Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
🎙️ Kâri - Reciter - Okuyan
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 1086: Tûr

Bu kavram 4 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

1086Bir nebi ve resûl olan Mûsâ'nın vahiy aldığı dağın adı. Mûsâ bu dağın sağ yanında bir yerde vahiy  almıştır.

19. Meryem Suresi

Ayet 52

Arapça Metin (Harekeli)

2300|19|52|وَنَٰدَيْنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَٰهُ نَجِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2300|19|52|وندينه من جانب الطور الايمن وقربنه نجيا

Latin Literal

52. Ve nâdeynâhu min cânibit tûril eymeni ve karrebnâhu neciyyâ(neciyyen).

Türkçe Çeviri

Ve nida ettik* ona** Tûr'un1086 sağ kanadından**; ve yaklaştık ona*** bir gizli fısıldama (-yla).

Ahmed Samira Çevirisi

52 And We called him from the mountain’s side/direction, the right (side), and We neared/approached him secretly conversing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve nadeynahu ve nida ettik ona وَنَادَيْنَاهُ ندو
2 min مِنْ -
3 canibi kanadından جَانِبِ جنب
4 t-turi Tûr'un الطُّورِ طور
5 l-eymeni sağ الْأَيْمَنِ يمن
6 ve karrabnahu ve yaklaştık ona وَقَرَّبْنَاهُ قرب
7 neciyyen bir gizli fısıldama نَجِيًّا نجو

Notlar

Not 1

*Seslendik.**Mûsâ'ya.***Yanından.

20. Tâ-Hâ Suresi

Ayet 80

Arapça Metin (Harekeli)

2426|20|80|يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَٰكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَٰعَدْنَٰكُمْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ

Arapça Metin (Harekesiz)

2426|20|80|يبني اسريل قد انجينكم من عدوكم ووعدنكم جانب الطور الايمن ونزلنا عليكم المن والسلوي

Latin Literal

80. Yâ benî isrâîle kad enceynâkum min aduvvikum ve vâadnâkum cânibet tûril eymene ve nezzelnâ aleykumul menne ves selvâ.

Türkçe Çeviri

Ey İsrâîloğulları197! Muhakkak kurtardık sizleri düşmanınızdan; ve vaat ettik sizlere tûrun1086 sağ kanadını/yanını; ve indirdik üzerinize menne262 ve bıldırcın263.

Ahmed Samira Çevirisi

80 You Israel’s sons and daughters, We had saved/rescued you from your enemy and We promised you the mountain’s right side/direction, and We descended on you the manna/sap , and the quail/amusement.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Menne Kavram 262

262 Çöl trüf mantarı (desert truffle’ ‘Terfeziaceae’ ). Kelime anlamı i kram, hediye, faydalı bir şeyin ikramıdır. Ülkemizde dolaman, ak doloman, keme olarak da bilinen mantar türü. İnanılmaz derecede besleyici ve birçok faydası olan bir besindir. %20-27 oranında proteinler, yağlar ve lifler içerir. 2017 yılında yapılan bir çalışmada (Libya) kırmızı-siyah renkli çöl trüfünde %16.3 protein, %6.2 yağ, %67.2 karbonhidrat tespit edilmiştir. Beyaz çöl trüfünde %18.5 protein, %5.9 yağ ve %65 karbonhidrat içeriği bulunmuştur. Muhteşem besleyici bir besindir. Aynı zamanda dengelidir. Trüfler ayrıca vücut için gerekli birçok metalleri (sodyum, potasyum, fosfor, demir, bakır, kalsiyum, kobalt, silikon, çinko, alüminyum ve manganez) içerir. Santaroni volkanik patlaması (MÖ 1640) tüm dünyayı etkilemiştir. Dünyanın iklimini değiştirmiştir. Kurak ve sıcak olan iklim Musa peygamber ve yanındakilerin bulunduğu bölgede serin ve yağmurlu bir iklim haline gelmiştir. Mineraller içeren bol yağmur çölde çok dengeli bir besin olan çöl trüfünün bolca oluşmasına neden olmuştu Musa peygamber ve İsrailoğullarına verilen nimetler: Gölgelenme, çöl trüfü ve bıldırcın

Bıldırcın Kavram 263

263 Bıldırcın (Coturnix coturnix L.) tavuklar (Galliformes) takımının, tavuksular (Phasianidae) familyasının en küçük türüdür. Göçmen kuştur. Musa peygamber ve yanındakilerin göçmen kuşların göç yolları üzerinde olduğunu anlarız. Toplu göç zamanlarında meydana gelen ani iklim değişiklikleri, ters esen sert rüzgârlar, fırtınalar ve aşırı yağışlar sonucunda bıldırcınların yere düştükleri bilinmektedir. Santoroni patlaması sonucu gelişen ani iklim değişikliği bıldırcınları da etkilemiştir. Göç yollarında karşılaştıkları olumsuz hava koşulları yere düşmelerine ve kolayca yakalanmalarına neden olmuştur. Musa peygamber ve İsrailoğullarına verilen nimetler: Gölgelenme, çöl trüfü ve bıldırcın

23. Mü'minûn Suresi

Ayet 20

Arapça Metin (Harekeli)

2691|23|20|وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْءَاكِلِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2691|23|20|وشجره تخرج من طور سينا تنبت بالدهن وصبغ للاكلين

Latin Literal

20. Ve şecereten tahrucu min tûri seynâe tenbutu bid duhni ve sıbgın lil âkilîn(âkilîne).

Türkçe Çeviri

Ve bir ağaç* (ki) çıkar sinâ823 tûrundan1086 ; biter** bir yağla***; bir renklendirmedir/daldırmadır**** yiyenlere.

Ahmed Samira Çevirisi

20 And a tree emerges from Sinai’s mountain , it sprouts/grows with the oil/fat/grease and dye/colour to the eaters/gluttons.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve şeceraten ve bir ağaç وَشَجَرَةً شجر
2 tehrucu çıkar تَخْرُجُ خرج
3 min مِنْ -
4 turi tûrundan طُورِ طور
5 seyna'e sinâ سَيْنَاءَ -
6 tenbutu biter تَنْبُتُ نبت
7 bid-duhni yağıyla بِالدُّهْنِ دهن
8 ve sibgin bir boyama/daldırma وَصِبْغٍ صبغ
9 lil'akiline yiyenlere لِلْاكِلِينَ اكل

Notlar

Not 1

*Zeytin ağacı.**Yetişir.***Kendisi yetişirken yağ oluşturur.****Her iki anlam da doğrudur. Sıkılan ilk yağın rengi damıtmalarla farklı renklere dönüşür. Ayrıca yağı alıp yemek için içine bir şey daldırılır.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Sinâ. Kavram 823

823 Yüce dağ, parlak/ışıltılı zirve, görkemli yükseklik, şimşek çakan.

Tûr Kavram 1086

1086 Bir nebi ve resûl olan Mûsâ'nın vahiy aldığı dağın adı. Mûsâ bu dağın sağ yanında bir yerde vahiy  almıştır.

95. Tin Suresi

Ayet 2

Arapça Metin (Harekeli)

6098|95|2|وَطُورِ سِينِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

6098|95|2|وطور سينين

Latin Literal

2. Ve tûri sînîn(sînîne).

Türkçe Çeviri

Ve sinâ823 tûruna1086.

Ahmed Samira Çevirisi

2 And/by Seneen Mountain.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve turi ve dağına وَطُورِ طور
2 sinine sina سِينِينَ -

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Sinâ. Kavram 823

823 Yüce dağ, parlak/ışıltılı zirve, görkemli yükseklik, şimşek çakan.

Tûr Kavram 1086

1086 Bir nebi ve resûl olan Mûsâ'nın vahiy aldığı dağın adı. Mûsâ bu dağın sağ yanında bir yerde vahiy  almıştır.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 1086: Tûr

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Tûr

Kavram No: 1086

Kısa Açıklama: 1086 Bir nebi ve resûl olan Mûsâ'nın vahiy aldığı dağın adı. Mûsâ bu dağın sağ yanında bir yerde vahiy  almıştır.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 4

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Meryem Suresi - Ayet 52

Türkçe Meal: Ve nida ettik * ona ** Tûr'un 1086 sağ kanadından ** ; ve yaklaştık ona *** bir gizli fısıldama (-yla).

Tâ-Hâ Suresi - Ayet 80

Türkçe Meal: Ey İsrâîloğulları 197 ! Muhakkak kurtardık sizleri düşmanınızdan; ve vaat ettik sizlere tûrun 1086 sağ kanadını/yanını; ve indirdik üzerinize menne 262 ve bıldırcın 263 .

Mü'minûn Suresi - Ayet 20

Türkçe Meal: Ve bir ağaç * (ki) çıkar sinâ 823  tûrundan 1086 ; biter ** bir yağla *** ; bir renklendirmedir/daldırmadır **** yiyenlere.

Tin Suresi - Ayet 2

Türkçe Meal: Ve sinâ 823 tûruna 1086 .