Bakara Suresi - Ayet 127
Türkçe Meal: Ve yükselttiği zaman İbrahim kaidelerini * beytin/evin; ve İsmail (de): “Rabbimiz! Kabul et bizden; doğrusu sen; sensin Semî 41 ; Alîm 8 ”
Arama Operatörleri:
Ayet 127
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | yerfeu | yükseltti | يَرْفَعُ | رفع |
| 3 | ibrahimu | İbrahim | إِبْرَاهِيمُ | - |
| 4 | l-kavaide | kaidelerini | الْقَوَاعِدَ | قعد |
| 5 | mine | مِنَ | - | |
| 6 | l-beyti | beytin/evin | الْبَيْتِ | بيت |
| 7 | ve ismaiylu | ve İsmail (de) | وَإِسْمَاعِيلُ | - |
| 8 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 9 | tekabbel | kabul et | تَقَبَّلْ | قبل |
| 10 | minna | bizden | مِنَّا | - |
| 11 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 12 | ente | sensin | أَنْتَ | - |
| 13 | s-semiu | Semî | السَّمِيعُ | سمع |
| 14 | l-alimu | Alîm | الْعَلِيمُ | علم |
*Bir şeyin yere dayanan bölümü veya bir şeyin üzerine oturtulduğu nesne; ayaklık, duraç, taban, tabanlık.
Ayet 137
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fein | öyle ki eğer | فَإِنْ | - |
| 2 | amenu | iman ettilerse | امَنُوا | امن |
| 3 | bimisli | misli/benzeri | بِمِثْلِ | مثل |
| 4 | ma | مَا | - | |
| 5 | amentum | iman ettiğinizin | امَنْتُمْ | امن |
| 6 | bihi | ona (Kur’an’a) | بِهِ | - |
| 7 | fekadi | öyle ki muhakkak | فَقَدِ | - |
| 8 | htedev | doğru yola kılavuzlandılar | اهْتَدَوْا | هدي |
| 9 | vein | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 10 | tevellev | sırt çevirdilerse | تَوَلَّوْا | ولي |
| 11 | feinnema | öyle ki doğrusu ancak | فَإِنَّمَا | - |
| 12 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 13 | fi | içindedir | فِي | - |
| 14 | şikakin | bölünme/parçalanma | شِقَاقٍ | شقق |
| 15 | feseyekfikehumu | öyle ki kâfi/yeterli gelecektir (Allah) sana onlara karşı | فَسَيَكْفِيكَهُمُ | كفي |
| 16 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 17 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 18 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 19 | l-alimu | Alîm’dir. | الْعَلِيمُ | علم |
*Kur’an’a.
Ayet 181
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 2 | beddelehu | değiştirdi onu (vasiyeti) | بَدَّلَهُ | بدل |
| 3 | bea'dema | sonrası | بَعْدَمَا | بعد |
| 4 | semiahu | işitmesi onu | سَمِعَهُ | سمع |
| 5 | feinnema | öyle ki ancak | فَإِنَّمَا | - |
| 6 | ismuhu | günahı onun | إِثْمُهُ | اثم |
| 7 | ala | üzerinedir | عَلَى | - |
| 8 | ellezine | kimselerin | الَّذِينَ | - |
| 9 | yubeddilunehu | değiştirirler onu | يُبَدِّلُونَهُ | بدل |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 12 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 13 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 224
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 2 | tec'alu | yapmayın | تَجْعَلُوا | جعل |
| 3 | llahe | Allah’ı | اللَّهَ | - |
| 4 | urdeten | bir gaye/amaç | عُرْضَةً | عرض |
| 5 | lieymanikum | yeminlerinize | لِأَيْمَانِكُمْ | يمن |
| 6 | en | ki | أَنْ | - |
| 7 | teberru | erdemli olursunuz | تَبَرُّوا | برر |
| 8 | ve tetteku | ve takvalı olursunuz | وَتَتَّقُوا | وقي |
| 9 | ve tuslihu | ve düzeltirsiniz/iyileştirsiniz | وَتُصْلِحُوا | صلح |
| 10 | beyne | arasını | بَيْنَ | بين |
| 11 | n-nasi | insanların | النَّاسِ | نوس |
| 12 | vallahu | Allah | وَاللَّهُ | - |
| 13 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 14 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Alet etmek.
Ayet 227
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | azemu | azmettilerse | عَزَمُوا | عزم |
| 3 | t-talaka | boşanmaya | الطَّلَاقَ | طلق |
| 4 | feinne | öyle ki doğrusu | فَإِنَّ | - |
| 5 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 6 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 7 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Kesin karar verip arkasında durmak.
Ayet 244
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve katilu | ve katledin | وَقَاتِلُوا | قتل |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | sebili | yolunda | سَبِيلِ | سبل |
| 4 | llahi | Allah | اللَّهِ | - |
| 5 | vea'lemu | ve bilin | وَاعْلَمُوا | علم |
| 6 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 7 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 8 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 9 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 256
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | yoktur | لَا | - |
| 2 | ikrahe | ikrah | إِكْرَاهَ | كره |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | d-dini | dinde | الدِّينِ | دين |
| 5 | kad | muhakkak | قَدْ | - |
| 6 | tebeyyene | beyan oldu | تَبَيَّنَ | بين |
| 7 | r-ruşdu | olgunluk/doğruluk | الرُّشْدُ | رشد |
| 8 | mine | مِنَ | - | |
| 9 | l-gayyi | sapkınlıktan | الْغَيِّ | غوي |
| 10 | femen | öyle ki kim | فَمَنْ | - |
| 11 | yekfur | kâfirlik eder | يَكْفُرْ | كفر |
| 12 | bit-taguti | tağuta | بِالطَّاغُوتِ | طغي |
| 13 | ve yu'min | ve iman eder | وَيُؤْمِنْ | امن |
| 14 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 15 | fekadi | muhakkak ki o | فَقَدِ | - |
| 16 | stemseke | kaptı | اسْتَمْسَكَ | مسك |
| 17 | bil-urveti | bir kulpa | بِالْعُرْوَةِ | عرو |
| 18 | l-vuska | sapasağlam | الْوُثْقَىٰ | وثق |
| 19 | la | olmaz | لَا | - |
| 20 | nfisame | çatlak | انْفِصَامَ | فصم |
| 21 | leha | ona | لَهَا | - |
| 22 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 23 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 24 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 34
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zurriyyeten | zürriyet (ki) | ذُرِّيَّةً | ذرر |
| 2 | bea'duha | bir kısmı onun | بَعْضُهَا | بعض |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | bea'din | bir kısımdandır | بَعْضٍ | بعض |
| 5 | vallahu | Allah | وَاللَّهُ | - |
| 6 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 7 | alimun | Alîm’dir. | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 35
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iz | إِذْ | - | |
| 2 | kaleti | dediği zaman | قَالَتِ | قول |
| 3 | mraetu | karısı | امْرَأَتُ | مرا |
| 4 | imrane | İmrân'ın | عِمْرَانَ | - |
| 5 | rabbi | Rabbim | رَبِّ | ربب |
| 6 | inni | doğrusu ben | إِنِّي | - |
| 7 | nezertu | adadım | نَذَرْتُ | نذر |
| 8 | leke | sana | لَكَ | - |
| 9 | ma | مَا | - | |
| 10 | fi | فِي | - | |
| 11 | betni | karnımdakini | بَطْنِي | بطن |
| 12 | muharraran | bir hür/serbest (olan) | مُحَرَّرًا | حرر |
| 13 | fetekabbel | öyle ki kabul et | فَتَقَبَّلْ | قبل |
| 14 | minni | benden | مِنِّي | - |
| 15 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 16 | ente | sensin | أَنْتَ | - |
| 17 | s-semiu | Sema | السَّمِيعُ | سمع |
| 18 | l-alimu | Alim | الْعَلِيمُ | علم |
*Cenin halindeki Meryem.
Ayet 121
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve zaman | وَإِذْ | - |
| 2 | gadevte | sabah erkenden ayrıldın | غَدَوْتَ | غدو |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | ehlike | ahalinden | أَهْلِكَ | اهل |
| 5 | tubevviu | yerleştirirsin | تُبَوِّئُ | بوا |
| 6 | l-mu'minine | müminleri | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
| 7 | mekaide | mekanlara | مَقَاعِدَ | قعد |
| 8 | lilkitali | katletmeye | لِلْقِتَالِ | قتل |
| 9 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 10 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 11 | alimun | Alîm’dir. | عَلِيمٌ | علم |
*Mevzilere.**Savaş başlatanlara karşı savaşmak için.
Ayet 58
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 3 | ye'murukum | emreder sizlere | يَأْمُرُكُمْ | امر |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | tu'eddu | eriştirin/aktarın | تُؤَدُّوا | ادي |
| 6 | l-emanati | emanetleri | الْأَمَانَاتِ | امن |
| 7 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 8 | ehliha | ehline onun | أَهْلِهَا | اهل |
| 9 | ve iza | ve zaman | وَإِذَا | - |
| 10 | hakemtum | hükmettiğiniz | حَكَمْتُمْ | حكم |
| 11 | beyne | arasında | بَيْنَ | بين |
| 12 | n-nasi | insanlar | النَّاسِ | نوس |
| 13 | en | ki | أَنْ | - |
| 14 | tehkumu | hükmetmenizi | تَحْكُمُوا | حكم |
| 15 | bil-adli | adaletle | بِالْعَدْلِ | عدل |
| 16 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 17 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 18 | niimma | ne muhteşem | نِعِمَّا | نعم |
| 19 | yeizukum | vaaz eder sizlere | يَعِظُكُمْ | وعظ |
| 20 | bihi | onunla | بِهِ | - |
| 21 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 22 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 23 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 24 | semian | Semî | سَمِيعًا | سمع |
| 25 | besiran | Basîr | بَصِيرًا | بصر |
*Kur'an'la.
Ayet 134
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | men | kim | مَنْ | - |
| 2 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 3 | yuridu | ister | يُرِيدُ | رود |
| 4 | sevabe | sevabını | ثَوَابَ | ثوب |
| 5 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 6 | feinde | öyle ki indindedir/katındandır | فَعِنْدَ | عند |
| 7 | llahi | Allah’ın | اللَّهِ | - |
| 8 | sevabu | sevabı | ثَوَابُ | ثوب |
| 9 | d-dunya | dünya | الدُّنْيَا | دنو |
| 10 | vel'ahirati | ve ahiret | وَالْاخِرَةِ | اخر |
| 11 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 12 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 13 | semian | Semî | سَمِيعًا | سمع |
| 14 | besiran | Basîr | بَصِيرًا | بصر |
Ayet 148
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ | حبب |
| 3 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 4 | l-cehra | açık etmeyi | الْجَهْرَ | جهر |
| 5 | bis-su'i | kötülüğü | بِالسُّوءِ | سوا |
| 6 | mine | مِنَ | - | |
| 7 | l-kavli | söylemden | الْقَوْلِ | قول |
| 8 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 9 | men | kimse | مَنْ | - |
| 10 | zulime | zulme uğradı | ظُلِمَ | ظلم |
| 11 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 12 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 13 | semian | Semî | سَمِيعًا | سمع |
| 14 | alimen | Alîm | عَلِيمًا | علم |
*Kötü sözlerin/söylemlerin topluma yayılmasını, duyurulmasını, anons edilmesini.**Yapılan kötülüğün değil de söylemin/sözün işaret edilmesi anlamlıdır. Ortada kötü bir eylem varsa durum değişebilir. Toplumun bu kötü eylemden haberdar edilmesi gerekebilir. ***Kötü söz/söylem nedeniyle zulme uğrayan kimse hariçtir.
Ayet 76
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قُلْ | قول |
| 2 | etea'budune | kulluk mu edersiniz | أَتَعْبُدُونَ | عبد |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | duni | astından | دُونِ | دون |
| 5 | llahi | Allah'ı | اللَّهِ | - |
| 6 | ma | مَا | - | |
| 7 | la | لَا | - | |
| 8 | yemliku | malik olmayana | يَمْلِكُ | ملك |
| 9 | lekum | sizlere | لَكُمْ | - |
| 10 | derran | bir zarar | ضَرًّا | ضرر |
| 11 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 12 | nef'an | fayda bir fayda/yarar | نَفْعًا | نفع |
| 13 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 14 | huve | O’dur | هُوَ | - |
| 15 | s-semiu | Semî | السَّمِيعُ | سمع |
| 16 | l-alimu | Alîm | الْعَلِيمُ | علم |
Ayet 13
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ve lehu | ve O’nadır | ||
| 2 | ma | مَا | - | |
| 3 | sekene | iskan eden/barınan | سَكَنَ | سكن |
| 4 | fi | فِي | - | |
| 5 | l-leyli | gecede | اللَّيْلِ | ليل |
| 6 | ve nnehari | ve gündüzde | وَالنَّهَارِ | نهر |
| 7 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 8 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 9 | l-alimu | Alîm’dir | الْعَلِيمُ | علم |
Ayet 115
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve temmet | ve tamamladı | وَتَمَّتْ | تمم |
| 2 | kelimetu | kelamı/sözü | كَلِمَتُ | كلم |
| 3 | rabbike | (senin) Rabbi | رَبِّكَ | ربب |
| 4 | sidkan | bir doğruluk (-la) | صِدْقًا | صدق |
| 5 | ve adlen | ve bir adelet (-le) | وَعَدْلًا | عدل |
| 6 | la | yoktur | لَا | - |
| 7 | mubeddile | değiştiren | مُبَدِّلَ | بدل |
| 8 | likelimatihi | O'nun kelimelerini | لِكَلِمَاتِهِ | كلم |
| 9 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 10 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 11 | l-alimu | Alîm’dir | الْعَلِيمُ | علم |
Ayet 200
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve imma | ve eğer | وَإِمَّا | - |
| 2 | yenzeganneke | gelirse sana kışkırtma | يَنْزَغَنَّكَ | نزغ |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | ş-şeytani | şeytandan | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 5 | nezgun | bir kışkırtma | نَزْغٌ | نزغ |
| 6 | festeiz | öyle ki sığın | فَاسْتَعِذْ | عوذ |
| 7 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 8 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 9 | semiun | bir Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 10 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
Ayet 42
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | iz | zaman (ki) | إِذْ | - |
| 2 | entum | sizler | أَنْتُمْ | - |
| 3 | bil-udveti | vadinin | بِالْعُدْوَةِ | عدو |
| 4 | d-dunya | yakınındaydınız | الدُّنْيَا | دنو |
| 5 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 6 | bil-udveti | vadinin | بِالْعُدْوَةِ | عدو |
| 7 | l-kusva | uzağındaydı | الْقُصْوَىٰ | قصو |
| 8 | ve rrakbu | ve kervan/binekler | وَالرَّكْبُ | ركب |
| 9 | esfele | daha alçaktaydı | أَسْفَلَ | سفل |
| 10 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 11 | velev | şayet | وَلَوْ | - |
| 12 | tevaadtum | vaat etmiş olsanız | تَوَاعَدْتُمْ | وعد |
| 13 | lahteleftum | mutlak ayrışırdınız | لَاخْتَلَفْتُمْ | خلف |
| 14 | fi | فِي | - | |
| 15 | l-miaadi | miatta/vadede | الْمِيعَادِ | وعد |
| 16 | velakin | velakin/fakat | وَلَٰكِنْ | - |
| 17 | liyekdiye | tamamlaması içindir | لِيَقْضِيَ | قضي |
| 18 | llahu | Allah'ın | اللَّهُ | - |
| 19 | emran | bir emri | أَمْرًا | امر |
| 20 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 21 | mef'ulen | faaliyete geçirilen | مَفْعُولًا | فعل |
| 22 | liyehlike | helak olması için | لِيَهْلِكَ | هلك |
| 23 | men | kimse | مَنْ | - |
| 24 | heleke | helak olmuş olan | هَلَكَ | هلك |
| 25 | an | ki | عَنْ | - |
| 26 | beyyinetin | bir beyan (-la) | بَيِّنَةٍ | بين |
| 27 | ve yehya | ve hayatta kalması için | وَيَحْيَىٰ | حيي |
| 28 | men | kimse | مَنْ | - |
| 29 | hayye | hayatta kalmış | حَيَّ | حيي |
| 30 | an | ki | عَنْ | - |
| 31 | beyyinetin | bir beyan (-la) | بَيِّنَةٍ | بين |
| 32 | ve inne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 33 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 34 | lesemiun | mutlak Semî’dir | لَسَمِيعٌ | سمع |
| 35 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Müşrikler, kâfirler.**Binekler.***Onlarla kasten buluşmayı.****Buluşma vaadinde ayrışırdınız. Buluşma olasılığınınız çok düşüktü. *****Yüce Allah'ın emrinin tamamlanması için bu düşük olasılık gerçekleşti.
Ayet 53
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalike | işte böyledir | ذَٰلِكَ | - |
| 2 | bienne | ki | بِأَنَّ | - |
| 3 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 4 | lem | asla | لَمْ | - |
| 5 | yeku | olmaz | يَكُ | كون |
| 6 | mugayyiran | başkalaştıran | مُغَيِّرًا | غير |
| 7 | nia'meten | bir nimeti | نِعْمَةً | نعم |
| 8 | en'ameha | nimetlendirdi onu | أَنْعَمَهَا | نعم |
| 9 | ala | karşı | عَلَىٰ | - |
| 10 | kavmin | bir kavme/topluma | قَوْمٍ | قوم |
| 11 | hatta | ta ki | حَتَّىٰ | - |
| 12 | yugayyiru | başkalaştırırlar | يُغَيِّرُوا | غير |
| 13 | ma | مَا | - | |
| 14 | bienfusihim | nefislerindekiyle | بِأَنْفُسِهِمْ | نفس |
| 15 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 16 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 17 | semiun | Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 18 | alimun | Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Yüce Allah bahşettiği nimeti asla değiştirmez. Ancak toplumdaki insanlar kendi nefislerine uyarak bu nimeti bozarlar.
Ayet 61
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | cenehu | yöneldilerse | جَنَحُوا | جنح |
| 3 | lisselmi | selama | لِلسَّلْمِ | سلم |
| 4 | fecneh | öyle ki yönel sen (de) | فَاجْنَحْ | جنح |
| 5 | leha | ona | لَهَا | - |
| 6 | ve teve kkel | ve tevekülle et | وَتَوَكَّلْ | وكل |
| 7 | ala | karşı | عَلَى | - |
| 8 | llahi | Allah'a | اللَّهِ | - |
| 9 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 10 | huve | O | هُوَ | - |
| 11 | s-semiu | Semî | السَّمِيعُ | سمع |
| 12 | l-alimu | Alîm | الْعَلِيمُ | علم |
*Selâma.
Ayet 98
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 2 | l-ea'rabi | Araplardan | الْأَعْرَابِ | عرب |
| 3 | men | kimi | مَنْ | - |
| 4 | yettehizu | edinir/tutar | يَتَّخِذُ | اخذ |
| 5 | ma | مَا | - | |
| 6 | yunfiku | infak ettiğini | يُنْفِقُ | نفق |
| 7 | megramen | bir hasar/kayıp | مَغْرَمًا | غرم |
| 8 | ve yeterabbesu | ve gözetlerler | وَيَتَرَبَّصُ | ربص |
| 9 | bikumu | sizlerle | بِكُمُ | - |
| 10 | d-devaira | döndüleri | الدَّوَائِرَ | دور |
| 11 | aleyhim | üzerlerinedir | عَلَيْهِمْ | - |
| 12 | dairatu | döngü | دَائِرَةُ | دور |
| 13 | s-sev'i | kötü | السَّوْءِ | سوا |
| 14 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 15 | semiun | bir Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 16 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Kerhen/istemeyerek/gönülsüz olarak Arapların kimilerinin infak ettiğini anlarız.**İyi dönemleriniz sonrasında kötü dönemler geçirmenizi isterler.***Kötü dönem asıl onlara ulaşacaktır.
Ayet 103
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | huz | al | خُذْ | اخذ |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | emvalihim | mallarından onların | أَمْوَالِهِمْ | مول |
| 4 | sadekaten | bir sadaka | صَدَقَةً | صدق |
| 5 | tutahhiruhum | temizler onları (sadaka) | تُطَهِّرُهُمْ | طهر |
| 6 | ve tuzekkihim | ve arındırır onları (sadaka) | وَتُزَكِّيهِمْ | زكو |
| 7 | biha | kendisiyle (sadakayla) | بِهَا | - |
| 8 | ve salli | ve salli et | وَصَلِّ | صلو |
| 9 | aleyhim | onlara | عَلَيْهِمْ | - |
| 10 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 11 | salateke | senin salatın | صَلَاتَكَ | صلو |
| 12 | sekenun | sakinlik/dinginlik verir | سَكَنٌ | سكن |
| 13 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 14 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 15 | semiun | bir semîdir | سَمِيعٌ | سمع |
| 16 | alimun | bir alîmdir | عَلِيمٌ | علم |
*Sadaka.
Ayet 65
*Söylemi.
Ayet 34
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | festecabe | öyle ki cevap verdi | فَاسْتَجَابَ | جوب |
| 2 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 3 | rabbuhu | Rabbi | رَبُّهُ | ربب |
| 4 | fe sarafe | öyle ki çevirdi | فَصَرَفَ | صرف |
| 5 | anhu | ondan | عَنْهُ | - |
| 6 | keydehunne | dalaveresini onların | كَيْدَهُنَّ | كيد |
| 7 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 8 | huve | O (ki) | هُوَ | - |
| 9 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 10 | l-alimu | Alîm’dir | الْعَلِيمُ | علم |
*Yusuf'a.**Allah.***Yusuf'tan.****Kadınların.
Ayet 39
*İbrahim.**Büyük yaş, ileri yaş, yaşlılık.
Ayet 4
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | rabbi | Rabbim | رَبِّي | ربب |
| 3 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 4 | l-kavle | kavli/sözü | الْقَوْلَ | قول |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | s-semai | gökteki | السَّمَاءِ | سمو |
| 7 | vel'erdi | ve yerdeki | وَالْأَرْضِ | ارض |
| 8 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 9 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 10 | l-alimu | Alîm’dir | الْعَلِيمُ | علم |
*Nebi ve resûl Muhammed.**Allah.
Ayet 61
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalike | işte budur | ذَٰلِكَ | - |
| 2 | bienne | iledir ki | بِأَنَّ | - |
| 3 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 4 | yulicu | nüfuz ettirir | يُولِجُ | ولج |
| 5 | l-leyle | geceyi | اللَّيْلَ | ليل |
| 6 | fi | içine | فِي | - |
| 7 | n-nehari | gündüzün | النَّهَارِ | نهر |
| 8 | ve yulicu | ve nüfuz ettirir | وَيُولِجُ | ولج |
| 9 | n-nehara | gündüzü | النَّهَارَ | نهر |
| 10 | fi | içine | فِي | - |
| 11 | l-leyli | gecenin | اللَّيْلِ | ليل |
| 12 | ve enne | ve doğrusu | وَأَنَّ | - |
| 13 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 14 | semiun | bir Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 15 | besirun | bir Basîr’dir | بَصِيرٌ | بصر |
*Penetre ettirir.
Ayet 75
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | allahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 2 | yestafi | saflaştırır | يَصْطَفِي | صفو |
| 3 | mine | مِنَ | - | |
| 4 | l-melaiketi | meleklerden | الْمَلَائِكَةِ | ملك |
| 5 | rusulen | resûller | رُسُلًا | رسل |
| 6 | ve mine | ve | وَمِنَ | - |
| 7 | n-nasi | insanlardan | النَّاسِ | نوس |
| 8 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 9 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 10 | semiun | bir Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 11 | besirun | bir Basîr’dir | بَصِيرٌ | بصر |
Ayet 21
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | يَا أَيُّهَا | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 4 | la | لَا | - | |
| 5 | tettebiu | tabi olmayın | تَتَّبِعُوا | تبع |
| 6 | hutuvati | adımlarına | خُطُوَاتِ | خطو |
| 7 | ş-şeytani | şeytânın | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 8 | ve men | ve kim | وَمَنْ | - |
| 9 | yettebia' | tabi olur | يَتَّبِعْ | تبع |
| 10 | hutuvati | adımlarına | خُطُوَاتِ | خطو |
| 11 | ş-şeytani | şeytânın | الشَّيْطَانِ | شطن |
| 12 | feinnehu | öyle ki doğrusu o | فَإِنَّهُ | - |
| 13 | ye'muru | emreder | يَأْمُرُ | امر |
| 14 | bil-fehşa'i | fahşayı | بِالْفَحْشَاءِ | فحش |
| 15 | velmunkeri | ve münkeri | وَالْمُنْكَرِ | نكر |
| 16 | velevla | ve şayet olmasaydı | وَلَوْلَا | - |
| 17 | fedlu | fazlı | فَضْلُ | فضل |
| 18 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 19 | aleykum | üzerinize | عَلَيْكُمْ | - |
| 20 | ve rahmetuhu | ve rahmeti O’nun | وَرَحْمَتُهُ | رحم |
| 21 | ma | değildi | مَا | - |
| 22 | zeka | saflaşır | زَكَىٰ | زكو |
| 23 | minkum | sizden | مِنْكُمْ | - |
| 24 | min | hiç | مِنْ | - |
| 25 | ehadin | biriniz | أَحَدٍ | احد |
| 26 | ebeden | ebediyen | أَبَدًا | ابد |
| 27 | velakinne | velakin/fakat | وَلَٰكِنَّ | - |
| 28 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 29 | yuzekki | saflaştırır | يُزَكِّي | زكو |
| 30 | men | kimseyi | مَنْ | - |
| 31 | yeşa'u | dilediği | يَشَاءُ | شيا |
| 32 | vallahu | ve Allah | وَاللَّهُ | - |
| 33 | semiun | bir Semî’dir | سَمِيعٌ | سمع |
| 34 | alimun | bir Alîm’dir | عَلِيمٌ | علم |
*Şeytân.**Allah'ın.
Ayet 6
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rahmeten | bir rahmettir | رَحْمَةً | رحم |
| 2 | min | مِنْ | - | |
| 3 | rabbike | (senin) Rabbinden | رَبِّكَ | ربب |
| 4 | innehu | doğrusu O | إِنَّهُ | - |
| 5 | huve | O | هُوَ | - |
| 6 | s-semiu | Semî’dir | السَّمِيعُ | سمع |
| 7 | l-alimu | Alîm’dir | الْعَلِيمُ | علم |
*Kitaplar, nebiler ve resûller göndermesi.**Allah.
Kavram Adı: Semî
Kavram No: 41
Kısa Açıklama: 41 İşiten.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 30
Türkçe Meal: Ve yükselttiği zaman İbrahim kaidelerini * beytin/evin; ve İsmail (de): “Rabbimiz! Kabul et bizden; doğrusu sen; sensin Semî 41 ; Alîm 8 ”
Türkçe Meal: Öyle ki eğer iman 47 ettilerse iman 47 ettiğinizin misli 870 (gibi) ona * ; öyle ki muhakkak kılavuzlandılar 192 ; ve eğer sırt çevirdilerse; öyle ki doğrusu ancak onlar bölünme/parçalanma içindedir; öyle ki kâfi/yeterli gelecektir Allah sana onlara karşı; ve O (Allah) Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Öyle ki kim değiştirdi onu (vasiyeti) işitmesi sonrası onu; öyle ki günahı onun ancak onu değiştiren kimselerin üzerinedir; doğrusu Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve yapmayın Allah’ı bir gaye/amaç * yeminlerinize; ki (o durumda) erdemli olursunuz; ve takvalı 21 olursunuz; ve düzeltirsiniz/iyileştirirsiniz insanların arasını; Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve eğer azmettilerse * boşanmaya; öyle ki doğrusu Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve katledin 35 Allah yolunda 331 ; ve bilin ki Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Yoktur ikrâh 374 dinde 122 ; muhakkak beyan 226 oldu doğruluk sapkınlıktan; öyle ki kim kâfirlik 25 eder tâgûta 375 ; ve iman 47 eder Allah'a; muhakkak ki kaptı sapasağlam bir kulp; yoktur çatlak ona; ve Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Zürriyet 380 (ki) bir kısmı onun bir kısımdandır; Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Dediği zaman İmrân'ın karısı; "Rabbim 4 ! Doğrusu ben adadım sana karnımdakini * ; bir hür/serbest (edilmiş olarak); öyle ki kabul et benden; doğrusu sen; sensin Semî 41 ; Alîm 8 ."
Türkçe Meal: Ve sabah erkenden ayrıldığın zaman (sen) ahalinden/ailenden (ki) yerleştirirken müminleri 27 mekanlara * katletme 35 için **; ve Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Doğrusu Allah emreder 200 sizlere ki eriştirin/aktarın emanetleri ehline onun 511 ; ve hükmettiğiniz zaman insanlar arasında ki hükmedersiniz 512 adaletle 680 (diye); doğrusu Allah ne muhteşem vaaz 653 eder sizlere onunla * ; doğrusu Allah oldu bir Semî 41 ; bir Basîr 513 .
Türkçe Meal: Kim oldu (ki) ister dünya sevabını; öyle ki indindedir/katındadır Allah’ın dünya ve ahiret sevabı; ve oldu Allah bir Semî 41 , bir Basîr 513 .
Türkçe Meal: Sevmez * Allah açık etmeyi kötülüğü (bir) söylemden ** ; dışındadır kimse (ki) zulme *** uğradı; ve oldu Allah bir Semî 41 ; bir Alîm 8 .
Türkçe Meal: De ki: "Kulluk mu edersiniz Allah'ı astından sizlere bir zarara ve bir faydaya/yarara malik olmayana?"; ve Allah (ki) O’dur Semî 41 ; Alîm 8 .
Türkçe Meal: Ve O’nadır iskan eden/barınan gecede ve gündüzde; ve O Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve tamamladı kelamı/sözü 640 (senin) Rabbin 4 bir doğruluk (-la); ve bir adalet 680 (-le); yoktur değiştiren O'nun kelimelerini; ve O Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve eğer gelirse sana kışkırtma; şeytândan 29 bir kışkırtma; öyle ki sığın Allah'a; doğrusu O bir Semî’dir 41 ; bir Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Sizler vadinin yakınındayken ve onlar * vadinin uzağındaydı; ve kervan ** daha alçaktaydı sizlerden; şayet vaat etmiş *** olsanız mutlak ayrışırdınız miatta/vadede **** ; velakin/fakat tamamlaması içindi Allah'ın bir emri (ki) oldu faaliyete geçirilen ***** ; helak olması için helak olmuş kimsenin ki bir beyan (-la); ve hayatta kalması için hayatta kalmış kimsenin ki bir beyan (-la); ve doğrusu Allah mutlak Semî’dir 41 ; Alîm’dir 41 .
Türkçe Meal: İşte böyledir ki Allah asla olmaz başkalaştıran * bir nimeti (ki) nimetlendirdi onu bir kavme/topluma karşı; ta ki başkalaştırırlar * kendi nefislerindekiyle 201 ; ve ki Allah Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Ve eğer yöneldilerse selâma 748 ; öyle ki yönel sen (de) ona * ; ve tevekkül 79 et Allah'a karşı; doğrusu O; O'dur Semî 41 ; Alîm 8 .
Türkçe Meal: Ve Araplardan kimi edinir/tutar infak 6 ettiğini * bir hasar/kayıp; ve gözetlerler sizlere döngüleri ** ; (oysa) üzerlerinedir kötü döngü *** ; ve Allah bir Semî’dir 41 ; bir Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Al mallarından onların bir sadaka 39 ; temizler onları * ve arındırır onları * kendisiyle; ve salli 141 et onlara; doğrusu senin salâtın 142 sakinlik/dinginlik verir onlara; ve Allah bir Semî'dir 41 ; bir Alîm'dir 8 .
Türkçe Meal: Ve hüzünlendirmesin seni onların kavli * ; doğrusu izzet 614 Allah’adır topluca; O Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Öyle ki cevap verdi ona * Rabbi 4 ; öyle ki çevirdi ** ondan *** dalaveresini onların **** ; doğrusu O ** ; O (ki) Semî'dir 41 ; Alîm'dir 8 .
Türkçe Meal: "Hamd 3 Allah’adır (ki) bağışlayandır bana * büyüklüğe ** karşı İsmâîl'i ve İshâk'ı; şüphesiz Rabbim 4 mutlak Semî’dir 41 çağrıya/duaya."
Türkçe Meal: Dedi * : "Rabbim 4 bilir kavli/sözü gökteki 180 ve yerdeki; ve O ** Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 ."
Türkçe Meal: İşte budur; iledir ki Allah nüfuz ettirir * geceyi gündüzün içine; ve nüfuz ettirir * gündüzü gecenin içine; ve doğrusu Allah bir Semî’dir 41 ; bir Basîr’dir 513 .
Türkçe Meal: Allah saflaştırır 409 meleklerden resûller 418 ve insanlardan; doğrusu Allah bir Semî’dir 41 ; bir Basîr’dir 513 .
Türkçe Meal: Ey iman 47 etmiş kimseler! Tabi olmayın adımlarına şeytânın 29 ; ve kim tabi olur adımlarına şeytânın 29 öyle ki doğrusu o * emreder fahşayı 81 ve münkeri 82 ; ve şayet olmasaydı fazlı 202 Allah'ın üzerinize ve rahmeti 271 O’nun ** ; saflaşır değildi sizden hiç biriniz ebediyen; velakin/fakat Allah saflaştırır dilediği kimseyi; ve Allah bir Semî’dir 41 ; bir Alîm’dir 8 .
Türkçe Meal: Bir rahmettir 271 * (senin) Rabbinden 4 ; doğrusu O ** ; O (ki) Semî’dir 41 ; Alîm’dir 8 .