Bakara Suresi - Ayet 206
Türkçe Meal: Ve dendiği zaman ona takvalı 21 ol Allah'a'; alır onu izzeti 614 günaha; öyle ki yeterlidir ona cehennem; ve mutlak ki perişan (bir) yataktır/dinlenme yeridir.
Arama Operatörleri:
Ayet 206
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 2 | kile | dendiği | قِيلَ | قول |
| 3 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 4 | tteki | takvalı ol | اتَّقِ | وقي |
| 5 | llahe | Allah'a | اللَّهَ | - |
| 6 | ehazethu | alır onu | أَخَذَتْهُ | اخذ |
| 7 | l-izzetu | izzeti/ululuğu | الْعِزَّةُ | عزز |
| 8 | bil-ismi | günaha | بِالْإِثْمِ | اثم |
| 9 | fehasbuhu | öyle ki yeterlidir ona | فَحَسْبُهُ | حسب |
| 10 | cehennemu | cehennem | جَهَنَّمُ | - |
| 11 | velebi'se | ve mutlak perişan | وَلَبِئْسَ | باس |
| 12 | l-mihadu | yataktır/dinlenme yeridir | الْمِهَادُ | مهد |
Ayet 139
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimseler (ki) | الَّذِينَ | - |
| 2 | yettehizune | tutarlar/edinizrler | يَتَّخِذُونَ | اخذ |
| 3 | l-kafirine | kâfirleri | الْكَافِرِينَ | كفر |
| 4 | evliya'e | evliya | أَوْلِيَاءَ | ولي |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 7 | l-mu'minine | müminleri | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 8 | eyebtegune | bakınırlar/ararlar | أَيَبْتَغُونَ | بغي |
| 9 | indehumu | onların yanında | عِنْدَهُمُ | عند |
| 10 | l-izzete | izzet/şeref | الْعِزَّةَ | عزز |
| 11 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 12 | l-izzete | izzet/şeref | الْعِزَّةَ | عزز |
| 13 | lillahi | Allah’adır | لِلَّهِ | - |
| 14 | cemian | topluca | جَمِيعًا | جمع |
Ayet 65
*Söylemi.
Ayet 81
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vettehazu | ve edindiler | وَاتَّخَذُوا | اخذ |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 4 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 5 | aliheten | ilâhlar | الِهَةً | اله |
| 6 | liyekunu | olması için | لِيَكُونُوا | كون |
| 7 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 8 | izzen | bir izzet | عِزًّا | عزز |
*Sözde bir izzet; asla gerçek olmayan bir sanı.
Ayet 44
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feelkav | öyle ki attılar | فَأَلْقَوْا | لقي |
| 2 | hibalehum | bağlarını/iplerini | حِبَالَهُمْ | حبل |
| 3 | ve isiyyehum | ve asalarını | وَعِصِيَّهُمْ | عصو |
| 4 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 5 | biizzeti | izzetiyledir | بِعِزَّةِ | عزز |
| 6 | fir'avne | firavunun | فِرْعَوْنَ | - |
| 7 | inna | doğrusu bizler | إِنَّا | - |
| 8 | lenehnu | mutlaki bizler | لَنَحْنُ | - |
| 9 | l-galibune | galipleriz | الْغَالِبُونَ | غلب |
*Sihirbazlar.
Ayet 180
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | subhane | subhândır/tüm isimlerini-sıfatlarını tecelli ettirendir | سُبْحَانَ | سبح |
| 2 | rabbike | senin Rabbin | رَبِّكَ | ربب |
| 3 | rabbi | Rabbidir | رَبِّ | ربب |
| 4 | l-izzeti | izzetin/ululuğun | الْعِزَّةِ | عزز |
| 5 | amma | عَمَّا | - | |
| 6 | yesifune | vasıflandırdıklarından/nitelediklerinden (ayrıdır) | يَصِفُونَ | وصف |
Ayet 82
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | febiizzetike | öyle ki senin izzetinle | فَبِعِزَّتِكَ | عزز |
| 3 | leugviyennehum | mutlak doğru yoldan saptırırım onları | لَأُغْوِيَنَّهُمْ | غوي |
| 4 | ecmeiyne | topluca | أَجْمَعِينَ | جمع |
Kavram Adı: İzzet, izzet.
Kavram No: 614
Kısa Açıklama: 614 Güç, yetki, kudret, asla üstesinden gelinemeyen, asla güç yetirilemeyen, her zaman güç yetiren.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 7
Türkçe Meal: Ve dendiği zaman ona takvalı 21 ol Allah'a'; alır onu izzeti 614 günaha; öyle ki yeterlidir ona cehennem; ve mutlak ki perişan (bir) yataktır/dinlenme yeridir.
Türkçe Meal: Kimseler (ki) tutarlar/edinirler kâfirleri 25 müminlerin 27 astından evliya 212 ; bakınırlar/ararlar onların yanında izzet 614 ; öyle ki doğrusu izzet 614 topluca Allah’adır.
Türkçe Meal: Ve hüzünlendirmesin seni onların kavli * ; doğrusu izzet 614 Allah’adır topluca; O Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve edindiler Allah’ın astından ilâhlar 1094 olması için onlara bir izzet 614 * .
Türkçe Meal: Öyle ki attılar * bağlarını/iplerini ve asalarını; ve dediler: "İzzetiyledir 614 firavunun 678 ; doğrusu bizler; mutlak ki bizler galipleriz."
Türkçe Meal: Subhân'dır 7 senin Rabbin 4 ; Rabbidir 4 izzetin 614 ; vasıflandırdıklarından 1135 (ayrıdır).
Türkçe Meal: Dedi (iblîs): "Öyle ki senin izzetinle 614 mutlak doğru yoldan saptırırım onları topluca."