Şerefli Kur’ân Meali
Arapça · Latin · Meal · Kavramlarla
Henüz sûre seçilmedi.
📝 Metin Ayarları
🔧 Araçlar
📑 Kişisel
📄 PDF
💾 Veri Yönetimi
Ayet alanları:
Kapsam:
Eşleştirme:
📖 Arama Operatörleri

Arama Operatörleri:

  • VE / AND: Her iki terim de bulunmalı
    Örnek: rahman VE rahim
  • VEYA / OR: Terimlerden biri yeterli
    Örnek: cehennem VEYA nar
  • DEĞİL / NOT: Terimi çıkar
    Örnek: kitap DEĞİL ehli
  • " ": Tam ifade (tırnak içinde)
    Örnek: "la ilahe illallah"
  • ( ): Grup/öncelik belirleme
    Örnek: (cennet VEYA firdevs) VE mümin
📚

Kavram 242: Gün

Bu kavram 4 ayette geçmektedir

📖 Kısa Açıklama

242Dönem, evre, döngü. Dünyamızın kendi etrafında tam bir tur dönmesi bir gün olarak isimlendirilir. Evrenin 6 günde/evrede yaratıldığını, Dünya gezegeninin 2 günde yaratıldığı, Dünya'nın üzerindekilerin oluşması için gereken rızıkların/atomların 4 günde/evrede hazır edildiğini şerefli Kur'an'ımızdan anlıyoruz. Kur'an'da tekil olarak 'gün' kelimesi tam olarak 365 kez geçer. Dünyamız Güneş'in etrafından bir turunu tamamladığında kendi etrafında 365 dönmüş olur. Kur'an'ın büyük bir mucizesidir. Kur'an’da (يوم) (yevm) gün kelimesi 365 defa geçmektedir.

2. Bakara Suresi

Ayet 48

Arapça Metin (Harekeli)

55|2|48|وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَٰعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

55|2|48|واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيا ولا يقبل منها شفعه ولا يوخذ منها عدل ولا هم ينصرون

Latin Literal

48. Vettekû yevmen lâ teczî nefsun an nefsin şey’en ve lâ yukbelu minhâ şefâatun ve lâ yu’hazu minhâ adlun ve lâ hum yunsarûn(yunsarûne).

Türkçe Çeviri

Ve takvalı21 olun bir güne242 (ki) cezalandırılmaz63 bir nefis201 bir nefisten201 bir şey; ve kabul edilmez ondan* bir şefaat222; ve alınmaz ondan* bir telafi/tazmin; ve onlar yardım edilir değillerdir.

Ahmed Samira Çevirisi

48 And fear a day/time, no self rewards/substitutes from a self a thing, and no mediation (is to) be accepted/received from it, and no ransom/redemption (is to) be taken from it, and nor they be given victory .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vetteku ve takvalı olun وَاتَّقُوا وقي
2 yevmen bir güne يَوْمًا يوم
3 la لَا -
4 teczi ceza/karşılık almaz تَجْزِي جزي
5 nefsun bir nefis نَفْسٌ نفس
6 an عَنْ -
7 nefsin bir nefisten نَفْسٍ نفس
8 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
9 ve la ve وَلَا -
10 yukbelu kabul edilmez يُقْبَلُ قبل
11 minha ondan (nefisten) مِنْهَا -
12 şefaatun bir şefaat شَفَاعَةٌ شفع
13 ve la وَلَا -
14 yu'hazu ve alınmaz يُؤْخَذُ اخذ
15 minha ondan (nefisten) مِنْهَا -
16 adlun bir telafi/tazmin عَدْلٌ عدل
17 ve la ve değildir وَلَا -
18 hum onlar هُمْ -
19 yunsarune yardım edilir يُنْصَرُونَ نصر

Notlar

Not 1

*Nefisten.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Koruyamaz beni (Muhammed peygamber) Allah’tan birisi, şefaat sadece Yüce Allah'a aittir. Kavram 222

222 Şefaat araya girip müdahale etmek demektir. Şefaat ahiret evreninde yargılamanın yapıldığı esnada olur. Yargılama süreci son derece kesin kurallara göre yapılır. Bu yargılama gününde kitap ortaya konulur, nebiler ve şahitler getirilir (39:69). Herbir kişi tek olarak yargılanır (6:94). Yapılan zerre kadar iyilik getirilir, yapılan zerre kadar kötülük de getirilir. Bir kişi yargılama sonucunda suçlu bulunursa işte tam bu noktada şefaat devreye girer. Yüce Allah yargılama sürecinde araya girerek, direkt olarak müdahale eder ve kişinin günahlarını bağışlar ve cezadan kurtarır. Cennetlere yerleştirir. Yüce Allah yargılama sürecinde araya girmez/şefaat etmez ve bu kişinin günahlarını bağışlamazsa yargılama sonucunda kişinin ceza almasına hükmedilir ve bu kişi cehenneme girdirilir. Yüce Allah kendisine şefaati (yargılamada araya girerek müdahale etmeyi) yazmıştır. Yüce Allah’a sonsuz şükürler olsun ki kendisine şefaati yazmıştır. Yüce Allah dışında hiçbir kimsenin şefaat yetkisi yoktur. Ayette görüldüğü üzere Muhammed peygamber kendisini koruyacak başka bir kişi aramamaktadır. Zaten de böyle bir kişi asla yoktur. Muhammed peygamber kendisine ancak Yüce Allah’ın şefaat edebileceğini bilmektedir. Müminler de bilmelidir ki şefaat sadece Yüce Allah’a aittir. Muhammed peygamberlerin yada başkalarını şefaat edeceğine iman etmek şirktir ve affı yoktur. Artık kulağı olan işitsin; gözü olan görsün, kalbi olan akletsin.

2. Bakara Suresi

Ayet 113

Arapça Metin (Harekeli)

120|2|113|وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَىْءٍ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

120|2|113|وقالت اليهود ليست النصري علي شي وقالت النصري ليست اليهود علي شي وهم يتلون الكتب كذلك قال الذين لا يعلمون مثل قولهم فالله يحكم بينهم يوم القيمه فيما كانوا فيه يختلفون

Latin Literal

113. Ve kâletil yahûdu leysetin nasârâ alâ şey’(şey’in) ve kâletin nasârâ leysetil yahûdu alâ şey’in ve hum yetlûnel kitâb(kitâbe), kezâlike kâlellezine lâ ya’lemûne misle kavlihim, fallâhu yahkumu beynehum yevmel kıyâmeti fîmâ kânû fîhi yahtelifûn(yahtelifûne).

Türkçe Çeviri

Ve dedi Yahudiler295: “Nasârâlılar296 bir şey üzerinde değildir”; ve dedi Nasârâlılar296: “Yahudiler295 bir şey üzerinde değildir”; ve onlar okurlar (da) kitabı*; işte böyledir; bilmeyen kimseler (de) onların söyleminin mislini870 dedi; öyle ki Allah hükmeder aralarında kıyamet148 günü242; kendisinde ihtilafa** düşerler olduklarında.

Ahmed Samira Çevirisi

113 And the Jews said: "The Christians are not on a thing." And the Christians said: "The Jews are not on a thing." And they read/recite The Book , like that those who do not know said similar (to) their saying so God judges between them (in) the Resurrection Day, in what they were in it differing/disagreeing .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kaleti ve dedi وَقَالَتِ قول
2 l-yehudu Yahudiler الْيَهُودُ -
3 leyseti değildir لَيْسَتِ ليس
4 n-nesara Nasârâlılar النَّصَارَىٰ نصر
5 ala üzerinde عَلَىٰ -
6 şey'in bir şey شَيْءٍ شيا
7 ve kaleti ve dedi وَقَالَتِ قول
8 n-nesara Nasârâlılar النَّصَارَىٰ نصر
9 leyseti değildir لَيْسَتِ ليس
10 l-yehudu Yahudiler الْيَهُودُ -
11 ala üzerinde عَلَىٰ -
12 şey'in bir şey شَيْءٍ شيا
13 vehum ve onlar وَهُمْ -
14 yetlune okuyorlar يَتْلُونَ تلو
15 l-kitabe kitabı الْكِتَابَ كتب
16 kezalike işte böyledir كَذَٰلِكَ -
17 kale dedi قَالَ قول
18 ellezine kimseler الَّذِينَ -
19 la لَا -
20 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ علم
21 misle mislini/benzerini مِثْلَ مثل
22 kavlihim söylemini onların قَوْلِهِمْ قول
23 fallahu öyle ki Allah فَاللَّهُ -
24 yehkumu hükmeder يَحْكُمُ حكم
25 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ بين
26 yevme günü يَوْمَ يوم
27 l-kiyameti kıyamet الْقِيَامَةِ قوم
28 fima فِيمَا -
29 kanu olduklarında كَانُوا كون
30 fihi kendisinde فِيهِ -
31 yehtelifune ihtilafa düşerler يَخْتَلِفُونَ خلف

Notlar

Not 1

*Tevrat'ı ve İncil'i.**Anlaşmazlığa.

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

2. Bakara Suresi

Ayet 123

Arapça Metin (Harekeli)

130|2|123|وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

130|2|123|واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفعه ولا هم ينصرون

Latin Literal

123. Vettekû yevmen lâ teczî nefsun an nefsin şey’en ve lâ yukbelu minhâ adlun ve lâ tenfeuhâ şefâatun ve lâ hum yunsarûn(yunsarûne).

Türkçe Çeviri

Ve takvalı21 olun bir güne242; ceza/karşılık almaz bir nefis201 bir nefisten201 bir şey; ve kabul edilmez ondan (nefisten) bir telafi/tazmin; ve fayda vermez ona (nefse) bir şefaat222; ve onlar yardım edilir değillerdir.

Ahmed Samira Çevirisi

123 And fear a day/time, no self rewards/reimburses (removes) from a self a thing, and no redemption/ransom (is) to be accepted/received from it, and nor mediation benefits it, and nor they be given victory/aid.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vetteku ve takvalı olun وَاتَّقُوا وقي
2 yevmen bir güne يَوْمًا يوم
3 la لَا -
4 teczi ceza/karşılık almaz تَجْزِي جزي
5 nefsun bir nefis نَفْسٌ نفس
6 an عَنْ -
7 nefsin Bir nefisten نَفْسٍ نفس
8 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
9 ve la ve وَلَا -
10 yukbelu kabul edilmez يُقْبَلُ قبل
11 minha ondan (nefisten) مِنْهَا -
12 adlun bir telafi/tazmin عَدْلٌ عدل
13 ve la ve وَلَا -
14 tenfeuha fayda vermez ona (nefse) تَنْفَعُهَا نفع
15 şefaatun bir şefaat شَفَاعَةٌ شفع
16 ve la ve değildir وَلَا -
17 hum onlar هُمْ -
18 yunsarune yardım edilirler يُنْصَرُونَ نصر

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Takva Kavram 21

21 Sakınmak, çekinmek. Kur'an'da en çok Yüce Allah'ın hoşnut olmayacağı şeylerden, Kur'an'ın emir ve yasaklarını çiğnemekten sakınmayı, uzak durmayı işaret eder.

Nefis Kavram 201

201 Benlik, kişilik, öz varlık.

Koruyamaz beni (Muhammed peygamber) Allah’tan birisi, şefaat sadece Yüce Allah'a aittir. Kavram 222

222 Şefaat araya girip müdahale etmek demektir. Şefaat ahiret evreninde yargılamanın yapıldığı esnada olur. Yargılama süreci son derece kesin kurallara göre yapılır. Bu yargılama gününde kitap ortaya konulur, nebiler ve şahitler getirilir (39:69). Herbir kişi tek olarak yargılanır (6:94). Yapılan zerre kadar iyilik getirilir, yapılan zerre kadar kötülük de getirilir. Bir kişi yargılama sonucunda suçlu bulunursa işte tam bu noktada şefaat devreye girer. Yüce Allah yargılama sürecinde araya girerek, direkt olarak müdahale eder ve kişinin günahlarını bağışlar ve cezadan kurtarır. Cennetlere yerleştirir. Yüce Allah yargılama sürecinde araya girmez/şefaat etmez ve bu kişinin günahlarını bağışlamazsa yargılama sonucunda kişinin ceza almasına hükmedilir ve bu kişi cehenneme girdirilir. Yüce Allah kendisine şefaati (yargılamada araya girerek müdahale etmeyi) yazmıştır. Yüce Allah’a sonsuz şükürler olsun ki kendisine şefaati yazmıştır. Yüce Allah dışında hiçbir kimsenin şefaat yetkisi yoktur. Ayette görüldüğü üzere Muhammed peygamber kendisini koruyacak başka bir kişi aramamaktadır. Zaten de böyle bir kişi asla yoktur. Muhammed peygamber kendisine ancak Yüce Allah’ın şefaat edebileceğini bilmektedir. Müminler de bilmelidir ki şefaat sadece Yüce Allah’a aittir. Muhammed peygamberlerin yada başkalarını şefaat edeceğine iman etmek şirktir ve affı yoktur. Artık kulağı olan işitsin; gözü olan görsün, kalbi olan akletsin.

Gün Kavram 242

242 Dönem, evre, döngü. Dünyamızın kendi etrafında tam bir tur dönmesi bir gün olarak isimlendirilir. Evrenin 6 günde/evrede yaratıldığını, Dünya gezegeninin 2 günde yaratıldığı, Dünya'nın üzerindekilerin oluşması için gereken rızıkların/atomların 4 günde/evrede hazır edildiğini şerefli Kur'an'ımızdan anlıyoruz. Kur'an'da tekil olarak 'gün' kelimesi tam olarak 365 kez geçer. Dünyamız Güneş'in etrafından bir turunu tamamladığında kendi etrafında 365 dönmüş olur. Kur'an'ın büyük bir mucizesidir. Kur'an’da (يوم) (yevm) gün kelimesi 365 defa geçmektedir.

55. Rahmân Suresi

Ayet 29

Arapça Metin (Harekeli)

4928|55|29|يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

4928|55|29|يسله من في السموت والارض كل يوم هو في شان

Latin Literal

29. Yes’ eluhu men fis semâvâti vel ard(ardı), kulle yevmin huve fî şe’nin.

Türkçe Çeviri

Sual eder/istekte bulunur ona (Allah’a); kimse göklerdeki162 ve yerdeki; her bir gün242 O (Allah) bir iştedir/oluştadır.

Ahmed Samira Çevirisi

29 Who (ever is) in the skies/space and the earth/Planet Earth asks/questions him, each/every day/time He is in a great matter/affair/concern .

📚 Bu Ayette Geçen Kavramlar:

Gökler Kavram 162

162 Kur’an’a göre gök kavramı başımızı göğe çevirip baktığımızda gördüğümüz veya göremediğimiz her şeyi kapsar. Çoğul olarak gökler de çok sayıda gök içeren yapıları işaret etmek için kullanılır. Güneş sistemimiz gezegenlerin göklerini içerdiği için göklerdir. Galaksimiz çok sayıda yıldız sistemleri (gökler) içerdiği için göklerdir. Evrenin kendisi çok sayıda galaksiler içerdiği için göklerdir.

Gün Kavram 242

242 Dönem, evre, döngü. Dünyamızın kendi etrafında tam bir tur dönmesi bir gün olarak isimlendirilir. Evrenin 6 günde/evrede yaratıldığını, Dünya gezegeninin 2 günde yaratıldığı, Dünya'nın üzerindekilerin oluşması için gereken rızıkların/atomların 4 günde/evrede hazır edildiğini şerefli Kur'an'ımızdan anlıyoruz. Kur'an'da tekil olarak 'gün' kelimesi tam olarak 365 kez geçer. Dünyamız Güneş'in etrafından bir turunu tamamladığında kendi etrafında 365 dönmüş olur. Kur'an'ın büyük bir mucizesidir. Kur'an’da (يوم) (yevm) gün kelimesi 365 defa geçmektedir.

Bu sûredeki kavramlar

📄 PDF Hazırlanıyor

Ayetler hazırlanıyor...

Kur'an-ı Kerim - Kavram 242: Gün

Kavram Bilgisi

Kavram Adı: Gün

Kavram No: 242

Kısa Açıklama: 242 Dönem, evre, döngü. Dünyamızın kendi etrafında tam bir tur dönmesi bir gün olarak isimlendirilir. Evrenin 6 günde/evrede yaratıldığını, Dünya gezegeninin 2 günde yaratıldığı, Dünya'nın üzerindekilerin oluşması için gereken rızıkların/atomların 4 günde/evrede hazır edildiğini şerefli Kur'an'ımızdan anlıyoruz. Kur'an'da tekil olarak 'gün' kelimesi tam olarak 365 kez geçer. Dünyamız Güneş'in etrafından bir turunu tamamladığında kendi etrafında 365 dönmüş olur. Kur'an'ın büyük bir mucizesidir. Kur'an’da (يوم) (yevm) gün kelimesi 365 defa geçmektedir.

Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 4

Bu Kavramın Geçtiği Ayetler

Bakara Suresi - Ayet 48

Türkçe Meal: Ve takvalı 21 olun bir güne 242 (ki) cezalandırılmaz 63 bir nefis 201 bir nefisten 201 bir şey; ve kabul edilmez ondan * bir şefaat 222 ; ve alınmaz ondan * bir telafi/tazmin; ve onlar yardım edilir değillerdir.

Arapça: 55|2|48|واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيا ولا يقبل منها شفعه ولا يوخذ منها عدل ولا هم ينصرون

Bakara Suresi - Ayet 113

Türkçe Meal: Ve dedi Yahudiler 295 : “Nasârâlılar 296 bir şey üzerinde değildir”; ve dedi Nasârâlılar 296 : “Yahudiler 295 bir şey üzerinde değildir”; ve onlar okurlar (da) kitabı * ; işte böyledir; bilmeyen kimseler (de) onların söyleminin mislini 870 dedi; öyle ki Allah hükmeder aralarında kıyamet 148 günü 242 ; kendisinde ihtilafa ** düşerler olduklarında.

Arapça: 120|2|113|وقالت اليهود ليست النصري علي شي وقالت النصري ليست اليهود علي شي وهم يتلون الكتب كذلك قال الذين لا يعلمون مثل قولهم فالله يحكم بينهم يوم القيمه فيما كانوا فيه يختلفون

Bakara Suresi - Ayet 123

Türkçe Meal: Ve takvalı 21 olun bir güne 242 ; ceza/karşılık almaz bir nefis 201 bir nefisten 201 bir şey; ve kabul edilmez ondan (nefisten) bir telafi/tazmin; ve fayda vermez ona (nefse) bir şefaat 222 ; ve onlar yardım edilir değillerdir.

Arapça: 130|2|123|واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفعه ولا هم ينصرون

Rahmân Suresi - Ayet 29

Türkçe Meal: Sual eder/istekte bulunur ona (Allah’a); kimse göklerdeki 162 ve yerdeki; her bir gün 242 O (Allah) bir iştedir/oluştadır.

Arapça: 4928|55|29|يسله من في السموت والارض كل يوم هو في شان