْقَىٰ لقي
15 fi فِي -
16 cehenneme cehennemde جَهَنَّمَ -
17 melumen bir melûm مَلُومًا لوم
18 medhuran bir medhûr مَدْحُورًا دحر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Vahiy, vahy etmek. Kavram 603

603 Yüce Allah'ın bir resûl/elçi göndererek ya da ilham ettirerek ya da bir perde arkasından kullarından dilediğine ilettiği her türlü mesajdır. Bu mesaj illa ki tüm insanları ilgilendiren ayetler olmaz. Örneğin resûl Musa'nın annesine Yüce Allah oğlunun durumu hakkında vahy etmiştir; mesaj iletmiştir. Kutsal kitapların ayetleri de aynı şekilde vahy edilir. Ancak bunlar Yüce Allah'ın tüm insanlara rahmetinden gönderdiği kurtuluş reçetesi olduğu için kitaplaşması sağlanmıştır. Bizleri ilgilendiren, ahiret evreninde sınava tabi tutulacağımız vahiy işte bu kutsal kitaplardır. Sadece kutsal kitaplar. Şu an elimizde şerefli Kur'an var. Bu şerefli Kur'an'a tabi olduğumuzda mutlak ki  Yüce Allah'ın vahyine tabi olmuş oluruz.

Cehennem Kavram 968

968 Şu anda içinde bulunduğumuz evrenimize benzer bir evren. Şerefli Kur'an'a göre içinde bulunduğumuz evrenin kumaşı yırtılacak ve yırtıklar ışık hızında evrenin her yerine ulaşacaktır. Genişleyemeyen evren yerçekimiyle dev bir karadeliğe çökecektir. Daha sonra tekillik hali olan ilk yaratılışa iade edilecektir. Bu tekillik enerjisinden tekrar büyük patlamayla yeni evrenler yaratılacaktır. Bu evrenlerden bir tanesi ahiret evreni olacak ve Rabbimiz bizleri burada yargılayacaktır. Yargılaması kötü bir hesapla sonlananlar cehennem evrenine alçaltılacaklardır. Cehennem evreninde cahîm kompleksleri vardır. Bu kompleksin anası bir karadeliktir (Haviye). Bu karadeliğin akresyon diskli Hutamedir. Karadeliğin etrafında dönen kaya gezegen ise Sekar'dır. Nar/ateş ise radyasyondur.  

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 1044: Medhûr

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Medhûr

Kavram No: 1044

Kısa Açıklama: 1044 Kovulmuş, defedilmiş, uzaklaştırılmış, rahmetten / mevkiden dışlanmış, sürülmüş.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 2

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

İsrâ Suresi - Ayet 18

Türkçe Meal: Kim (ki) oldu arzular aceleyi; acele ettik  ona * orada ** ; dilediğimize; arzu ettiğimiz kimseye; sonra yaparız ona * cehennemi, yanması için sunulur ona *** ; bir mezmûm 1043 ; bir medhûr 1044 (olarak).

İsrâ Suresi - Ayet 39

Türkçe Meal: İşte bu; vahy 603 ettiğindendir sana (senin) Rabbinin 4 hikmetten 382 ; ve yapma Allah'la beraber öteki bir ilâh 74 ; öyle ki bırakılırsın cehennemde 968 bir melûm 1047 ; bir medhûr 1044 (olarak).